6 matches
-
de mirare! Amanții de metaforă sunt considerați oberorgolioși... Că eu cred că e posibil și altceva, mă privește, nu? După o duzină de ani de când corespondăm și ne considerăm amici, încerc un soi de motivare. Confrate la catedră, Confrate în mărturisitul dumnealui Crez artistic: „Sunt un autor care încearcă să-i reprezinte pe contemporani după puterile sale”. Și eu aș vrea, am suspinat! Răsfoiți „lista”! Halouri, cu numele autorilor și cărților asupra celor care s-a aplecat și veți constata că
FRATELE MEU DE MÂNĂ de CONSTANTIN T. CIUBOTARU în ediţia nr. 919 din 07 iulie 2013 by http://confluente.ro/Constantin_t_ciubotaru_albi_constantin_t_ciubotaru_1373193883.html [Corola-blog/BlogPost/354565_a_355894]
-
însuși Creatorul său. Totodată, abordările teologice marchează diferența dintre universul nevăzut ("‘Ălam Al-Ġayb") care nu poate fi perceput prin simțuri și cel observavil ("‘Ălam Aș-Șuhūd"): El este Dumnezeu! Nu este Dumnezeu afară de El. El este Cel ce cunoaște tăinuitul și mărturisitul. El este Milosul, Milostivul!" (59:22) Această dilemă a dualității determină scopul existenței în sine - cel de a ajunge la cunoașterea absolută, fie pe calea revelației, fie pe cea a rațiunii. Contradicțiile aparente între cele două căi sunt edificate de către
Cosmologia islamică () [Corola-website/Science/336301_a_337630]
-
liber și îndemna la abolirea sentimentelor religioase. A încercat să pună în practică asemenea convingeri (de un radicalism absurd pînă la urmă, tiranic el însuși prin revers!) în viața personală. Se căsătorește mai întîi cu verișoara Isabel Mary Wells (din mărturisitul impuls obsesional-voluptuos al sexului incestuos!), iar, după ceva timp, cu o studentă de-a sa, Amy Catherine Robbins (cunoscută drept Jane), pe care o mani pulează "ideologic" să-i accepte viziunea flexibilă asupra amorului liber. În consecință, cu știința celei
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
l: SOI „prea înalt”; ASM „Cel Preaînalt”; GG „Înălțatul”; Marr „Excelsus”; RB „le Sublime”; DM „le Très-Haut”; YA „the Most High”; Arb „the All-Exalted”. Context: ‘!lim al-ghayb wa al-šah"da al-Kabr al-Muta‘"l (13, 9): „El cunoaște tăinuitul și mărturisitul. El este Marele, Înălțatul.” (GG) Unii comentatori înțeleg acest nume în sensul de „fără cusur”, „fără asemănare cu cele create” sau că echivalent al lui muqtadir „atotputernic”. Ghaz"l și R"z văd în el un intensiv al lui ‘al
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
lim al-ghayb (34, 3; 72, 26), ‘"lim al-ghayb wa al-šah"da (6, 73; 9, 94.105 etc.): SOI „El știe cele ascunse și cele descoperite”; ASM „El este cunoscătorul celor nevăzute și al celor văzute”; GG „El cunoaște tăinuitul și mărturisitul”; RB „Celui qui connaît l’Inconnaissable et le Témoignage”; DM „Îl connaît ce qui est caché et ce qui est apparent”; Arb „He is Knower of the Unseen and the visible”. Fiind participiu activ, e firesc să fie tradus mai
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
schemele adjectivelor verbale cu sens intensiv; mai rar, aceste nume se înșiruie că o „lista” în miniatură, cum este cea de la capitolul 59, vv. 22-24: El este Dumnezeu! Nu este dumnezeu afară de El. El este Cel ce cunoaște tăinuitul și mărturisitul. El este Milosul, Milostivul! El este Dumnezeu! Nu este dumnezeu afară de El. El este Regele, Sfanțul, Pacea, Credinciosul, Oblăduitorul, Puternicul, Tarele, Preamăritul... El este Dumnezeu, Creatorul, Alcătuitorul, Plăsmuitorul. Ale Lui sunt cele mai frumoase nume. s...ț El este Puternicul
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]