55 matches
-
zaharină care e încă în ajunul nașterii ei, pe haza protecționismului. Zaharul, care, după tarifele turcești până mai alaltăieri în vigoare, plătea o vamă de 7 1/4 la sută, la import sau 5 franci 25 centime de suta de kilo, astăzi după convențiunea rusă si austro-ungară plătește 28 */100 la sută sau 20 de franci de sută de kilo, adică o taxă de patru ori mai mare, mai mult decât suficientă pentru a protege industria noastră zaharină, pentru a o
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
în vigoare, plătea o vamă de 7 1/4 la sută, la import sau 5 franci 25 centime de suta de kilo, astăzi după convențiunea rusă si austro-ungară plătește 28 */100 la sută sau 20 de franci de sută de kilo, adică o taxă de patru ori mai mare, mai mult decât suficientă pentru a protege industria noastră zaharină, pentru a o încuragia și a o face să prospere. [23 iulie 1876] ["O ALTĂ ȘTIRE... O altă știre de cea mai
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
ferestrei noastre să nu înflorească. Sigur că se construiește o seră la noi, pentru că vrem ca deșertul să înflorească. SCHWEINDI (zelos): Totul e închipuire. Nu poate nimeni să-și închipuie tot. De multe ori e foarte simplu, spre exemplu un kilo de făină cade pe podea. Totul e dintr-odată alb și are împotriva voinței lui o cu totul altă nuanță. Să spunem că fereastra e deschisă și bate vântul sudic, aspiratorul e stricat... HASI: Avem trei aspiroatoare. SCHWEINDI: Atunci totul
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]
-
cuconul Iancu”, care „e tot atât de celebră pentru mesele-i de gală ca și pentru eleganța ei.”, să intre În prăvălie și, „Îmbătată de atâtea bune emațiuni”, să-i cumpere: „două chile de icre moi, trei bucăți camembert, un kilo somon, una langustă vie, opt duzini stridii, un ananas, un flacon curaçao triplesec...” la care se adaugă și șase sticle de șampanie Pommery extra. Concluzia, șugubeață, se impune de la sine: „Când e vorba de delicatețe, nu se mai Încape politică
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
include printre cazurile de trunchiere (s.v. troncation), alături de fr. bac < bac[calauréat], diapo < diapo[sitif], manif < manif[estation], prof < prof[esseur] etc., și cuvinte create prin omiterea unei secvențe cu conținut noțional, cum sunt auto < auto[mobile], bus < [auto]bus, kilo < kilo[gramme], taxi < taxi[mètre]. Confuzia este totală atunci când aceeași sursă califică formații de tipul menționat, cum sunt bus (< [auto]bus) și télé (< télé[vision]), drept abrevieri prin afereză, respectiv prin apocopă. Wikipedia.engl., s.v. clipping (morphology), citează, printre cuvinte
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
printre cazurile de trunchiere (s.v. troncation), alături de fr. bac < bac[calauréat], diapo < diapo[sitif], manif < manif[estation], prof < prof[esseur] etc., și cuvinte create prin omiterea unei secvențe cu conținut noțional, cum sunt auto < auto[mobile], bus < [auto]bus, kilo < kilo[gramme], taxi < taxi[mètre]. Confuzia este totală atunci când aceeași sursă califică formații de tipul menționat, cum sunt bus (< [auto]bus) și télé (< télé[vision]), drept abrevieri prin afereză, respectiv prin apocopă. Wikipedia.engl., s.v. clipping (morphology), citează, printre cuvinte datorate
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
aici doar câteva exemple, având în vedere că discutarea și ilustrarea procedeului vor fi dezvoltate în capitolele următoare: dan., engl., fr., rom., sued. etc. homo < dan. homo[seksuel], fr. homo[sexuel], sued. homo[sexuell], engl., rom. homo[sexual]; engl., fr. kilo, germ. Kilo, magh. kiló < engl., fr. kilo[gramme], germ. Kilo[gramm], magh. kilo[gramm]; engl. chute "parașută" < [para]chute; engl. phone < [tele]phone; fr. car "autocar" < [auto]car, împrumutat din engl., unde s-a format din auto+ car (< fr. carre
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
câteva exemple, având în vedere că discutarea și ilustrarea procedeului vor fi dezvoltate în capitolele următoare: dan., engl., fr., rom., sued. etc. homo < dan. homo[seksuel], fr. homo[sexuel], sued. homo[sexuell], engl., rom. homo[sexual]; engl., fr. kilo, germ. Kilo, magh. kiló < engl., fr. kilo[gramme], germ. Kilo[gramm], magh. kilo[gramm]; engl. chute "parașută" < [para]chute; engl. phone < [tele]phone; fr. car "autocar" < [auto]car, împrumutat din engl., unde s-a format din auto+ car (< fr. carre < lat. carra
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
că discutarea și ilustrarea procedeului vor fi dezvoltate în capitolele următoare: dan., engl., fr., rom., sued. etc. homo < dan. homo[seksuel], fr. homo[sexuel], sued. homo[sexuell], engl., rom. homo[sexual]; engl., fr. kilo, germ. Kilo, magh. kiló < engl., fr. kilo[gramme], germ. Kilo[gramm], magh. kilo[gramm]; engl. chute "parașută" < [para]chute; engl. phone < [tele]phone; fr. car "autocar" < [auto]car, împrumutat din engl., unde s-a format din auto+ car (< fr. carre < lat. carra, pl. al lui carrum "căruță
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
ilustrarea procedeului vor fi dezvoltate în capitolele următoare: dan., engl., fr., rom., sued. etc. homo < dan. homo[seksuel], fr. homo[sexuel], sued. homo[sexuell], engl., rom. homo[sexual]; engl., fr. kilo, germ. Kilo, magh. kiló < engl., fr. kilo[gramme], germ. Kilo[gramm], magh. kilo[gramm]; engl. chute "parașută" < [para]chute; engl. phone < [tele]phone; fr. car "autocar" < [auto]car, împrumutat din engl., unde s-a format din auto+ car (< fr. carre < lat. carra, pl. al lui carrum "căruță de transport cu
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
fi dezvoltate în capitolele următoare: dan., engl., fr., rom., sued. etc. homo < dan. homo[seksuel], fr. homo[sexuel], sued. homo[sexuell], engl., rom. homo[sexual]; engl., fr. kilo, germ. Kilo, magh. kiló < engl., fr. kilo[gramme], germ. Kilo[gramm], magh. kilo[gramm]; engl. chute "parașută" < [para]chute; engl. phone < [tele]phone; fr. car "autocar" < [auto]car, împrumutat din engl., unde s-a format din auto+ car (< fr. carre < lat. carra, pl. al lui carrum "căruță de transport cu patru roți"); fr.
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
în toată Europa și nu numai; nimeni nu poate afirma cu certitudine în ce limbă anume sau în care dintre limbile care îi cunosc au apărut termeni ca auto (cf. fr., engl., it. automobile, germ. Automobil, ol. automobiel, rom. automobil), kilo (cf. germ. Kilogramm, fr. kilogramme, engl., rom. kilogram, rus., magh. kilogramm), stereo (cf. rom. stereofonie, fr. stéréophonie, engl. stereophony) etc.115 Totuși, unele astfel de formații sunt revendicate de o limbă sau alta: auto "automobil", de pildă, ar fi format
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cu sensul "superior, principal", și provenind din adjectivul oberer m., obere f., oberes n. "idem". Lexicalizarea unor astfel de teme condensate din compuse poate produce, în rare cazuri, modificări la finală, destinate încadrării în tipurile flexionare uzuale: rom. kil < (înv.) kilo < kilo[gram], dar genul se menține. 1.3.6. Schimbări gramaticale profunde au loc, desigur, în condensările care au drept corolar procese derivative: noul cuvânt preia, ce-i drept, sensul și comportamentul sintactic al întregii formații de bază, dar pierde
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
sensul "superior, principal", și provenind din adjectivul oberer m., obere f., oberes n. "idem". Lexicalizarea unor astfel de teme condensate din compuse poate produce, în rare cazuri, modificări la finală, destinate încadrării în tipurile flexionare uzuale: rom. kil < (înv.) kilo < kilo[gram], dar genul se menține. 1.3.6. Schimbări gramaticale profunde au loc, desigur, în condensările care au drept corolar procese derivative: noul cuvânt preia, ce-i drept, sensul și comportamentul sintactic al întregii formații de bază, dar pierde complet
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
44, 77, 102, 103, 147, 162, 204 bio, 77, 162 bus, 38,77 ciclo-, 149 closet, 86, 122, 127, 128, 178 disco (diszkó), 102 -drom, 149 foto (photo), 31, 102, 147, 163, 204, 205 hipo, 147 homo, 76, 148, 163 kilo (kil), 38, 76, 147, 162, 205 moto, 31, 44, 103, 147 -naut, 149 pepsi, 86, 125, 179 pian(o), 122, 125, 159, 200 radio, 31, 39, 44, 64, 103, 147, 163, 204, 205 retro, 148 scopie, 147 stereo, 162, 204
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
la spectacolele Vioricăi. Ce voce, ce femeie frumoasă, ce cânt plin de siguranță și sponta neitate! As putea să vorbesc fără să mă opresc despre Viorica! O iubesc, o admir și o port în suflet pentru totdea una! Ne despart kilo metri și ani, dar totul este ca ieri. Mi-au dat la crimile, mi-am răscolit amintirile și su fletul... Viorica Cortez este o mare doam nă a artei lirice. Eu însă în fața omului Viorica Cortez mă plec cu venerație
Cortez by Mihai Stan, Viorica Cortez, Leontina Văduva () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1357_a_2698]
-
viață, măduva activă scade spre trunchi. La adult ea este redusă în torace, vertebre, craniu, pelvis și extremitățile proximale ale humerusului și femurului. Cantitatea de măduvă osoasă (roșie si galbenă) este comparată cu cea a ficatului (aproximativ 30 - 50 ml\ Kilo corp). Țesutul grăsos din măduvă se pare că are o funcție mecanică, permițând extinderea țesutului hematopoietic sub influența unor stimuli din periferie. Macroscopic măduva osoasă are greutate de 1700 -3600 g, o jumătate fiind reprezentată de măduva roșie hematoformatoare (culoarea
MIELOMUL MULTIPLU (PLASMOCITOM –BOALA KAHLER RUSTITZKI ) by MIHAI BULARDA MOROZAN () [Corola-publishinghouse/Science/1667_a_2959]
-
viață, măduva activă scade spre trunchi. La adult ea este redusă în torace, vertebre, craniu, pelvis și extremitățile proximale ale humerusului și femurului. Cantitatea de măduvă osoasă (roșie si galbenă) este comparată cu cea a ficatului (aproximativ 30 - 50 ml\ Kilo corp). Țesutul grăsos din măduvă se pare că are o funcție mecanică, permițând extinderea țesutului hematopoietic sub influența unor stimuli din periferie. O stimulare puternică a hematopoiezei duce la : * creșterea celularității măduvei roșii, cu scăderea concomitentă a țesutului gras. * expansiunea
MODIFICĂRI HEMATOLOGICE ŞI BIOCHIMICE ÎN MIELOMUL MULTIPLU (PLASMOCITOM – BOALA KAHLER-RUSTITZKI) by MIHAI BULARDA MOROZAN () [Corola-publishinghouse/Science/91824_a_107353]
-
care lipsea era tere‑ nul agricol. Și totuși, a tăiat toate pădurile din jurul localității, astfel încât acești oameni mutați la bloc, fărĂ încălzire centrală, să n-aibă de unde să ia lemne de foc. CĂrau cu plasa de plastic lemne de la nu știu câți kilo‑ metri. Veneau cu plasele de plastic, care erau o raritate în timpul socialismului. Lumea a uitat, dar, în ciuda indus‑ triei de produse plastice, aia a Elenei Ceaușescu, una din pungile astea, care acum sunt interzise prin taxa eco, era o raritate
TranziȚia: primii 25 de ani / Alina Mungiu‑Pippidi în dialog cu Vartan Arachelian by MUNGIU‑PIPPIDI, ALINA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/862_a_1581]
-
aproape toate călugărițele, cu starița în cap, mo țăiau în strane. Din când în când numai, se deșteptau auzind un zgomot și mârâiau; „Asta are potcoave la picioare, nu pantofi. Umblă mai ușor!“ sau „Curge lumânarea, îndreptează mucul! 25 lei kilo“. Popa Cristea era beat; când toca de biserică, s-a dus la arhondărie de a băut cu soldații. Totuși era un tablou straniu de artă: luna vărsa o lumină argintie prin ferestrele strâmte ale bisericii, arătând și ascunzând alternativ pe
Din viaţa familiei Ion C. Brătianu: 1914–1919: cu o anexă de însemnări: 1870–1941 by Sabina Cantacuzino () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1379_a_2882]
-
exa E │ 10^-3 mili m 10^15 peta P │ 10^-6 micro æ 10^12 tera Ț │ 10^-9 nano n 10^9 giga G │ 10^-12 pico p 10^6 mega M │ 10^-15 femto f 10^3 kilo k │ 10^-18 atto a 10^2 hecto h │ 10^-21 zepto z 10^1 deca da │ 10^-24 yocto y ────────────────────────────────────────┴────────────────────────────────────── 1.3.1. Multiplii și submultiplii unităților ȘI care sunt formați cu ajutorul prefixelor ȘI trebuie să fie desemnați prin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137016_a_138345]
-
privitoare la poluarea accidentala, pot fi transmise următoarele date dacă sunt cunoscute: (J) JULIETT +J1 Nivelul apel .............................cm +J2 Debitul ...................................mc/s +J3 Viteza apei ...............................m/s +J4 Temperatura apei ......................... +J5 Dată măsurătorilor ........................ �� +J6 Cum s-au efectuat măsurătorile ............ (K) KILO Concentrația substanțelor poluante în apă +K1 Calculate .................................mg/L +K2 Măsurate ..................................mg/L +K3 Dată și ora observației ................... (L) LIMA +L1 Impactul asupra calității apei ................ (ex. reducerea oxigenului, moartea peștilor, culoare, miros, noxe pentru oameni, pești și fauna). +L2 Efectele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/139440_a_140769]
-
consens asupra coeficiențiulor de echivalare a diferitelor forme de energie, ca și asupra grupării tipurilor de energie folosite în agricultură. În sistemul internațional de unități de măsură energia se exprimă în Joule (J), dar mai des sunt folosiți multiplii acestuia (kilo, mega, giga, tera), cu următorii multiplicatori: La principalele surse energetice coeficienții de echivalare sunt prezentați în continuare. Tona echivalent petrol (TEP) reprezintă energia conținută în produsele petroliere: 1 TEP = 10Gcal Tona combustibil convențional (TCC) reprezintă energia conținută într-o tonă
Reducerea consumului de combustibil şi tasării solului în agricultură by Cazacu Dan () [Corola-publishinghouse/Administrative/91644_a_93259]
-
două doamne și pentru mine... Și nici o garafă de vin cu trei pahare, să cinstim la tejghea ori la masa din fund, ocupată în parte de câțiva țărani, care trăgeau cu coada ochiului la noi, ironici. - Domnișoară, dă-mi un kilo de măsline și testeaua asta de co vrigi! (Era singura marfă acceptabilă pe care o vedeam în dugheană.) Neputîndu-mă opri la timp pe povârnișul apucat, cerui superbei domnișoare și restul mărfii din dugheană: o jumătate de cracatiță atârnată strâmb într-
Adela by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295596_a_296925]
-
fără să-i pese de instrumentele delicate pe care le-ar putea strica. În ochi i se citea teroarea, iar tendoanele gâtului se reliefau puternic. Trecu pe lângă copii și apucă microfonul din tabloul de bord urlând: ― Mayday! Mayday! Aici Alpha Kilo doi patru nouă și chem Controlul din Hardley. Repet. Aici Alpha Kil... Newt abia o auzea. Își ținea mâinile lipite de gură pentru a se apăra de atmosfera viciată. Îndărătul ei, filtrele tractorului gemeau încercând în zadar să purifice aerul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85118_a_85905]