145 matches
-
învăluia trupul, / închideam ochii / și mă rugam soarelui. Din prea multă iubire / mă rugam” (“Anotimp interior”). Vi s-a spus vreodată că o paralelă între aceste versuri ale Vavilei Popovici și cele ale lui Ion Barbu din “Riga Crypto și lapona Enigel” (Mă-închin la soarele-nțelept,/ Că sufletu-i fântână-n piept/ Și roata albă mi-e stăpână/ Ce zace-n sufletul fântână./ La soare, roata se mărește,/ La umbră, numai carnea crește/ Și somn e carnea, se dezumflă,/-- Dar
CAND IZBANDA PREAPLINULUI DE DRAGOSTE DA CA ROADA BINELE SI RAUL de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 130 din 10 mai 2011 by http://confluente.ro/Cand_izbanda_preaplinului_de_dragoste_da_ca_roada_binele_si_raul_.html [Corola-blog/BlogPost/349609_a_350938]
-
2006 când a descoperit că simțămintele se pot transpune și pe pânză, sau pe hârtie prin arta fotografică. Poezia a descoperit-o târziu, mai exact, prin 2010, când a înțeles pentru prima dată semnificațiile ascunse din poezia „Ryga Crypto” și „Lapona Enigel” de Ion Barbu. „Înainte de acest moment, ne relatează Andreea, îmi plăceau poeziile, însă nu le înțelegem, nu le simțeam și eram ferm convinsă că eu nu știu să scriu poezii... Aveam dreptate, chiar nu știam atunci! A fost nevoie
POEME GRENA de ANDREEA CRISTINA VÎRLAN în ediţia nr. 392 din 27 ianuarie 2012 by http://confluente.ro/Andreea_cristina_virlan_poeme_grena_andreea_cristina_virlan_1327653837.html [Corola-blog/BlogPost/340591_a_341920]
-
Selim și Nastratin Hogea la Isarlâk” Între 1925 și 1929 este profesor suplinitor, iar din 1926 asistentul lui Țițeică la catedra de geometrie analitică. Această perioadă este cea mai fructuoasă și în poezie. Publică în „Revista română” „Riga Cripto și Lapona Enigel”. În 1926 îi apare în volum „Oul dogmatic” și publică alte poezii. „Fizionomie personală de om al soarelui de calcaluri, înaintare de kurd descălecat. Un nu știu ce nomad în pupilele boabe de strugur veșted. Liniile feței anguloase, ochii vegetali, sporiți
ION BARBU de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1904 din 18 martie 2016 by http://confluente.ro/ion_ionescu_bucovu_1458286617.html [Corola-blog/BlogPost/368981_a_370310]
-
de invenție proprie (Uvedenrode). Întânlim aici o natură translucidă, sticloasă, „în care albul este aici culoarea dominantă” (Adrian Marino- Retrospectivă...), o natură rece, în care afecțiunile poetului merg spre regnul animal: molusce, meduze, gasteropode, melci, vietăți translucide. „Riga Cripto și Lapona Enigel” ia forma baladei medievale, un fel de menestrel al regelui-ciupercă, la spartul nunții. Este un fel de „ Luceafăr” întors pe dos, cu rolurile inversate. Și aici ca și la Eminescu drama derivă din incompatibilitatea dintre două lumi: Riga Crypto
ION BARBU de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1904 din 18 martie 2016 by http://confluente.ro/ion_ionescu_bucovu_1458286617.html [Corola-blog/BlogPost/368981_a_370310]
-
spartul nunții. Este un fel de „ Luceafăr” întors pe dos, cu rolurile inversate. Și aici ca și la Eminescu drama derivă din incompatibilitatea dintre două lumi: Riga Crypto, cel cu „inima ascunsă” care este regele umbrelor și al întunericului și Lapona Enigel, locuitoare a sudului, a luminii, a căldurii. Riga Cripto se teme de soare în timp ce Enigel e legată de „roata soarelui”. Aspirația apolinică a lui Cripto spre soare va fi fatală regelui plăpând, înnebunind și rătăcind pe drumuri „ Cu altă
ION BARBU de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1904 din 18 martie 2016 by http://confluente.ro/ion_ionescu_bucovu_1458286617.html [Corola-blog/BlogPost/368981_a_370310]
-
cum vulcani pepitele de aur ți le dăruiesc la picioare nu voi fi vikingul întors acasă precum tracul lăsat la vatră în împărăția ta fii regina mea de-a pururi mă voi încadra în geometria brațelor tale nu te vreau Lapona Enigel să-mi ingheți în preistorice fugi de animale preschimbate în schimburi de blănuri nu vreau să-mi pictezi în suflet coșmaruri, vise, chemări ci în flăcări de șemineu doar lumina zâmbetelor tale, de la coliba noastră sănii cu reni să
FRIDA PLAY de RADU LIVIU DAN în ediţia nr. 1224 din 08 mai 2014 by http://confluente.ro/Radu_liviu_dan_1399521446.html [Corola-blog/BlogPost/346986_a_348315]
-
se explică prin v. engl. *ap(a)laz < i.e. *ab(el) însă „relația exactă și sensul originar al acestora este incert“. După noi cf. soarele Apolo. În norv. eple, apel, epal (indoneziana, melaneziana; să fie neologisme?), dar și în sami (lapona) eappel, ebel. În slavă și baltica întâlnim variante cu b: iablóko rusesc, iar în celtice cu f ori v: welsh afal și în cornică. Irlandezul ull se explică prin dispariția lui p inițial, fenomen arhicunoscut. În limbile turcice și mongole
MĂR de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1638 din 26 iunie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1435310258.html [Corola-blog/BlogPost/352967_a_354296]
-
Brazilia) BĂBAR (sumeriana, actualul Irak) BADI (în cashinahua, Peru) BAÑI în coto (macro-tucanoan) BANUA în pangasinan (Filipine) BAQ în avar (Daghestan, Rusia) BARG (în Caucaz. l. lak) BARI (în capanahua, shipibue și în dravidiana) BARQ în archi (Caucaz) BEAIVI (în lapona = saami, Scandinavia) BEL = BEIL în rohingya (indo-iraniană) BERA (dravid, polineziana) BERG (în udi, Caucaz) BERU în malto (dravidiana) BHANU în sanscrita (India) BI în limba otoe (nat. amer.) BIRI în limba kur. (dravidiana, India) BOQ în bezhita (Caucaz) CAAMU (yucuna
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1410241129.html [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
Mircea Dinescu, Daniela Crăsnaru, Mircea Cărtărescu, Ioan Es. Pop, Lucian Vasilescu, Daniel Bănulescu și alți câțiva, mai putin cunoscuți. Din Tudor Arghezi, Daniel Ioniță a ales, inspirat, Testament, din George Bacovia - Decembre și Plumb, din Ion Barbu - Riga Crypto și Lapona Enigel, din Lucian Blaga - Eu nu strivesc corola de minuni a lumii și Risipei se deda Florarul. Cu puțină engleză pe care o știu îmi dă seama că celebrul poem al lui Radu Gyr, Ridică-te, Gheorghe, ridică-te, Ioane
POEZIA DATĂ ÎN DAR de ALEX ŞTEFĂNESCU în ediţia nr. 699 din 29 noiembrie 2012 by http://confluente.ro/Alex_stefanescu_poezia_data_in_dar_alex_stefanescu_1354232274.html [Corola-blog/BlogPost/351361_a_352690]
-
se explică prin v. engl. *ap(a)laz < i.e. *ab(el) însă „relația exactă și sensul originar al acestora este incert“. După noi cf. soarele Apolo. În norv. eple, apel, epal (indoneziana, melaneziana; să fie neologisme?), dar și în sami (lapona) eappel, ebel. În slavă și baltica întâlnim variante cu b: iablóko rusesc, iar în celtice cu f ori v: welsh afal și în cornică. Irlandezul ull se explică prin dispariția lui p inițial, fenomen arhicunoscut. În limbile turcice și mongole
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
se explică prin v. engl. *ap(a)laz < i.e. *ab(el) însă „relația exactă și sensul originar al acestora este incert“. După noi cf. soarele Apolo. În norv. eple, apel, epal (indoneziana, melaneziana; să fie neologisme?), dar și în sami (lapona) eappel, ebel. În slavă și baltica întâlnim variante cu b: iablóko rusesc, iar în celtice cu f ori v: welsh afal și în cornică. Irlandezul ull se explică prin dispariția lui p inițial, fenomen arhicunoscut. În limbile turcice și mongole
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
glow Glitters now, caressing gently the white ocean made of snow. Look outside, for through the valleys a light sleigh is gliding fair And the joyful sky is ringing, play-bells chiming through the air. (2) ION BARBU RIGA CRYPTO ȘI LAPONA ENIGEL Menestrel trist, măi aburit Ca vinul vechi ciocnit la nuntă, De cuscrul mare dăruit Cu pungi, panglici, beteli cu funtă, Mult-îndărătnic menestrel, Un cântec larg tot mai încearcă, Zi-mi de lapona Enigel Și Crypto, regele-ciupercă! - Nuntaș fruntaș! Ospățul
TESTAMENT (EDIŢIA A II-A) – MARI POEŢI ROMÂNI TRADUŞI ÎN LIMBA ENGLEZĂ (1) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 by http://confluente.ro/daniel_ionita_1410216727.html [Corola-blog/BlogPost/377927_a_379256]
-
air. (2) ION BARBU RIGA CRYPTO ȘI LAPONA ENIGEL Menestrel trist, măi aburit Ca vinul vechi ciocnit la nuntă, De cuscrul mare dăruit Cu pungi, panglici, beteli cu funtă, Mult-îndărătnic menestrel, Un cântec larg tot mai încearcă, Zi-mi de lapona Enigel Și Crypto, regele-ciupercă! - Nuntaș fruntaș! Ospățul tău limba mi-a fript-o, Dar, cântecul, tot zice-l-aș, Cu Enigel și riga Crypto. - Zi-l, menestrel! Cu foc l-ai zis acum o vară; Azi zi-mi-l strâns
TESTAMENT (EDIŢIA A II-A) – MARI POEŢI ROMÂNI TRADUŞI ÎN LIMBA ENGLEZĂ (1) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 by http://confluente.ro/daniel_ionita_1410216727.html [Corola-blog/BlogPost/377927_a_379256]
-
bureții De-o vrăjitoare mânătarca, De la fântână tinereții. Și răi ghioci și toporași Din gropi ieșeau să-l ocărască, Sterp îl făceau și nărăvaș, Că nu voia să înflorească. - În țări de gheață urgisita, Pe-același timp trăia cu el, Lapona mică, liniștită, Cu piei; pre nume - Enigel. De la iernat, la pășunat, În noul an, să-și ducă renii, Prin aer ud, tot mai la sud, Ea poposi pe mușchiul crud La Crypto, mirele poienii. Pe trei covoare de răcoare Lin
TESTAMENT (EDIŢIA A II-A) – MARI POEŢI ROMÂNI TRADUŞI ÎN LIMBA ENGLEZĂ (1) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 by http://confluente.ro/daniel_ionita_1410216727.html [Corola-blog/BlogPost/377927_a_379256]
-
fântână în piept, Și roată albă mi-e stăpâna, Ce zace în sufletul-fântână. La soare, roată se mărește; La umbră, numai carnea crește Și somn e carnea, se desumflă, - Dar vânt și umbră iar o umflă... Frumos vorbi și subțirel Lapona dreapta, Enigel, Dar timpul, vezi, nu adastă, Iar soarele acuma stă Svârlit în sus, ca un inel. - Plângi, prea-cuminte Enigel! Lui Crypto, regele-ciupearcă. Lumină iute cum să-i placă? El se desface ușurel De Enigel De partea umbrei moi să
TESTAMENT (EDIŢIA A II-A) – MARI POEŢI ROMÂNI TRADUŞI ÎN LIMBA ENGLEZĂ (1) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 by http://confluente.ro/daniel_ionita_1410216727.html [Corola-blog/BlogPost/377927_a_379256]
-
de aderare a Regatului Danemarcei, a Irlandei și a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, a Republicii Elene, a Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze, și a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei 31. Declarația cu privire la insulele Åland 32. Declarația cu privire la populația laponă Declarațiile cu privire la Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de aderare a Regatului Danemarcei, a Irlandei și a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, a Republicii Elene, a Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze, și a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei 31. Declarația cu privire la insulele Åland 32. Declarația cu privire la populația laponă Declarațiile cu privire la Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Protocolul privind Tratatele și Actele de aderare a Regatului Danemarcei, a Irlandei și a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, a Republicii Elene, a Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze, și a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei. 32. Declarația cu privire la populația laponă Având în vedere articolele 60 și 61 din Protocolul privind Tratatele și Actele de aderare a Regatului Danemarcei, a Irlandei și a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, a Republicii Elene, a Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze, și a Republicii Austria, a Republicii Finlanda
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Regatului Danemarcei, a Irlandei și a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, a Republicii Elene, a Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze, și a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei, Conferința recunoaște obligațiile și angajamentele asumate de Suedia și Finlanda față de populația laponă în cadrul dreptului național și internațional. Conferința ia act de faptul că Suedia și Finlanda s-au angajat să conserve și să dezvolte mijloacele de existență, limba, cultura și modul de viață ale populației laponă și consideră că cultura și mijloacele
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de Suedia și Finlanda față de populația laponă în cadrul dreptului național și internațional. Conferința ia act de faptul că Suedia și Finlanda s-au angajat să conserve și să dezvolte mijloacele de existență, limba, cultura și modul de viață ale populației laponă și consideră că cultura și mijloacele tradiționale de existență ale populației laponă sunt tributare unor activități economice de bază cum este creșterea renilor în regiunile populate în mod tradițional de populația laponă. În acest sens, Conferința subliniază faptul că au
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Conferința ia act de faptul că Suedia și Finlanda s-au angajat să conserve și să dezvolte mijloacele de existență, limba, cultura și modul de viață ale populației laponă și consideră că cultura și mijloacele tradiționale de existență ale populației laponă sunt tributare unor activități economice de bază cum este creșterea renilor în regiunile populate în mod tradițional de populația laponă. În acest sens, Conferința subliniază faptul că au fost reluate dispoziții specifice în titlul V secțiunea 6 din Protocolul privind
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
limba, cultura și modul de viață ale populației laponă și consideră că cultura și mijloacele tradiționale de existență ale populației laponă sunt tributare unor activități economice de bază cum este creșterea renilor în regiunile populate în mod tradițional de populația laponă. În acest sens, Conferința subliniază faptul că au fost reluate dispoziții specifice în titlul V secțiunea 6 din Protocolul privind Tratatele și Actele de aderare a Regatului Danemarcei, a Irlandei și a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, a Republicii Elene, a Regatului Spaniei și
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Insulele Åland, care reia, fără a le modifica efectele juridice, clauzele preambulului care figurează în Protocolul nr. 2 la Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei. SECȚIUNEA 6 Dispoziții referitoare la populația laponă ARTICOLUL 60 Fără să aducă atingere dispozițiilor Constituției, se pot acorda drepturi exclusive populației lapone în ceea ce privește creșterea renilor în regiunile locuite tradițional de laponi. ARTICOLUL 61 Prezenta secțiune se poate extinde pentru a lua în considerare eventuala amplificare a drepturilor
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Protocolul nr. 2 la Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei. SECȚIUNEA 6 Dispoziții referitoare la populația laponă ARTICOLUL 60 Fără să aducă atingere dispozițiilor Constituției, se pot acorda drepturi exclusive populației lapone în ceea ce privește creșterea renilor în regiunile locuite tradițional de laponi. ARTICOLUL 61 Prezenta secțiune se poate extinde pentru a lua în considerare eventuala amplificare a drepturilor exclusive recunoscute populației lapone în legătură cu modul său tradițional de viață. O lege europeană a Consiliului
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
să aducă atingere dispozițiilor Constituției, se pot acorda drepturi exclusive populației lapone în ceea ce privește creșterea renilor în regiunile locuite tradițional de laponi. ARTICOLUL 61 Prezenta secțiune se poate extinde pentru a lua în considerare eventuala amplificare a drepturilor exclusive recunoscute populației lapone în legătură cu modul său tradițional de viață. O lege europeană a Consiliului poate aduce modificările necesare prezentei secțiuni. Consiliul hotărăște în unanimitate, după consultarea Parlamentului European și a Comitetului Regiunilor. ARTICOLUL 62 Dispozițiile prezentei secțiuni se aplică în lumina Declarației privind
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]