19 matches
-
al Asociației "Ellesmere Port and Neston Romanian Appeal Children Internațional", Marea Britanie; - domnului Henrik Haubro Petersen, președinte al Fundației "The European House", Danemarca; - domnului Arnoldus Gerardus Maria Lempers, președinte al Fundației "Building for mentally handicapped children în România", Olanda; - domnului Jesus Loza Aguirre, Fundația "The European House", Spania. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția României, contrasemnam acest decret. PRIM-MINISTRU MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU --------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/130605_a_131934]
-
din punct de vedere istoric. Hotărniciile din 1744, 1768, 1783 ne dau denumirile vechi ale acestor țarini, păstrate până astăzi: Coltova, Apust, Cotul Balahurii, Cotul Hlinitei, Dealul Badeuțului, Dealul Morii, Dolinca, Dumbrava, Heleșteie, În Bare, La Măliniș - La Malini, Livezi, Loza, Podul Verde, Poieni, Porcărești, Soliste (Săliște) , Șaga, Toloaca, Vadul Vlădichii, Vadul Andrieș, Vadul Ciocoiului, Vadul Horodnicului, Vadul Rădăuțiului, Făgețel, Fântânele, La Stuh, Znamen, Priloage, Scrunteie (Scruntari). La fel si dealurile (Dealul Burlei, Scorpan), Văile (Carpenis, Piciorul Robanului), pădurile (Carpenis, Calnovat
Volovăț, Suceava () [Corola-website/Science/324936_a_326265]
-
care o are (vietate, plantă). -"cu litera L" -lesă, leasă=panou, corp confecționat din împletituri de nuiele cu sau fără ramă folosite ca vramiță (=ușiță, poartă) de gard, pod provizoriu, uscat prune pe groapă, încropire coteț provizoriu pentru vite mărunte; loză=neam, rudă, dar și lăstari, vrejuri de plante; laciță=bentiță, fundă, material textil cusut cu flori ori mărgeluțe care se pun la gâtul fetelor; liptari=magiun foarte consistent, de regulă din prune fără zahăr și care înainte de consum trebuie prefăcut
Bărăștii Iliei, Hunedoara () [Corola-website/Science/300537_a_301866]
-
culinare otomane și mediteraneene. Datorită anilor de dominație austriacă, au apărut și câteva influențe central-europene. Câteva specialități locale sunt ćevapi, burek, dolma, sarmalele, pilaful, gulașul, ajvar și diferite dulciuri orientale. Vinurile locale provin din Herțegovina, unde climă este potrivită viticulturii. Loza herțegovineană (similară cu Grappa din Italia, dar mai puțin dulce) este foarte populară. Rachiul de prune ("rakija") sau de mere ("jabukovača") se produc în nord. În sud, distileriile produceau mari cantități de coniac și erau furnizori pentru toate fabricile de
Bosnia și Herțegovina () [Corola-website/Science/298080_a_299409]
-
palat". între timp, "extraordinarii profesori" ai României, lingușiți cu nerușinare în timp ce li se ia din jalnicele drepturi care abia dacă-i pun în rând cu dezmoșteniții Occidentului - pentru că aceasta e semnificația "bonurilor de masă"-, cad sub orice demnitate socială, pe când lozele cărora abia le dădeau, de milă, câte un cinci, ajunse mari demnitari, se pregătesc să declare inaccesibile chiar și străzile pe care se află modestele lor locuințe de câte două-trei etaje.
Pegra cu grade by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/15438_a_16763]
-
lor se aflau vătafi și căpitani de hânsari. Înaintea lui Eremia Movilă veneau, în 8 mai 1598 „Costin Murguleț din Frasini și cu Colton din Hnilodvoe și cu Grigore din Cobolta și cu Pavăl din Dumbrăveni și cu Simeon din Loze și 10 hânsari din Măgura și cu Hânsar din ținutul Sorocăi”. Numele de hânsar este de origine slavă și înseamnă tâlhar, corsar. Miron Costin scrie că, în lupta de la Teleajen, dintre Mihai Viteazul și Zamoyski, husarii au decis soarta bătăliei
Ştefan cel Mare şi Sfânt – domn al Ţării Moldovei : (1457-1504) by Manole NEAGOE () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101012_a_102304]
-
creola Virgin Islands cu baza engleză Virgine Britanice (Insulele ~) America Centrală Road Town engleză; creola Virgin Islands cu baza engleză Wallis și Futuna (Insulele ~) Oceania Mata-Utu franceză; wallis, futuna Yemen Asia Sana'a arabă Zambia (Rhodesia de Nord) Africa Lusaka engleză; bemba, nyanja, lozi, tonga, kaonde, luvale, lunda Zimbabwe (Rhodesia de Sud) Africa Harare chewa, chibarwe, engleză, kalanga, koisan, nambya, ndau, (și)ndebele, (chi)shona, sotho, tonga, tsonga, tswana, venda, xhosa; dombe, fanagalo, kunda, lozi, manyika, ndau, tsoa, tswa 8.2. CLASAMENTUL LIMBILOR LUMII
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Zambia (Rhodesia de Nord) Africa Lusaka engleză; bemba, nyanja, lozi, tonga, kaonde, luvale, lunda Zimbabwe (Rhodesia de Sud) Africa Harare chewa, chibarwe, engleză, kalanga, koisan, nambya, ndau, (și)ndebele, (chi)shona, sotho, tonga, tsonga, tswana, venda, xhosa; dombe, fanagalo, kunda, lozi, manyika, ndau, tsoa, tswa 8.2. CLASAMENTUL LIMBILOR LUMII DUPĂ NUMĂRUL DE VORBITORI NATIVI 349 Locul Limba Familia Țară de origine Total țări Total vorbitori nativi (milioane) 1. chineză chino-tibetană Chină 33 1197 2. spaniolă indo-europeană, romanica Spania 31 399
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
posac, neprietenos, necomunicativ, nesociabil înnărăvească: a lua sau a face să ia un obicei rău; a (se) deprinde, a (se) învăța cu nărav; a (se) obișnui, a (se) deprinde; lăutoare: lăut, lăutură; apă (fiartă cu leșie) pentru spălat pe cap; lozi: specie de salcie sau de răchită din ale cărei ramuri se fac împletituri; mâlită: acoperit cu mâl, plin de mâl; robace: (Reg.) harnic, muncitor; slută: (Om) mutilat, schilodit, infirm, diform, pocit; (om) foarte urât, hâd; stearpă: care nu rodește (suficient
Cartea mea de lectură by Mariana Bordeianu () [Corola-publishinghouse/Science/559_a_873]
-
și în orașul Buhuși. Acea formație de dansuri era formată din tineri și tinere din sat, unii erau elevi sau învățători (învățătoare), care dansau după melodiile interpretate la fluier de Vasile Teleagă, fluierașul satului: Bârgăoanu Victor, Tradafir Floarea, Romedea Gheorghe, Loza Maria, Curteanu Ion, Bârgăoanu Floarea, Huțu Vasile (avea 14 ani, a fost făcut UTM-ist înainte de vârstă!), Oprișan Valentina (era ceva cu pionierii), Căținaș Mihai, Moise Tanța, Păvăluță Augustina, Huțu Aurelia, Bârgăoanu Cornelia, Munteanu Nicolae, Borcea Ortansa, Gurău Ștefan, Curteanu
Pe Valea Dunăvăţului : Lunca, sat al bejenarilor bucovineni by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Administrative/91889_a_93195]
-
se remarcă prin plajele lungi și nisipoase, marea deosebit de curată, prin facilitățile oferite pentru practicarea sporturilor nautice, iar pentru amatorii de muzică și dans, există numeroase discoteci în aer liber. Ospitalitatea muntenegrenilor este proverbială. A refuza una din băuturile cunoscute - Loza sau Rakija - este un gest total nepoliticos, indiferent de ora la care ești îmbiat. Noroc, sau cum spun localnicii „zivjeli” trebuie rostit uitându-te în ochii celuilalt. Este un obicei care trebuie respectat! M. D. M. Bilete de tratament în
Agenda2006-21-06-turistic () [Corola-journal/Journalistic/284994_a_286323]
-
să cheamă Miroslava...ca să fie hotar și apărari împregiurul mănăstirii...” Mai departe: „Și nimi să n-aibă a puni prisacă în hotarul sfintii mănăstiri, fără numai să fie prisaca mănăstirii. Iar pe cini va afla acole, în Rediu sau în lozi, tăind lemni sau fie ei stricând acolo în hotarul mănăstirii, iar rugătorii noștri, călugării de la sfânta mănăstire... Galata...să aibă a lua tot acelui om, ce ar găsi la dânsul.” Așez cu grijă pergamentul la locul lui și îmi trag
CE NU ȘTIM DESPRE IAȘI by VASILE ILUCĂ () [Corola-publishinghouse/Imaginative/546_a_699]
-
orientală, cu evlavii și uimiri, cu turburări exprimate naiv, de un sălbatec, rudimentar verlainianism: " Căci la o parte uitîndu-se cinevaș, vede întru acea cuprindere de copaci, o bucată de grădină mare, limpede și slobodă la vedere, în feliurimi înfrumusețări de loze, cari pricinuiesc veselie; și întorcîndu-se la ceialantă parte, întristarea și posomorârea trebuie să-l coprinză, căci se află întru o întunecoasă pădure întocmai ca noaptea, cu feliurimi de figuri și șăderi ascunse, și alte lucruri, care toate aduc întristăciuni și
Istoria literaturii române (Compendiu) by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Science/295570_a_296899]
-
dintre cazurile de infarct miocardic la femeile vârstnice hipertensive nu sunt recunoscute (31). Sincopa la pacientul vârstnic semnalează afecțiuni cardiace diverse (stenoză aortică, cardiomiopatie hipertrofică obstructivă, infarct miocardic acut, bloc atrioventricular, terapie antihipertensivă administrată intempestiv), neurologice (accident ischemic cerebral, spondi- loză cervicală cu insuficiență circulatorie vertebro-bazilară) sau hipovolemii acute severe. Fatigabilitatea la vârstnici poate fi cauzată de decondiționarea fizică, reducerea debitului cardiac, dar și de terapia cu betablocante sau de hipopotasemie. Aritmiile , atât atriale, cât și ventriculare, sunt întâlnite odată cu înaintarea
Afectarea cardiovasculară în boala renală cronică by Elisabeta Bădilă, Alina Rîpă, Emma Țintea () [Corola-publishinghouse/Science/91932_a_92427]
-
tampoanele │ │3. Serotipuri relevante: S. enteritidis, │nr. 1003/2005; │șosete și praf recoltate în cadrul │ │S. typhimurium, inclusiv tulpinile │3. Regulamentul Parlamentului European și │Programul național de control al salmone- │ │monofazice de S. typhimurium │al Consiliului nr. 1237/2007 de modificare │lozelor zoonotice la găinile ouătoare din │ │4. Lista actualizată a exploatațiilor și │a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 și a │România pentru anul 2011 se testează numai │ │a efectivelor incluse în program se va │Deciziei 2006/696/ CE cu privire la comercia-│în cadrul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/234545_a_235874]
-
tampoanele │ │3. Serotipuri relevante: S. enteritidis, │nr. 1003/2005; │șosete și praf recoltate în cadrul │ │S. typhimurium, inclusiv tulpinile │3. Regulamentul Parlamentului European și │Programul național de control al salmone- │ │monofazice de S. typhimurium │al Consiliului nr. 1237/2007 de modificare │lozelor zoonotice la găinile ouătoare din │ │4. Lista actualizată a exploatațiilor și │a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 și a │România pentru anul 2011 se testează numai │ │a efectivelor incluse în program se va │Deciziei 2006/696/ CE cu privire la comercia-│în cadrul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/234750_a_236079]
-
tampoanele │ │3. Serotipuri relevante: S. enteritidis, │nr. 1003/2005; │șosete și praf recoltate în cadrul │ │S. typhimurium, inclusiv tulpinile │3. Regulamentul Parlamentului European și │Programul național de control al salmone- │ │monofazice de S. typhimurium │al Consiliului nr. 1237/2007 de modificare │lozelor zoonotice la găinile ouătoare din │ │4. Lista actualizată a exploatațiilor și │a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 și a │România pentru anul 2011 se testează numai │ │a efectivelor incluse în program se va │Deciziei 2006/696/ CE cu privire la comercia-│în cadrul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/234753_a_236082]
-
elaborarea legislației secundare necesare continuării procesului de reformă în asistență socială. Bibliografie FDSC, 2001, Distribuția geografică a ONG-urilor în România, studiu FDSC, aprilie. Lambru, Mihaela; Mărginean, Ioan (coord.), 2004, Parteneriatul public-privat în furnizarea de servicii sociale, Editura Ziua, București. Loza, Zane; Aadne, Aasland, 2002, From a local perspective: Social assistance and social work in Latvia, Fafo Institute for Applied Social Science, MMSSF, Glosar de termeni folosiți în relația cu organizațiile europene pentru domeniul muncii, solidarității sociale și familiei, HYPERLINK "http
[Corola-publishinghouse/Science/2099_a_3424]
-
tampoanele │ │3. Serotipuri relevante: S. enteritidis, │nr. 1003/2005; │șosete și praf recoltate în cadrul │ │S. typhimurium, inclusiv tulpinile │3. Regulamentul Parlamentului European și │Programul național de control al salmone- │ │monofazice de S. typhimurium │al Consiliului nr. 1237/2007 de modificare │lozelor zoonotice la găinile ouătoare din │ │4. Lista actualizată a exploatațiilor și │a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 și a │România pentru anul 2011 se testează numai │ │a efectivelor incluse în program se va │Deciziei 2006/696/ CE cu privire la comercia-│în cadrul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259056_a_260385]