4 matches
-
longo care nu însemnau decât „lung, -a“, pe când vorba lângă pare a fi alt cuvânt de proveniență autohtonă cf. sanscr. lângă „apropiere, alătu¬rare“ (Burnouf, op. cît., p. 519), care nu putea da altceva în românește decât lângă. Ceva ase¬mânător ne mai întâmpină în letona lidzas „apropiat“, lituan lyg „asemănător“, singalez lîngă (A. Riza în „Transilvania“, nr. 182). Nu poate fi acceptată re¬ferirea la „valoarea de însoțire a unei limite de la care s-ar fi ajuns la valoarea de
CODRU-I FRATE CU ROMÂNUL de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1277 din 30 iunie 2014 by http://confluente.ro/Ion_carstoiu_1404122093.html [Corola-blog/BlogPost/360053_a_361382]
-
la răsăritul soarelui sau prin urmărirea vinațului cu orice vehicul ori călare sau vînarea iepurilor la pîndă; ... f) vînarea fazanilor și iepurilor la hrănitori, a urșilor la bîrlog, precum și a cerbilor, căpriorilor, caprelor negre la sărarii, hrănitori sau cu cîini mînători; ... g) vînătoarea în scop recreativ-sportiv prin alt mijloc decît cu arma de vînătoare; vînătoarea cu arme altfel decît ținută în mînă; ... h) vînătoarea cu alti cîini decît cei din rașele admise la vînătoare, stabilite de Departamentul silviculturii împreună cu Asociația Generală
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106459_a_107788]
-
acolo că muncitor agricol în așezările agricole (moshavot) din Iudeea. Cand a izbucnit Primul Război Mondial Auerbach a fost expulzat de autoritățile turcești în Egipt, unde s-a înrolat voluntar în Batalionul evreiesc format în cadrul armatei britanice, si denumit al Mânătorilor de catari, (Zion Mule Corps) care a participat la expediția nereușită din Galipoli. Tot în 1915, din motive de boală a plecat în Statele Unite, unde s-a stabilit vreme de 50 ani, aproape până la sfârșitul vieții. A lucrat în cursul
Efraim Auerbach () [Corola-website/Science/328485_a_329814]
-
acolo. Se uită și pândește. "Moș Radule, barbă sură, Ai pe cineva la stână Ca să nu fac vro pricină? Ba să nu faci vro pricină, Ca să vezi ce e la stână: Mai aseară, pe-nnoptat, Oile-n strungă le-am dat; Mânătorul s-a sculat Lapte dulce-a tot mâncat, Frigurile l-au luat Ș-acum zace răsturnat, Pe pelcele așezat". Gheorghelaș încearcă pieile, dar distrat. Atenția îi este atrasă spre un colț întunecos al stânei, unde un necunoscut doarme pe o
by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]