589 matches
-
-nlăcrimați.De destin și alungați.Era vară, era caldSe-ncingea acel asflat, Nu se mai putea de caldDe durere ochii-mi scald.Pasul tatălui mereuOchii sufletului meu,Sufletu'-i atârnă greuScoate-un leu din portmoneu.Ce faci, tată, eu întreb?Limba puțin să -i dezleg;M-a cuprins așa o milăDe acești copii, copilă. Să -mi explic acest temei... XIV. ȘAMPANIE SPUMOASĂ, de Elena Buldum , publicat în Ediția nr. 2077 din 07 septembrie 2016. Ce șampanie spumoasă! I-a sărit dopul
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/elena_buldum/canal [Corola-blog/BlogPost/376517_a_377846]
-
țării mele Mă preocupă mai tare Limba noastră românească Și minciuna-i ce mă doare. Dragi români din lumea asta Locul sfânt pe-acest pământ Știți, dar vă aduc aminte E cel unde v-ați născut. Nu lăsați a noastră limbă Să o calce în picioare Nonvalorile de azi Ciupercile după ploaie! Referință Bibliografică: NONVALORI / Rodica Elena Lupu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 430, Anul II, 05 martie 2012. Drepturi de Autor: Copyright © 2012 Rodica Elena Lupu : Toate Drepturile Rezervate
NONVALORI de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 430 din 05 martie 2012 by http://confluente.ro/Nonvalori_rodica_elena_lupu_1330938110.html [Corola-blog/BlogPost/354765_a_356094]
-
50 de miliarde de euro. Au reușit țiganii. Partea tragică a acestei mașinațiuni infernale, este că mulți țigani corecți, sinceri, s-au lăsat antrenați în această minciună monstruoasa, si au ajuns să creadă că sunt romi dar nu mai vorbesc limba români că au uitat-o. Țiganii adevărați, adică athinganoii fiind greci nu puteau vorbi limba romilor, ci limba greacă. Africanii sclavi în Țările Române, nu aveau cum să vorbească limba romilor, ci limba etiopiana. Nicolae Gheorghe se face vinovat că
ROM SAU ȚIGAN? ADEVĂRUL ESTE UNDEVA LA MIJLOC... de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2080 din 10 septembrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1473515203.html [Corola-blog/BlogPost/371382_a_372711]
-
dace unde nu gândești În limbile de pe pămant Și asta este ceva sfânt. Nu mai există în lume Popor să piardă al său nume De bună voie să urască In limba lui ca să vorbească Să nu știe limba română S-accepte-o limbă străină. Sunt amănunte pe care Istoricii români se pare Nu se obosesc a le da Și nici a le demonstra, Importanța cuvenită Ce românul o merită. 1 Decembrie 2010 DACIA STRĂBUNĂ Dacia e nume mitic, Simbol pe tărâm mirific, Al
DIN VOLUMUL “ HAOS”, EDITURA ANAMAROL, 2010 de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 41 din 10 februarie 2011 by http://confluente.ro/Din_volumul_haos_editura_anamarol_2010.html [Corola-blog/BlogPost/349010_a_350339]
-
și în dreptatea neamului său. A iubit mult. Foarte mult. Poate prea mult pentru un om.” (Vasile Țepordei, op. cit., p. 419) Pe frontul dezrobirii naționale, preotul militar, genialul poet și eroul-martir Alecu Mateevici, Cel care a scris sub dictare divină Limba noastră-Testamentul celei mai înalte mărturisirii a sa, proorocea ridicarea unui profet-voievod-eliberator, scriind între răniții și martirii tranșeelor războiului ucigător la 10 Iulie 1917, pe dealurile însângerate ale Mărășeștilor: „Să știți: de nu veți ridica/ Din sânul vostru un prooroc,/ În
BISERICA ORTODOXĂ BASARABEANĂ-ÎNFĂPTUITOARE A MARII UNIRI de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 2278 din 27 martie 2017 by http://confluente.ro/gheorghe_constantin_nistoroiu_1490587113.html [Corola-blog/BlogPost/379265_a_380594]
-
Limbii Române mă hrănesc și cu mustul ei mă „ îmbăt” și pot spune ca psalmistul David: „Eu mă culc și-adorm în pace...” pentru că în zorii următoarei dimineți, pot saluta soarele în Limba mea Română. Gabriela Janik: Dedicație Limbii Române Limbă sfântă și blajină Adorată de martiri. Ne aduci de Sus lumină, Raza Cerului divină, Cufăr drag cu amintiri Limbă sfântă românească, Tu veghezi din veac în veac Peste țara creștinească. Plaiul faci să înflorească Prin cuvintele de leac. Limbă sfântă
GÂNDURI DESPRE LIMBA ROMÂNĂ de LIGIA GABRIELA JANIK în ediţia nr. 1697 din 24 august 2015 by http://confluente.ro/gabriela_janik_1440435311.html [Corola-blog/BlogPost/376569_a_377898]
-
daca întrebați aici, la Sibiu, o copilita de etnie română (că românii au descoperit acuma școlile germane), dacă o întrebați, zic, pe Rodica Popescu: drăguță, in ce clasa ești? În clasa a IV-a. Unde? La Liceul Brukenthal. Și ce limbă străină înveți? Răspunde: limba română... Asta este, domnule ministru, România europeană. Nici macar austriecii, care până în 1918 au gestionat 13 națiuni, nici ei încă nu reușesc să aprecieze corect mesajul românesc către Europa multiculturală”. „Ortodoxia aparține în mod constitutiv spiritului european
„TIN LA ACEASTA TARA SI STIU CA DUMNEZEU MA VREA AICI. AICI MA CUNOASTE DUMNEZEU DUPA NUME” by http://uzp.org.ro/tin-la-aceasta-tara-si-stiu-ca-dumnezeu-ma-vrea-aici-aici-ma-cunoaste-dumnezeu-dupa-nume/ [Corola-blog/BlogPost/93118_a_94410]
-
bilete.ro/comanda.asp?eveniment=Soț+de+Vânzare+07+Nov+2014... IX. BROASCĂ, ȚOCUL, COȘUL.., de Gelu Odagiu, publicat în Ediția nr. 1383 din 14 octombrie 2014. Mă distrează tare mult când trebuie să citesc sau să scriu ceva, pentru ca limbă asta a noastră, îmi dă posibilitatea de a găsi, atunci când văd un cuvânt, mai multe înțelesuri. Cuvântul broască, spre exemplu, te poate trimite cu gândul la o ființă orăcăitoare sau la un mecanism de închidere a unei uși. Toc, poate
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/gelu_odagiu/canal [Corola-blog/BlogPost/379658_a_380987]
-
o noapte romantică, cu o ființă plăcută, iubita, etc . este aceea petrecută într-o cabană de munte, izolată de lume, în care la căldură ... Citește mai mult Mă distrează tare mult când trebuie să citesc sau să scriu ceva, pentru ca limbă asta a noastră, îmi dă posibilitatea de a găsi, atunci când văd un cuvânt, mai multe înțelesuri. Cuvântul broască, spre exemplu, te poate trimite cu gândul la o ființă orăcăitoare sau la un mecanism de închidere a unei uși. Toc, poate
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/gelu_odagiu/canal [Corola-blog/BlogPost/379658_a_380987]
-
mi l-a aplicat „prietenul” la care venisem să facem afaceri trăznet. Când eram la Hall (se pronunță „hol”) mă trezesc vizitat de un domn „bine” care se recomandă Michell (Mișel) Turcott ofițer de „immigrations”. M-a întrebat în ce limbă să vorbim, engleză sau franceză. I-am răspuns „în franceză” (engleza mea era catastrofală, dar nici cu franceza nu o duceam pe roze). „Stimate domnule Creangă eu sunt însărcinat să fac investigațiile de rigoare cerute de serviciul de immigations.” Și
MICHELL TURCOTT SECURISTUL CANADIAN de OVIDIU CREANGĂ în ediţia nr. 80 din 21 martie 2011 by http://confluente.ro/Michell_turcott_securistul_canadian.html [Corola-blog/BlogPost/349154_a_350483]
-
anihilării reacției provocate de surpriză. A avut prezența de spirit să nu o facă; avea de-a face cu un om sobru cu o inteligență aparte subjugată, din păcate, admirației față de personalitatea tovarășului Nicolae Ceaușescu. Fâstâcit, simțind că „i se limbă plimba în gură”, a fost salvat de intervenția profesorului. - Nu te grăbi să dai un răspuns acum. Găndește, cu temei, înainte de a răspunde ! Cu sau fără temei s-a tot gândit. Să ți se facă o astfel de propunere și
XXXI ECOU RĂTĂCIT de ADRIAN LIȚU în ediţia nr. 2245 din 22 februarie 2017 by http://confluente.ro/adrian_litu_1487755520.html [Corola-blog/BlogPost/365520_a_366849]
-
aleagă cuvântul haben - „hrană”, dar atunci ar fi fost limpede văzut că și căldărarii îl folosesc, și teoria ar fi avut fisuri! Sufixul -imo nu este grecesc, ci sanscrit, așa cum aflăm din lucrarea domnului Madhusudan Mishra. Domnul Mishra nu comentează limba romaní în lucrarea domniei sale, dar noi am găsit în ea dovezile că teoria arhaicității sufixului rom -ibe, în defavoarea sufixului -imo, este eronată. Deși domnul Mishra (3) nu s-a ocupat în studiul său de limba romilor, pentru că limba romilor este
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1484933306.html [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
ninse Cu luceferii în roi, Însfințesc cu-a mele vise, Urma carului cu boi’’ Doamne ce-ai făcut atâtea pentru raiu-ți din poveste Unde neamuri nesfârșite dimpreună veșnicesc, Fă de vrei, ca toți aceștia să vorbească romănește Că nu-i limbă mai frumoasă pe întinsul tău ceresc. Are miere în cuvinte și e leac de pus la rană Dacă ții în al tău suflet tăinuitele dureri, Ea împacă și unește, ce dezbină și destramă Și e vorba îndulcită la iubiri de
RUGĂ PENTRU LIMBA ROMÂNĂ de MIRCEA DORIN ISTRATE în ediţia nr. 1704 din 31 august 2015 by http://confluente.ro/mircea_dorin_istrate_1441042199.html [Corola-blog/BlogPost/379357_a_380686]
-
Acasă > Poezie > Familie > OAMENI ȘI CÂINI Autor: Marius Mircea Ganea Publicat în: Ediția nr. 1940 din 23 aprilie 2016 Toate Articolele Autorului Așa m-au crescut, mama mi-a spus: Câinii sunt răi și oamenii buni, Iubește-i puiule, invată-le limba, Iar ei vor fi prietenii tăi. Dar am crescut și vedeam mai departe, Iar oamenii aveau sânge pe mâini, Pe pereți agățau animalele moarte, Iar prietenii îi aflăm mai mult printre câini. Așa că mi-am lipit un zâmbet pe față
OAMENI SI CAINI de MARIUS MIRCEA GANEA în ediţia nr. 1940 din 23 aprilie 2016 by http://confluente.ro/marius_mircea_ganea_1461433429.html [Corola-blog/BlogPost/363586_a_364915]
-
la un post de televiziune explicându-i duduii excitate de ce a tradus Eminescu Inbegriff prin asumțiune. Despre Gramatică sanscrita mi-e frică să-l întreb ceva fiindcă în volumul XXIV ne obligă să îl credem pe cuvânt că ar exista limba sunskrita. Imbecilii care-i luaseră intergatoriul din 13 iunie 1889 lui Eminescu scriau „limba sanscriptă“. Pe cine să crezi: pe Simionul din 2015 sau pe imbecilii din 1889? Superficialul Simion nu vrea să-și vadă tătucul critic că asasin, fiindcă
Maladiile lui Eugen Simion. Constantin Barbu sare în apărarea lui Eminescu by http://balabanesti.net/2015/05/19/maladiile-lui-eugen-simion-constantin-barbu-sare-in-apararea-lui-eminescu-eugen-simion-inchizitorul-ramolit-see-more-at-httpwww-ziaristionline-ro20150211constan/ [Corola-blog/BlogPost/340048_a_341377]
-
LITERARE ISSN 2359-7593 AFIȘARE MOBIL CATALOG DE AUTORI CĂUTARE ARTICOLE ARHIVĂ EDIȚII ARHIVĂ CLASAMENTE CLASAMENTE DE PROZĂ SELECTEAZĂ LUNAR TRIMESTRIAL SEMESTRIAL ANUAL JUBILIAR RETROSPECTIVA DE PROZĂ A SĂPTĂMÂNII RETROSPECTIVADE PROZĂA SĂPTĂMÂNII Acasa > Cultural > Patrimoniu > GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU - LIMBA NOASTRĂ-I LIMBĂ SFÂNTĂ Autor: Gheorghe Constantin Nistoroiu Publicat în: Ediția nr. 973 din 30 august 2013 Toate Articolele Autorului „Nu numai cu pâine va trăi omul, ci cu tot cuvântul care iese din gura lui Dumnezeu!” (Iisus Hristos-Logosul dumnezeiesc) Omul, prin sufletul
LIMBA NOASTRĂ-I LIMBĂ SFÂNTĂ de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 973 din 30 august 2013 by http://confluente.ro/Gheorghe_constantin_nistoroiu_gheorghe_constantin_nistoroiu_1377844053.html [Corola-blog/BlogPost/359999_a_361328]
-
în 5 secțiuni pentru limba italiană: Secț. A Poezie inedită cu tema impusă: poezia cuantică Secț. B Poezie inedită cu tema liberă Secț. C Carte edita de poezii Secț. D Proza scurtă (povestire) Secț. E Carte edita de proza narativa Limba română Secț. A Poezie inedită cu tema impusă: poezia cuantică Se poate participa cu o poezie inedită în limba română care are ca subiect lumea cuantică (unică conștiința - evoluarea conștiinței - conștientizare cuantică - toți că o unică ființă - totul este energie
PREMIUL LITERAR INTERNATIONAL CORONA de ION NĂLBITORU în ediţia nr. 2031 din 23 iulie 2016 by http://confluente.ro/ion_nalbitoru_1469250090.html [Corola-blog/BlogPost/370748_a_372077]
-
Acasa > Poezie > Credinta > PSALMUL 45 Autor: Marin Mihalache Publicat în: Ediția nr. 2028 din 20 iulie 2016 Toate Articolele Autorului Cuvintele de har mă-ndeamnă’ neîncetat Să preamăresc cu slova pe bunul Împărat Să-mi fie iarăși limba un tril de ciocârlie Căci voi slăvi pe Domnul și-acum și-n veșnicie. El e cel mai frumos din oamenii ce sânt Căci este întruparea iubirii pe pământ. El e cel mai viteaz prin sabia credinței El ne-a
PSALMUL 45 de MARIN MIHALACHE în ediţia nr. 2028 din 20 iulie 2016 by http://confluente.ro/marin_mihalache_1468962166.html [Corola-blog/BlogPost/382560_a_383889]
-
și s-a întors către ea: - Îți vine foarte bine rochia, o măsură expert. Probabil fără șal, arăta și mai bine! - Nu am știut că sunteți creator de modă, sire. Lordul își reținu zâmbetul - În schimb, eu știu că ai limba ascuțită! - My lord! Reverența o ajută să mascheze roșeața din pomeți. Odată cu plecarea lui scăzu și tensiunea simțită în preajma bărbatului. Doar inima nu dădea semne că-și încetinește ritmul. „Ce Dumnezeu se întâmplă?” va urma ... Camelia Constantin Referință Bibliografică: MY
MY LORD (4) de CAMELIA CONSTANTIN în ediţia nr. 2077 din 07 septembrie 2016 by http://confluente.ro/camelia_constantin_1473243095.html [Corola-blog/BlogPost/341186_a_342515]
-
Acasa > Stihuri > Prietenie > CÂNTECUL LEBEDEI - EU DIN MINE CÂND ERAM TU Autor: Violetta Petre Publicat în: Ediția nr. 781 din 19 februarie 2013 Toate Articolele Autorului în liniștea vecerniei din mine clopotele au limba ascuțită doar ele pot trezi oasele de sub biserici întunericul și lumina veghează tălpile îmi sunt zidite fruntea se odihnește pe margine de cer ochiul tremură pe muchie de cuțit de-a dreapta de-a stânga stau întrebări icoana mă primește dincolo de
EU DIN MINE CÂND ERAM TU de VIOLETTA PETRE în ediţia nr. 781 din 19 februarie 2013 by http://confluente.ro/Cantecul_lebedei_eu_din_min_violetta_petre_1361275115.html [Corola-blog/BlogPost/351815_a_353144]
-
alt loc: a sărit acolo. Verbul sare seamănă cu soare, cu sura din v. indiană, mai ales cu sare”soare” in kaipi, toaripi din Papua Noua Guinee, după cum lat. salire „a sări“ e în legătură cu sol „soare“, si cu sal „astru diurn” in limba garo, India. La N. Stănescu „soarele saltă din lucruri“. Soarele răsare, adică sare din nou. E posibil ca și lat. re- care arată o acțiune repetată să provină tot din denumirea egipteană a soarelui re. Noi formulăm ipoteza că limbajul
ORIGINEA LIMBAJULUI SI FILOSOFIA de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1384 din 15 octombrie 2014 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1413353501.html [Corola-blog/BlogPost/360061_a_361390]
-
găsit-o în Pensylvannia. În magia sărbătorilor de iarnă i se păru totul atât de romantic! Să cunoască o fată de pe tărâmul telenovelelor... aceste filme, la care mama și vecinele sale se uitau zilnic, cu atâta patimă! Și, vai, ce limbă atrăgătoate și melodioasă! Te poți îndrăgosti de persoana care-o vorbește de la prima vedere... chiar fără a înțelege prea mult din ea! Ce fermecătoare pot fi formulele de început, și “Aja, ja; ja. ..”, onomatopeele ce par minunate! Folosite în scris
DR. CORNELIA PĂUN HEINZEL: “ÎNDRĂGOSTIT DE-O UCIGAȘĂ-N SERIE DE PE INTERNET” SAU „IUBIRE CRIMINALĂ” de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 1735 din 01 octombrie 2015 by http://confluente.ro/cornelia_paun_1443721055.html [Corola-blog/BlogPost/381839_a_383168]
-
limba mea și stelele-mi zâmbesc, În limba mea cununi de dor se leaga. În limba mea, în graiul strămoșesc Iubirile se nasc, viețile se-ncheagă... Floare astra ...Doar o căsuță -Ntr-un colț de răi, Doar o măicuța Și-o limba ai!... Dacă n-ai fi tu pe lume N-ar avea nici Codrul nume, Nu am ști de zi, de noapte Limba mea fără de moarte... Dacă n-ai avea cuvinte N-am ști toate cele sfinte, N-ar fi zi
POEZII LIMBII NOASTRE CEA ROMÂNĂ de IACOB CAZACU ISTRATI în ediţia nr. 2071 din 01 septembrie 2016 by http://confluente.ro/iacob_cazacu_istrati_1472737080.html [Corola-blog/BlogPost/376459_a_377788]
-
găsim la http://www.studiaromologica.pl/wp-content/uploads/pdf/studia romologica-2-2009-Courthiade.pdf Vom dezvolta pe larg acum istoria acestui personaj misterios, Shaip Yusuf. În cartea lui Shaip Yusup, Români gramatika (Naša Kniga,Skopie 1980), citim cum 5 persoane au hotărât ce limbă să vorbească romii din România, adică un amestec între 3! dialecte din Șerbia. Aceste dialecte sunt NEÎNȚELESE de romii din România. “Această gramatică și lexicon sunt făcute după dialectele Arli, Djambashi și Burgudji....și din aceste dialecte așteptăm să fie
ISTORIA ALFABETULUI ROMILOR de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2125 din 25 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1477377066.html [Corola-blog/BlogPost/367478_a_368807]
-
în 5 secțiuni pentru limba italiană: Secț. A Poezie inedită cu tema impusă: poezia cuantică Secț. B Poezie inedită cu tema liberă Secț. C Carte edita de poezii Secț. D Proza scurtă (povestire) Secț. E Carte edita de proza narativa Limba română Secț. A Poezie inedită cu tema impusă: poezia cuantică Se poate participa cu o poezie inedită în ... Citește mai mult Premiul Literar Internațional CoronaEdiția a II-a 2016-2017Organizat de TRADUZIONI TALABA’Condiții de participareArt.1 Premiul anunță deschiderea înscrierilor
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_n%C4%83lbitoru/canal [Corola-blog/BlogPost/379428_a_380757]