964 matches
-
Acasa > Literatura > Naratiune > PLATFORMA JAPONEZA DE MARIANA ZAVATI GARDNER Autor: Mariana Zavati Gardner Publicat în: Ediția nr. 957 din 14 august 2013 Toate Articolele Autorului Platforma japoneză - Mami, bunico! Strigă Scumpa, cârlionți rebeli dansându-i pe față. - Privește, Scumpo! Platforma asta a plutit din Japonia
PLATFORMA JAPONEZA DE MARIANA ZAVATI GARDNER de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 957 din 14 august 2013 by http://confluente.ro/Platforma_japoneza_de_mariana_mariana_zavati_gardner_1376478693.html [Corola-blog/BlogPost/350288_a_351617]
-
castelele de nisip și sandvișurile cu șuncă, gălețelele, lopățelele și formele pentru nisip și urmăresc fascinați ce se întâmplă pe plajă. - Mi-e de ajuns! Plictisitor! Vreau să merg acasă! Zbiară Scumpa fixând aerul cu ochi furioși. Referință Bibliografică: Platforma japoneza de Mariana Zavati Gardner / Mariana Zavati Gardner : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 957, Anul III, 14 august 2013. Drepturi de Autor: Copyright © 2013 Mariana Zavati Gardner : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai
PLATFORMA JAPONEZA DE MARIANA ZAVATI GARDNER de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 957 din 14 august 2013 by http://confluente.ro/Platforma_japoneza_de_mariana_mariana_zavati_gardner_1376478693.html [Corola-blog/BlogPost/350288_a_351617]
-
cu tine,am zis că ești consilier la primărie ,dacă știam că te înlocuiesc atât de repede, îmi tot vedeam de drum ! De obicei ,rufele se spală în familie ,dar dumneaei ține morțiș să le împrăștie prin tot compartimentul.În japoneza veche, cuvântul gălăgie era reprezentat prin trei femei cu gura larg deschisă. Știau ei ce știau ! Păcat că n-a trăit în vremurile acelea, că era fix ce trebuia pentru „scandal” ! - Liniștiți-vă doamnă,totul s-a rezolvat cu bine
INTRE LINII de DAN GHEORGHILAȘ în ediţia nr. 1493 din 01 februarie 2015 by http://confluente.ro/dan_gheorghilas_1422777710.html [Corola-blog/BlogPost/376113_a_377442]
-
o locație foarte potrivită pentru un nou început în 2017. Se află la intersecția dintre Eminescu și Aurel Vlaicu din București. Nu este o băcănie tradițională românească, cu toate că am descoperit murăturile atât în tradiția culinară națională, cât și în cea japoneză. Fantastic este că în această băcănie găsești sfaturi culinare, sfaturi de nutriție, cultură, istorie, ești întâmpinat cu o căldură și cu un respect tipic japoneze, ești încurajat să experimentezi, să guști, găsești produse minunate, condimente, varietăți extrem de rare de sake
Am fost în băcănia cu bunătăți a doamnei Hiroko Yoshida. „Cred că sunt singura expertă în sake din România” by https://republica.ro/am-fost-in-bacania-cu-bunatati-a-doamnei-hiroko-yoshida-zcred-ca-sunt-singura-experta-in-sake-din-romania [Corola-blog/BlogPost/338744_a_340073]
-
Rezultatele nu au fost spectaculoase, dar au existat comenzi, așa că noi credem că există piață pentru produse japoneze. Am găsit și acest magazin, care funcționează independent, ca o mică băcănie. Acesta este motivul pentru care se numește Iori, iori în japoneză înseamnă o căsuță, un spațiu mic. CJ: Când ați deschis magazinul Iori în Bucurști? HY: În octombrie 2016. Este ca un nou-născut, un bebeluș. Cu toate că am deschis magazinul recent și încă nu i-am făcut publicitate, oamenii vin și cumpără
Am fost în băcănia cu bunătăți a doamnei Hiroko Yoshida. „Cred că sunt singura expertă în sake din România” by https://republica.ro/am-fost-in-bacania-cu-bunatati-a-doamnei-hiroko-yoshida-zcred-ca-sunt-singura-experta-in-sake-din-romania [Corola-blog/BlogPost/338744_a_340073]
-
la sporul natural al populației sale și la natalitate. Recent, prim-ministrul Japoniei, de pildă, țară cu mari probleme demografice, a atras atenția asupra faptului că în 2060 forța de muncă va fi cu 40% mai mică decât azi dacă japonezele nu vor face copii în prezent. Dr. Cristian Jura este Secretar de Stat la Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării. L-am întrebat în ce constă acest tip de discriminare, operată discret, departe de văzul celorlalți, și de care s-au
Vrei copii? Adio, promovare! „Acum sunt mai subtili, nu te mai întreabă la angajare dacă vrei să rămâi gravidă în următorii 2 ani” by https://republica.ro/vrei-copii-adio-promovare-zacum-sunt-mai-subtili-nu-te-mai-intreaba-la-angajare-daca-vrei-sa-ramai-gravida [Corola-blog/BlogPost/337842_a_339171]
-
Spa d' Or introduce în fiecare sezon o colecție de terapii noi- astfel, Spring Collection va aduce tratamente de inspirație asiaticaritualuri proaspete Sakura cu extract de flori de cireș, masaj Reiki sau tratamentul Midori pentru corp și față. Midori în japoneză înseamnă 'verde', ritualul avînd ca scop eliminarea celulelor moarte și reînnoirea întregului organism. 8 Martie? Striptease este de mult istorie. Astăzi, adevăratele Audrey (Tatou) și Marion (Cotillard) sărbătoresc feminitatea la spa, învăluindu-se în delicate arome de flori albe. Va
MARTIE LA SPA D'OR by http://www.zilesinopti.ro/articole/6538/martie-la-spa-dor [Corola-blog/BlogPost/98884_a_100176]
-
g = h : hâre în orokolo (Papua Nouă - Guinee), hor, hvar (iraniană) care pot fi și cf. skr. sur, sura, svar cu s > h : cf. și ghali în klatskanie (amerind.). • hayt în Caucaz, hae coreeană, hue în fon (niger-congo), hi în japoneză. • inti în quechua (Peru) ~ init (ilokano, Filipine), utu (sumeriana) ~ kot (melaneziana, mansi pe Obi), kath în etrusca, kuat (kamaiura, Brazilia). • kin (chontal, de Tabasco, chorti, Mexic), kin (turcice) ~ kiin, gün (turcă). • kame, kamo, kamoi, kamui (amerind.) ~ kham în țig., nagameză
OBSERVAŢII ÎN LEGĂTURĂ CU NUMELE SOARELUI.CONFUZIA CER-SOARE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1603 din 22 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1432273777.html [Corola-blog/BlogPost/362350_a_363679]
-
și în cele mai simple cuvinte, Reiko-san, ascultându-mă și făcând însemnări, iar micul și adorabilul Tak-kun fiind răpit și petrecut de vise, într-un fotoliu mare, nu pot vedea și cunoaște decât portretul Regelui nostru, pe când textul, scris în japoneză, îl percep doar ca pe un joc de linii orientate ca niște lăncii, în toate direcțiile. Dar, fără îndoială, trebuie să fie un articol de valoare, în care distinsa ziarista japoneză ilustrează personalitatea remarcabilă a Majestății Sale Regelui Mihai (articol
REIKO-SAN. CONVORBIRI AFECTIVE DIN ŢARA SOARELUI RĂSARE de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 949 din 06 august 2013 by http://confluente.ro/Reiko_san_convorbiri_afective_aurel_v_zgheran_1375783272.html [Corola-blog/BlogPost/366624_a_367953]
-
-l mai părăsește pe artistul, textierul și compozitorul Igor Nikolaev. În 1987 apare primul său album solo și împreună cu Alla Pugaciova merge în turneu în Japonia la invitația cântăreței japoneze Tokiko Kato, care a și interpretat piesă compozitorului tradusă în japoneză "100 de prieteni". De asemenea, în 1988, Igor Nikolaev în duet cu trupa Roxette susțin finalul ceremoniei de acordare a premiilor muzicale Grammis din Suedia. Încă după un an, este implicat într-un proiect muzical ruso-american cu ocazia căruia cântăreața
PĂRINȚI ȘI COPII CELEBRI de TATIANA SCURTU MUNTEANU în ediţia nr. 752 din 21 ianuarie 2013 by http://confluente.ro/Parinti_si_copii_celebri_tatiana_scurtu_munteanu_1358758819.html [Corola-blog/BlogPost/342372_a_343701]
-
câte 50-100 de dolari. De asemenea, le treceau pragul apropiații lui de la departamentul de Istorie a Religiilor. Joseph Kitagawa de exemplu, pe care Maestrul îl aprecia foarte mult. Avea și de ce: i-a tradus opera lui Eliade, în întregime, în japoneză. Joe Kitagawa a fost poate cel mai corect intelectual din preajma să. De altfel, Eliade i-a botezat față, pe Ann Roșe, acum profesoară de Istoria Artelor la Harvard. Apoi, Isamu Noguchi, admirator și discipol al lui Brâncuși, care i-a
PARTEA A II A de STAN VIRGIL în ediţia nr. 774 din 12 februarie 2013 by http://confluente.ro/Cum_au_trait_si_murit_sotii_el_stan_virgil_1360693010.html [Corola-blog/BlogPost/359345_a_360674]
-
Acasa > Manuscris > Jurnal > SĂRBĂTORI ȘI FESTIVALURI TRADIȚIONALE JAPONEZE Autor: Floarea Cărbune Publicat în: Ediția nr. 765 din 03 februarie 2013 Toate Articolele Autorului Ador sărbătorile japoneze..., atât pe cele shintoiste cât și pe cele buddhiste, deoarece, în fiecare dintre ele, regăsesc simboluri asemănătoare cu obiceiurile și tradițiile românești
SĂRBĂTORI ŞI FESTIVALURI TRADIŢIONALE JAPONEZE de FLOAREA CĂRBUNE în ediţia nr. 765 din 03 februarie 2013 by http://confluente.ro/_sarbatori_si_festival_floarea_carbune_1359914842.html [Corola-blog/BlogPost/341370_a_342699]
-
par să fie mai puțin asertive decât femeia occidentală. Nu sunt semețe. Au un farmec care e numai al lor, se înclină politicos și lasă ochii în jos. Le vezi supuse. Într-un cuvânt: adorabile. De-a dreptul charming sunt japonezele în chimonouri, care le obligă să facă pași marunței. Când umblă în chimonouri simți că se mișcă în alt ritm decât cel al străzii, mișcarea lor nu e sacadată, făcută din pași mari și decisivi. Dimpotrivă, ele par să plutească
AMINTIRI DIN ŢARA SOARELUI RĂSARE (1) de MILENA MUNTEANU în ediţia nr. 1295 din 18 iulie 2014 by http://confluente.ro/Milena_munteanu_1405643316.html [Corola-blog/BlogPost/349339_a_350668]
-
tot nu-l văd. Apoi, prin ceață și nori, mi se relevă și mie silueta impunătoare a muntelui și tresar. Ce priveliște! Făceam poze cu muntele, care nu se lăsa prins pe peliculă, încercam diverse, și numai ce apare o japoneză. Se uită și ea roată, și atunci am folosit prilejul să-i explic unde era marele Fuji. Ea scoate un mic sunet de surpriză, își împreunează mâinile și își înclină capul în fața muntelui. O întreb dacă se roagă la el
AMINTIRI DIN ŢARA SOARELUI RĂSARE (1) de MILENA MUNTEANU în ediţia nr. 1295 din 18 iulie 2014 by http://confluente.ro/Milena_munteanu_1405643316.html [Corola-blog/BlogPost/349339_a_350668]
-
ci devine o parte integrantă a studiului de personaj. Pentru început, Park Chan-wook, care e și co-scenarist, mută acțiunea romanului „Fingersmith” de Sarah Waters - filmul e o adaptare - din Anglia victoriană în Coreea sub ocupație japoneză. Hideko (Min-hee Kim) e japoneza moștenitoare a unei mari averi, japoneză crescută și sechestrată într-o vilă somptuoasă de către unchiul ei (Jin-woong Jo), coreean aspirant să devină japonez, care intenționează să se și însoare cu ea pentru a pune mâna pe bani. Până atunci, o
„Slujnica”, filmul care „le-a luat ochii” criticilor de la Cannes. Arta seducției din Coreea până în Japonia by https://republica.ro/zslujnica-filmul-care-zle-a-luat-ochii-criticilor-de-la-cannes-arta-seductiei-din-coreea-pana-in-japonia [Corola-blog/BlogPost/337880_a_339209]
-
studiului de personaj. Pentru început, Park Chan-wook, care e și co-scenarist, mută acțiunea romanului „Fingersmith” de Sarah Waters - filmul e o adaptare - din Anglia victoriană în Coreea sub ocupație japoneză. Hideko (Min-hee Kim) e japoneza moștenitoare a unei mari averi, japoneză crescută și sechestrată într-o vilă somptuoasă de către unchiul ei (Jin-woong Jo), coreean aspirant să devină japonez, care intenționează să se și însoare cu ea pentru a pune mâna pe bani. Până atunci, o folosește în alte scopuri, puțin spus
„Slujnica”, filmul care „le-a luat ochii” criticilor de la Cannes. Arta seducției din Coreea până în Japonia by https://republica.ro/zslujnica-filmul-care-zle-a-luat-ochii-criticilor-de-la-cannes-arta-seductiei-din-coreea-pana-in-japonia [Corola-blog/BlogPost/337880_a_339209]
-
petrece atât vremea pe vapor cât și îndrumătorii excursiilor în localitățile unde vasul va acosta. Când voia bună se așterne în mijlocul colectivului de călători, limba de obârșie a fiecăruia nu are un loc special. Adesea pantomima, privirile prietenești țineau locul japonezei,spaniolei- . Așa dar, exact la ora fixată pe programul zilnic, vasul se pornea în larg după sunetul lung care vestea plecarea. Explicațiile pline de amănunte semnificative nu întârziau să ne îndrume . Pasagerii urmăreau nu numai cuvintele directorului,dar căutau să
VOLENDAM de PAUL LEIBOVICI în ediţia nr. 1740 din 06 octombrie 2015 by http://confluente.ro/paul_leibovici_1444148125.html [Corola-blog/BlogPost/352560_a_353889]
-
sunt poeziile mele - citește-le și eu voi simți asta”. George Steiner a scris că poezia sa a fost una dintre „cele mai profunde și înnoitoare lirici din literatura occidentală”. Creația sa a fost tradusă în numeroase limbi, inclusiv în japoneză. La București, în 1947, cel care l-a încurajat și i-a tradus primele poeme, în română a fost Alfred Margul Sperber. Sintagmele „lapte negru”, „floare de cenușă” au intrat în circuitul criticii literare în lume și aparțin liricii „nepereche
CUI APARŢINE PAUL CELAN? de BORIS MEHR în ediţia nr. 1905 din 19 martie 2016 by http://confluente.ro/boris_mehr_1458390235.html [Corola-blog/BlogPost/366115_a_367444]
-
anotimpuri și cu un anume nesaț tradițiile specific românești. Iată o abordare adaptată a haiku-ului despre care vorbeam cu mulți ani în urmă ca fiind ROHAIKU, contrazisă pe atunci de așa zișii haijini care preferau formularea clasică și tipic japoneză. Acum aprecierile sunt de bun augur pentru acest tip de ... Citește mai mult Mara Paraschiv- În luntrea nopțiiO apariție lirică, la Editura ArtBook, 2017, a Marei Paraschiv are un titlu nocturn, amintindu-ne de trecerea mitologică a Styxului, În luntrea
CRISTINA ŞTEFAN by http://confluente.ro/articole/cristina_%C5%9Etefan/canal [Corola-blog/BlogPost/379129_a_380458]
-
anotimpuri și cu un anume nesaț tradițiile specific românești. Iată o abordare adaptată a haiku-ului despre care vorbeam cu mulți ani în urmă ca fiind ROHAIKU, contrazisă pe atunci de așa zișii haijini care preferau formularea clasică și tipic japoneză. Acum aprecierile sunt de bun augur pentru acest tip de ... II. PAUL BLAJ- BELGIA, DROGHERII ȘI AVARII ÎN PLOAIE( ULTIMELE POEME ANTUME), de Cristina Ștefan , publicat în Ediția nr. 2274 din 23 martie 2017. Paul Blaj- Belgia, drogherii și avarii
CRISTINA ŞTEFAN by http://confluente.ro/articole/cristina_%C5%9Etefan/canal [Corola-blog/BlogPost/379129_a_380458]
-
multe alte domenii ale vieții. Al doilea dans intitulat SKYSCRAPER (Zgârie-nori) a fost un dans repetat din 2012 executat de șase dansatori: Shawn Fitzgerald Ahern, Benjamin Coalter, Eriko Jimbo, Jordan Kriston, Derion Loman și Nile Russel (cinci americani și o japoneză), executat în duet, cu melancolie elegantă, în ritm de tangou, cu o frumoasă costumație în ton cu coloritul fundalului cu imagini urbane. A fost plăcută apariția fiecărei perechi care exprima un altfel de moment al întâlnirii îndrăgostiților, la sfârșitul dansului
2014 de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 1293 din 16 iulie 2014 by http://confluente.ro/Vavila_popovici_1405478286.html [Corola-blog/BlogPost/349324_a_350653]
-
profesor de educație tehnologică dar și secretar la Școala cu clasele I-VIII Palanca, județul Bacău. În perioada 1990 - 2000 am fost bibliotecar la Biblioteca Târgu - Trotuș, județul Bacău, perioadă în care am citit foarte mult din originala literatură asiatică: japoneză, chineză, coreeană... Sunt căsătorită cu Andrian și avem trei fete. Public, din când în când, pe www.agonia.ro. Întâlnirea, prin 2007, cu “Un haiku pe zi”, mi-a schimbat viața. Ninge de Paște- copii la săniuș sub prunii în
AUTORI ROMÂNI DE HAIKU,MARGARETA –ILDIKO (MARIKO) JUVERDEANU de VALERIA IACOB TAMAŞ în ediţia nr. 271 din 28 septembrie 2011 by http://confluente.ro/Autori_romani_de_haiku_margareta_ildiko_mariko_juverdeanu.html [Corola-blog/BlogPost/348266_a_349595]
-
vapoare care voiajau înapoi către Londra. Pentru 110 ani regulile britanice au adus înflorire și splendoare. S-a dezvoltat cultivarea arborelui de cauciuc, s-a creat grădină botanica, iar America a început o nouă eră de expansiune. În 1942 forțele japoneze au luat Singapore și o dată cu sfârșitul războiului o nouă generație de singaporeni au cerut independența. Pe 3 iunie 1959 Singapore a devenit autonomie cu guvern propriu condus de un prim ministru, avocat tânăr cu studiile la Cambridge, Lee Kuan Yew
SINGAPORE de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1720 din 16 septembrie 2015 by http://confluente.ro/dan_zamfirache_1442382498.html [Corola-blog/BlogPost/343987_a_345316]
-
deci nici la ea... ca acum... Își aminti cu nostalgie că, o cunoscuse pe fată pe Internet, în urmă cu un an, de sărbători. Era singur acasă și se jucă un pic. Intră pe rețele de socializare. Cunoscu astfel o japoneză simpatică, cu o poză drăgălașă, o turcoaică atrăgătoare, o chinezoaică fascinantă, o poloneză dulce și ...pe Consuelo, din America de Sud, din Chile...sau mai bine spus, așa zicea ea, că văru’ Manuel a găsit-o în Pensylvannia. În magia sărbătorilor de
DR. CORNELIA PĂUN HEINZEL: “ÎNDRĂGOSTIT DE-O UCIGAȘĂ-N SERIE DE PE INTERNET” SAU „IUBIRE CRIMINALĂ” de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 1735 din 01 octombrie 2015 by http://confluente.ro/cornelia_paun_1443721055.html [Corola-blog/BlogPost/381839_a_383168]
-
anotimpuri și cu un anume nesaț tradițiile specific românești. Iată o abordare adaptată a haiku-ului despre care vorbeam cu mulți ani în urmă ca fiind ROHAIKU, contrazisă pe atunci de așa zișii haijini care preferau formularea clasică și tipic japoneză. Acum aprecierile sunt de bun augur pentru acest tip de minipoeme care respectă și tradiția românească în aceleași 17 silabe clasice. “În dealul stânii cântec de fluier- stea căzătoare” “Floarea cicorii- pe foaia desenată o ie albastră” Capitolul Foto-haiku cuprinde
MARA PARASCHIV- ÎN LUNTREA NOPȚII de CRISTINA ŞTEFAN în ediţia nr. 2305 din 23 aprilie 2017 by http://confluente.ro/cristina_stefan_1492965640.html [Corola-blog/BlogPost/368592_a_369921]