66 matches
-
reușise să învețe limba locului. O punea pe seama lipsei sale de talent și a faptului că, neexistînd o scriere, ca să-și noteze vocabularul, uita pînă seara tot ce învăța peste zi. Pe dacii care-l ajutau în lucrări îi botezase latinizînd numele lor mai mult presupuse. Așa, de pildă, pe omul său de alergătură, locțiitor și translator, devotat, dar cam slugarnic, îl striga Hunarus, dar numai zeii pot ști cum îl va fi chemat în realitate. Pe ceilalți daci din serviciu
Proză by Horia Gârbea () [Corola-journal/Imaginative/6593_a_7918]
-
cu sensul inițial, dar schimbat fonetic, zero a primit înțelesul actual sub influența sanscritului sunia, gol în limba matematicienilor indieni, pentru ca, în secolul XII, un celebru matematician din Pisa, Fibonacci, autorul șirului de numere care îi poartă numele, să-l latinizeze în zefirum, de unde pronunția italiană l-a prefăcut în zefiro, zefro, zero. Dar sunt și cuvinte care, în călătoria lor peste mări și țări, nu-și modifică doar forma, ci și înțelesul. Bunăoară, canapea vine de foarte departe, tocmai din
Viața și moartea cuvintelor by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/5734_a_7059]
-
cuviință. Există, firește, și cazuri când suntem siliți să nu respectăm această voință auctorială suverană, cum ar fi cel al lui Ion Heliade-Rădulescu, căruia toți editorii i-au reprodus prima versiune a operei, de dinainte ca el să o rescrie, „latinizându-o”. Însă asemenea situații nu sunt comparabile cu cazul Bogza: editată în versiunea din Curs întreg de poezie generală, opera lui Heliade- Rădulescu ar fi pur și simplu ininiteligibilă pentru cititorul de azi. Poezia lui Bogza, rescrisă în volumul antologic
A doua posteritate a lui Geo Bogza by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/5602_a_6927]
-
nu este normal să spui un astfel de lucru. Poate în urmă cu o sută de ani era normal să susții aceste lucruri, dar acum NU este normal să zici așa ceva. Și alții din Europa au zis că au fost latinizați, au găsit scrieri vechi și apoi au rescris istoria. Nu trebuie să ne împietrim în afirmații", ne-a spus Simona Crețu. De ce există atâtea controverse legate de plăcuțele de la Sinaia După apariția lucrării lui Dan Romalo în 2003, cercetătorii de la
Istoria românilor ar putea fi rescrisă. "Nu este normal să spui un astfel de lucru" by Anca Murgoci () [Corola-journal/Journalistic/29607_a_30932]
-
Vasile Pârvan spun că aceste plăci sunt falsuri. Probleme au apărut pentru că varianta oficială a istoriei este pe linia istoricului Vasile Pârvan. "Nu trebuie să ținem morțiș că plăcuțele de la Sinaia sunt falsuri. Vasile Pârvan a spus că am fost latinizați și este mult mai ușor să îți bați capul cu 2000 de ani de istorie... Trebuie să analizăm mai multe detalii, dar în cazul acesta a fost inerția. Dacă așa a spus Vasile Pârvan, așa a rămas - că am fost
Istoria românilor ar putea fi rescrisă. "Nu este normal să spui un astfel de lucru" by Anca Murgoci () [Corola-journal/Journalistic/29607_a_30932]
-
și este mult mai ușor să îți bați capul cu 2000 de ani de istorie... Trebuie să analizăm mai multe detalii, dar în cazul acesta a fost inerția. Dacă așa a spus Vasile Pârvan, așa a rămas - că am fost latinizați. Trebuie să fie studiate plăcuțele în școli cu foarte multă seriozitate. Munca în echipă ne va ajuta să descoperim mai multe lucruri", ne-a spus Simona Crețu. Care este importanța plăcuțelor de la Sinaia "Este foarte important să studiem aceste plăcuțe
Istoria românilor ar putea fi rescrisă. "Nu este normal să spui un astfel de lucru" by Anca Murgoci () [Corola-journal/Journalistic/29607_a_30932]
-
reformele în domeniul educației se manifestaseră doar că părți ale unor schimbări mai ample, începând din secolul al XVII-lea are loc o adevarată înnoire, prin teoriile educației formulate de oameni ca Jan Komensky, un episcop ceh cunoscut sub numele latinizat de Comenius, sau ca britanicul John Locke. Comenius și-a întemeiat teoriile asupra educației pe o nouă filosofie, denumită pansofie sau cunoaștere universală și menită să aducă înțelegerea și pacea în întreaga lume. Pentru el - ca și pentru noi, azi
ARTICOL PRELUAT DE PE NET de GIGI STANCIU în ediţia nr. 1086 din 21 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/383130_a_384459]
-
a fost un poet și matematician român. Ca matematician este cunoscut sub numele Dan Barbilian. A fost unul dintre cei mai importanți poeți români interbelici, reprezentant al modernismului literar românesc. Dan Barbilian era fiul judecătorului Constantin Barbillian (care și-a latinizat numele inițial „Barbu”) și al Smarandei, născută Șoiculescu.]: Curs de algebră axiomatică, pregătindu-se să meargă la culcare, când liniștea din living room fu spartă de țipătul strident al soneriei din holul de la intrare. Aprinse lumina din fața casei să vadă
ROMAN , CAP. TREISPREZECE/EROTIC de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1862 din 05 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/363431_a_364760]
-
Într-o zi, la întoarcere, îl găsi în cuib numai pe Remus. Unde-i Romulus? S-a dus să înființeze Roma, după care noi devenim cetățenii ei. Iar eu am să plec în Dacia cu legiunile lui Traian, să-i latinizăm pe barbarii aceia, nemișcați, bătuți în cap acolo de la facerea lumii. Eu am să-i latinizez într-o sută șaptezeci de ani și astfel voi deveni ministrul educației lor naționale! Și vulpea, dintr-o dată, deveni mândră de ce clocise”. Această nouă
POLEMOS: REMUS DIN CUIBUL VULPII de CORNELIU FLOREA în ediţia nr. 1365 din 26 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/368430_a_369759]
-
a dus să înființeze Roma, după care noi devenim cetățenii ei. Iar eu am să plec în Dacia cu legiunile lui Traian, să-i latinizăm pe barbarii aceia, nemișcați, bătuți în cap acolo de la facerea lumii. Eu am să-i latinizez într-o sută șaptezeci de ani și astfel voi deveni ministrul educației lor naționale! Și vulpea, dintr-o dată, deveni mândră de ce clocise”. Această nouă legendă scoasă dintr-un cuib, ca din pălăria iluzionistului, în care o vulpe a fost doică
POLEMOS: REMUS DIN CUIBUL VULPII de CORNELIU FLOREA în ediţia nr. 1365 din 26 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/368430_a_369759]
-
diverse. Că fenomenul s-ar fi complicat și mai mult după plecarea romanilor din Dacia, că ar fi năvălit barbarii, care, la rândul lor, le-au spus și ei geto-dacilor niște cuvinte, care...Și uite-așa geto-dacii, strămoșii noștri cei „latinizați”, au început să vorbească...românește. Ce „bine” le-au făcut dacilor, atât romanii cât și barbarii! Altfel, cum mai vorbeam noi acum limba română.? Așa o fi fost, nu insist. Probabil că la școală profesorii au alte explicații, serioase și
FRAGENT 2 DIN ESEUL LIMBA ROMÂNILOR de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1387 din 18 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349383_a_350712]
-
Însă, mai departe... „atât cel muntean, cât și cel moldovean s-au dezvoltat dinspre nord spre sud, adică dinspre Transilvania...până la sud de Dunăre, unde s-au format dialectele aromân, meglenoromân și istro-român...” Ce să zic? Adică, după ce s-au „latinizat”, dacii din Transilvania au dat năvală în regiunile menționate, unde au învățat populațiile „cucerite” limba „daco-latină”. Istoria nu consemnează întocmai acest fenomen, sau, mă rog, s-a-ntâmplat pe alte căi, insuficient explicate de autor și istorie. Chestiile astea „erudite
FRAGENT 2 DIN ESEUL LIMBA ROMÂNILOR de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1387 din 18 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349383_a_350712]
-
a fost un poet și matematician român. Ca matematician este cunoscut sub numele Dan Barbilian. A fost unul dintre cei mai importanți poeți români interbelici, reprezentant al modernismului literar românesc. Dan Barbilian era fiul judecătorului Constantin Barbillian (care și-a latinizat numele inițial „Barbu”) și al Smarandei, născută Șoiculescu. Referință Bibliografică: IUBIRE INTERZISA - roman, cap. XIV - EXPLORAREA PESTEREI / Stan Virgil : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1065, Anul III, 30 noiembrie 2013. Drepturi de Autor: Copyright © 2013 Stan Virgil : Toate Drepturile
EXPLORAREA PESTEREI de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1065 din 30 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/344619_a_345948]
-
Moldova erau daci liberi, netaxați. Cine știe câți or fi fost de toți. Și cât mai trebuie să rămânem la vechile idei, că împăratul Traian a venit în Dacia și cu ideea unui nou experiment să facă din daci un nou popor, latinizându-i cu vulgara lor din Latium? Doar istoria antică atestă clar că legiunile romane numai au luptat, cucerit și stăpânit. E o logică istorică, ironic formulată, care subliniază absurdul acelei vechi teorii istorice arhicunoscută, când e clar ca legiunile romane
DATORIA DE A CĂUTA ADEVĂRUL de CORNELIU FLOREA în ediţia nr. 1045 din 10 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/347295_a_348624]
-
situat între Pirot și Bela Palanka, și ajungând la hotarele cetăților grecești de pe malul pontic. Noile cercetări asupra romanizării sudului Dunării dovedesc că linia aceasta de demarcație este oarecum artificială, deoarece Macedonia și o mare parte din regiunile sudice erau latinizate sau măcar bilingve. Prin urmare, hinterlandul sud-dunărean constituia, în secolele II-III, o bază mult mai solidă pentru pătrunderea latinei dincolo de Dunăre. În ceea ce privește profunzimea romanizării, Brătianu atrage atenția asupra unui aspect nu mai puțin interesant: de unde ne-am fi așteptat la
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
a Cr.). Deși roman, în "Tristele" sale, Ovidiu nu numește Danubiu cursul inferior al fluviului ci Istru, iar după el Silius Italicus (25-101 p. Cr.), în "Punica", citează "Istrul cu două nume" (I. 326). Evident, pentru cursul inferior romanii adoptaseră, latinizând, vechiul nume, diferit, transmis lor de la greci. Prin aceasta nu numai că ei respectau o tradiție și exprimau o barieră psihologică, determinată de obstacolul defileului cu cataractele sale, dar și barieră materială pentru comunicare, pentru navigație, care îi obliga să
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
Ev Mediu și avea să devină coordonatorul marilor idei ale lumii noi; împreună cu reflecțiile de sorginte iudaică, avea să formeze baza culturii europene moderne. Să menționăm tot aici că relația cu iudaismul am înțeles să o evidențiem prin Moise Ben-Maimon, latinizat Maimonide (1135-1204), cel mai cunoscut și mai influent dintre gânditorii evrei ai Evului Mediu, antemergătorul lui Benedict Baruh Spinoza și al lui Moses Mendelssohn. Opera sa filosofică poartă titlul Dalalat-al Hairin (Călăuza șovăielnicilor) și ea a exercitat o influență covârșitoare
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
metode, având o nouă concepție, criticând morala creștină cu originalitate, de pe poziția epicureistă, toate acestea transformându-l într-un critic al începuturilor Renașterii. Să nu uităm apoi că majoritatea umaniștilor vorbeau și scriau în limba latină, că unii și-au latinizat sau grecizat numele, cazurile lui Melanchton din Schwarzerd și Olearius din Oelschläger fiind dintre cele mai cunoscute. Cultul Antichității însemna o punte pentru făptuirea primei mari transcomuniuni europene pe care o va afirma și de care va profita, poate ceva
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
față începură comerajul. - Nu știți isprava! se repezi Suflețel în mijlocul odăii, cupărul vâlvoi, într-o comică indignare. - Ce ispravă? Întrebă Gulimănescu, prefăcîndu-se ignorant, spre a savura, ca de obicei, necazul altuia. - Canalia, monstrum horrendum!1 strigă Suflețel, care la supărare latiniza. Gaittany râse satisfăcut spre cei de față, în semn că ședința este foarte reușită. În fine, Suflețel își vărsă ciuda, aducând de știre că Bonifaciu Hagienuș îl trădase, numind ca director al pinacotecii pe pictorul Aslan. - I-am împrumutat bani
Bietul Ioanide by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295568_a_296897]
-
Cam de pe la anul 1845 începe însă în mintea scriitorului bucureștean o suficiență nepomenită și o decădere intelectuală cu atât mai primejdioasă cu cât Eliade era privit în vremea lui ca un fel de oracol. Limba "Curierului de ambe sexe" se latinizează și se franțuzește, el începe a scrie c-o ortografie imposibilă, nesistematică, un product bastard al lipsei sale de știință filologică pozitivă și al unei imaginații utopiste. Făr' a avea el însuși talent poetic, dă cu toate acestea tonul unei
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
apropierea zonei ilirice, până în secolul a XV-lea, când începe să capete aspect neolatin unitar; (2) în secolele V-VII acest idiom primește, din substratul daco moesian înrudit cu albaneza, o sumă de cuvint e, c are imediat s au latinizat complet; (3) în secolul al IX lea sl avii mai cu seamă sparg unitatea teritorială din Moesia Superio r a limbii române, fenomen în urma căruia se constituie, ca dias poră , romanitatea orientală; (4) influențe slave, maghiare, tur cice etc. deteriorează
Carte ..., vol. I by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/492_a_1296]
-
Da, mai avem" imaginează, într-un gest amplu și o sonoritate interioară, țara cu izvoarele și cu fântânile ei, cu voievozii ei de altădată, precum și conștiința permanent trează a sufletului românesc al poetului cetățean. "Aici, întregi, cu vii, cu morți/ latinizând sub veșnicele bolți,/ contați pe noi, rămânem. Suntem. Toți". Sunt evocați învingătorii Troiei, dar mai ales Bălcescu, care stăruie până la capăt prin umbra neliniștită ca duhul cel mai adânc al neamului. "Stafia lui Bălcescu colindă blând prin țară,/ Primarii de
[Corola-publishinghouse/Science/1533_a_2831]
-
încât își caută bunăstarea materială și morală cu ajutorul sfaturilor [unui] șeic"246. Atatürk a zguduit din temelii societatea turcă, abolind califatul islamic și impunând controlul statului asupra religiei. La indicațiile sale, școlile religioase au fost închise, limba turcă a fost latinizată, a fost adoptată o constituție în stil occidental, iar separarea sexelor în sălile de clasă și la locul de muncă a fost abolită. Nu vom ajunge din urmă lumea modernă, a declarat el, dacă modernizăm numai jumătate din populație". În
Puternicul și atotputernicul. Reflecții asupra puterii, divinității și relațiilor internaționale by Madeleine Albright () [Corola-publishinghouse/Science/1028_a_2536]
-
dintre școală și lumea literaturii În vulgară sînt foarte vii. Personajele care se mișcă Într-o zonă de mijloc Între cele două spații dezvoltă o intensă activitate de mediere: este vorba aici În primul rînd de Brunetto Latini (cu numele latinizat În forma Burnectus Latinus), venerat de Dante ca maestru: În Tezaurul său, publicat În franceză (Li livres dou trésor) și apoi În italiană (Tesoretto), el condensează mult din Învățăturile predate la Paris În facultatea de arte. Mai apoi, literații care
Papirus, pergament, hartie. Începuturile cărţii by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
copte. Alabastru, cuvânt care denumește o varietate de ghips cu aspect de marmură albă, are la origine construcția egipteană *a-la-baste „vas al zeiței Bubaste“. În greacă, a ajuns sub forma alábastros și a însemnat „vas pentru mir“. A fost apoi latinizat în alabastrum (care apare la Cicero) și a căpătat sensul actual. Din latină, a fost împrumutat de limbile romanice: it., sp., port. alabastro, fr. albâtre, rom. alabastru. În română, apare în secolul 18. Barcă este numele unui obiect important în
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]