87 matches
-
Vară: 1 aprilie - 31 octombrie." REGULĂ 47 Zona periodica de iarnă în emisfera sudică La sfarsitul regulii se înlocuiesc cuvintele "până la coasta de vest a continentului american" cu următoarele cuvinte: "până la punctul de latitudine 33°S și longitudine 79°V; loxodroma până la punctul de latitudine 41°S și longitudine 75°V; loxodroma până la farul de la Punta Corona din insula Chiloe, la punctul de latitudine 41°47^S și longitudine 73°53^V; apoi de-a lungul coastelor de nord, est și
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
în emisfera sudică La sfarsitul regulii se înlocuiesc cuvintele "până la coasta de vest a continentului american" cu următoarele cuvinte: "până la punctul de latitudine 33°S și longitudine 79°V; loxodroma până la punctul de latitudine 41°S și longitudine 75°V; loxodroma până la farul de la Punta Corona din insula Chiloe, la punctul de latitudine 41°47^S și longitudine 73°53^V; apoi de-a lungul coastelor de nord, est și sud ale insulei Chiloe până la punctul de latitudine 43°20^S
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
74°20^V; meridianul 74°20^V până la paralelă 45°45^S, cuprinzând zona de coastă a canalelor Chiloe de la meridianul 74°20^V spre est." REGULĂ 48 Zona tropicală La sfârșitul primului alineat al paragrafului (2), se înlocuiesc cuvintele "loxodroma până la coasta de vest a continentului american la punctul de latitudine 30°S" prin cuvintele "loxodroma până la punctul de latitudine 32°47^S și longitudine 72°V; paralelă 32°47^S până la coasta de vest a Americii de Sud". La al doilea
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
a canalelor Chiloe de la meridianul 74°20^V spre est." REGULĂ 48 Zona tropicală La sfârșitul primului alineat al paragrafului (2), se înlocuiesc cuvintele "loxodroma până la coasta de vest a continentului american la punctul de latitudine 30°S" prin cuvintele "loxodroma până la punctul de latitudine 32°47^S și longitudine 72°V; paralelă 32°47^S până la coasta de vest a Americii de Sud". La al doilea alineat al paragrafului (2) cuvântul "Coquimbo" se înlocuiește cu "Valparaiso". REGULĂ 49 Regiuni periodice tropicale La
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
de la meridianul 120°E la meridianul 114°E. Se elimină limită meridionala a zonei de vară sudice, situată la est de punctul de latitudine 33°S și longitudine 79°V până la coasta de vest a continentului american. Se introduce o loxodroma de la punctul de latitudine 33°S și longitudine 79°V până la punctul de latitudine 41°S și longitudine 75°V. De acolo se introduce o loxodroma până la farul de la Punta Corona din insula Chiloe, la punctul de latitudine 41°47
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
și longitudine 79°V până la coasta de vest a continentului american. Se introduce o loxodroma de la punctul de latitudine 33°S și longitudine 79°V până la punctul de latitudine 41°S și longitudine 75°V. De acolo se introduce o loxodroma până la farul de la Punta Corona din insula Chiloe, la punctul de latitudine 41°47^S și longitudine 73°53^V. De acolo se marchează coasta nordică, estică și sudică a insulei Chiloe că limită până la punctul de latitudine 43°20
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
43°20^S și longitudine 74°20^V. Se marchează meridianul 74°20^V până la paralelă 45°45^S, iar apoi această paralelă până la coasta de vest a Americii de Sud. Se elimină de la linia care marchează limită sudică a zonei tropicale loxodroma de la punctul de latitudine 26°S și longitudine 75°V până la coasta de vest a Americii de Sud la latitudinea 30°S. Se introduce o loxodroma de la punctul de latitudine 26°S și longitudine 75°V până la punctul de latitudine 32°47
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
coasta de vest a Americii de Sud. Se elimină de la linia care marchează limită sudică a zonei tropicale loxodroma de la punctul de latitudine 26°S și longitudine 75°V până la coasta de vest a Americii de Sud la latitudinea 30°S. Se introduce o loxodroma de la punctul de latitudine 26°S și longitudine 75°V până la punctul de latitudine 32°47^S și longitudine 72°V și apoi paralelă 32°47^S până la coasta de vest a Americii de Sud. Anexă III CERTIFICATE Modelele existente ale Certificatului
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
navelor de război, și ... b) navelor cu lungimea mai mică de 24 metri (79 picioare). ... 2. Nici una din dispozițiile prezenței convenții nu se aplică navelor destinate exclusiv navigației: a) pe marile lacuri ale Americii de Nord și pe Saint-Laurent, la vest de loxodroma trasata de la Capul Rosiers la extremitatea de vest a insulei Anticosti și prelungită, spre nord de insula Anticosti, de meridianul 63 grade W; ... b) pe Marea Caspică; ... c) pe rîurile La-Plata, Parana și Uruguay, la vest de loxodroma trasata de la
DECRET nr. 23 din 3 februarie 1976 pentru aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia internationala asupra masurarii tonajului navelor, încheiată la Londra la 23 iunie 1969. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130520_a_131849]
-
vest de loxodroma trasata de la Capul Rosiers la extremitatea de vest a insulei Anticosti și prelungită, spre nord de insula Anticosti, de meridianul 63 grade W; ... b) pe Marea Caspică; ... c) pe rîurile La-Plata, Parana și Uruguay, la vest de loxodroma trasata de la Punta Rasă (Cabo Șan Antonio), Argentina, la Punta del Este, Uruguay. ... Articolul 5 Forță majoră 1. O navă care, în momentul plecării sale într-un voiaj oarecare, nu este supusă dispozițiilor prezenței convenții, nu va fi supusă acestor
DECRET nr. 23 din 3 februarie 1976 pentru aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia internationala asupra masurarii tonajului navelor, încheiată la Londra la 23 iunie 1969. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130520_a_131849]
-
navelor de război, și ... b) navelor cu lungimea mai mică de 24 metri (79 picioare). ... 2. Nici una din dispozițiile prezentei convenții nu se aplică navelor destinate exclusiv navigației: a) pe marile lacuri ale Americii de Nord și pe Saint-Laurent, la vest de loxodroma trasată de la Capul Rosiers la extremitatea de vest a insulei Anticosti și prelungită, spre nord de insula Anticosti, de meridianul 63 grade W; ... b) pe Marea Caspică; ... c) pe rîurile La-Plata, Parana și Uruguay, la vest de loxodroma trasată de la
CONVENŢIE INTERNAŢIONALĂ din 23 iunie 1969 asupra măsurării tonajului navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130521_a_131850]
-
vest de loxodroma trasată de la Capul Rosiers la extremitatea de vest a insulei Anticosti și prelungită, spre nord de insula Anticosti, de meridianul 63 grade W; ... b) pe Marea Caspică; ... c) pe rîurile La-Plata, Parana și Uruguay, la vest de loxodroma trasată de la Punta Rasa (Cabo San Antonio), Argentina, la Punta del Este, Uruguay. ... Articolul 5 Forța majoră 1. O navă care, în momentul plecării sale într-un voiaj oarecare, nu este supusă dispozițiilor prezentei convenții, nu va fi supusă acestor
CONVENŢIE INTERNAŢIONALĂ din 23 iunie 1969 asupra măsurării tonajului navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130521_a_131850]
-
iahturile de plăcere care nu fac nici un trafic comercial; ... e) navelor de pescuit. ... 2. Nici una dintre dispozițiile prezenței convenții nu se aplică navelor destinate exclusiv navigației: a) pe marile lacuri din America de Nord și pe Saint Laurent, la vest de o loxodroma trasata de la capul Rosiers la punctul de vest al insulei Anticosti și prelungită la nord de insula Anticosti, de meridianul 63°V; ... b) pe marea Caspică; ... c) pe Rio de la Plata, Panama și Uruguay, la vest de o loxodroma trasata
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 5 aprilie 1966*) asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130519_a_131848]
-
o loxodroma trasata de la capul Rosiers la punctul de vest al insulei Anticosti și prelungită la nord de insula Anticosti, de meridianul 63°V; ... b) pe marea Caspică; ... c) pe Rio de la Plata, Panama și Uruguay, la vest de o loxodroma trasata de la Punta Norte, Argentina, la Punta del Este, Uruguay. Articolul 6 Scutiri 1. Atunci cînd navele efectuează călătorii internaționale între porturi vecine a doua sau mai multe state, ele pot fi scutite de către administrație de aplicarea dispozițiilor prezenței convenții
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 5 aprilie 1966*) asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130519_a_131848]
-
de o linie care merge drept spre nord de la un punct situat la 61 grade 00' latitudine nordică și 59 grade 00' longitudine vestică pînă la paralelă 69 grade 00' latitudine nordică, apoi în direcția nord-vest de-a lungul unei loxodrome pînă la un punct situat la 75 grade 00' latitudine nordică și 73 grade 30' longitudine vestică și de acolo direct spre nord pînă la paralelă 78 grade 10' latitudine nordică; și limitată la vest de o linie care începe
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
spre nord pînă la paralelă 78 grade 10' latitudine nordică; și limitată la vest de o linie care începe la 61 grade 00' latitudine nordică și 65 grade 00' longitudine vestică și merge în direcția nord-vest de-a lungul unei loxodrome pînă la coasta Insulei Baffin, la East Bluff (61 grade 55' latitudine nordinca și 66 grade 20' longitudine vestică) și de acolo în direcția nord de-a lungul coastei insulelor Baffin, Bylot, Devon și Ellesmere, urmând meridianul 80 grade 00
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
15' latitudine nordică; Diviziunea 0-B-partea subzonei care se află la sud de paralelă 66 grade 15' latitudine nordică. 2. a) Subzona 1 - Partea din zona convenției care se află la este de subzona 0 și la nord și este de loxodroma care unește un punct situat la 61 grade 00' latitudine nordică și 59 grade 00' longitudine vestică cu un punct situat la 52 grade 15'latitudine nordică și 42 grade 00' longitudine vestică. 2. b) Subzona 1 cuprinde șase diviziuni
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
este de o linie care merge direct spre nord de la capul Bauld, pe coasta nordică a Terrei Nova pînă la 52 grade 15' latitudine nordică; la nord de paralelă 39 grade 00' latitudine nordică; și la est și nord de loxodroma care începe la 39 grade 00' latitudine nordică și 50 grade 00' longitudine vestică și merge în direcția nord-vest pentru a trece printr-un punct situat la 43 grade 30' latitudine nordică și 55grade 00' longitudine vestică în direcția unui
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
trasata după cum urmează: începînd de la Cape Freels și, mergand direct spre est, pînă la meridianul 46 grade 30' latitudine nordică, de aici direct spre vest pînă la meridianul 54 grade 30' longitudine vestică, si de aici de-a lungul unei loxodrome către Cape St. Mary (Terra Nova); Diviziunea 3 M - Partea din subzona care se află la sud de paralella 49 grade 15' latitudine nordică și la est de meridianul 46 grade 30' longitudine vestică; Diviziunea 3 N - Partea din subzona
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
meridianul 67 grade 40 0' longitudine vestică, apoi direct spre sud pînă la paralelă 42 grade 20' latitudine nordică; de aici, direct spre est pînă la un punct situat la 66 grade 00' longitudine vestică; apoi de-a lungul unei loxodrome în direcția sud-est, pînă la un punct situat la 42 grade 00' latitudine nordică și 65 grade 40' longitudine vestică; apoi direct spre sud pînă la paralelă 39 grade 00' latitudine nordică. 5 b) Subzona 4 cuprinde șase diviziuni: Diviziunea
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
mergand direct spre nord pînă la paralelă 52 grade 15' latitudine nordică, apoi direct spre vest pînă la coasta Labradorulu, apoi de-a lungul coastei Labradorului pînă la extremitatea frontierei dintre Labrador și Quebec, de acolo de-a lungul unei loxodrome în direcția sud-vest, pînă la un punct situat la 49 grade 25' latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică, de acolo direct spre sud pînă la un punct situat la 47 grade 50' latitudine nordică și 60 grade 00
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
situat la 49 grade 25' latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică, de acolo direct spre sud pînă la un punct situat la 47 grade 50' latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică, apoi de-a lungul unei loxodrome în direcția sud-est, pînă la punctul în care limită subzonei 3 intersectează drepata care unește Capul Nord, Nova Scoția, cu Capul Ray, Terra Nova, si de acolo pînă la Capul Ray, Terra Nova; Diviziunea 4 S - Partea din subzona care
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
și o linie trasata în felul următor: începînd de la Pointe des Monts și mergand, direct spre est, pînă la u punct situat la 49 grade 25' latitudine nordică și 64 grade 40' longitudine vestică, de acolo de-a lungul unei loxodrome în direcția est-sud -est pînă la un punct situat la 47 grade 50'latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică, apoi direct spre nord pînă la un punct situat la 49 grade 25' latitudine nordică și 60 grade 00
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
punct situat la 47 grade 50'latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică, apoi direct spre nord pînă la un punct situat la 49 grade 25' latitudine nordică și 60 grade 00'longitudine vestică, apoi de-a lungul unei loxodrome în direcția nord-est pînă la extremitatea frontierei dintre Labrador și Quebec; Diviziunea 4 Ț - Partea din subzona acre se află între coastele Noii Scoții, New Brunswick și Quebec, de la Capul Nord pînă la Pointe des Monts și o linie trasata
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
și o linie trasata după cum urmează: începînd de la Pointe des Monts și mergand direct spre est pînă la un punct situat la 49 grade 25 0' latitudine nordică și 64 grade 40' longitudine vestică, de acolo de-a lungul unei loxodrome în direcția sud-est pînă la un punct situat la 47 grade 50' latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică și de aici de-a lungul unei loxodrome în direcția sud pînă la Capul Nord, Nova Scoția; Diviziunea 4 V
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]