437 matches
-
mai dura mult/ dar părul e tot mai lung/ mama muncește/ de parc-ar spală/ un preș nesfârșit/ de la poarta casei până la ultima cămara din pod/ de la nunta lor până la nunta mea". Alte poeme scrise în aceeași manieră sunt: Noaptea marinărilor, În fața catedralei, Străzi din ce in ce mai înalte. Diana Manole, Tabieturi de seară, București, Ed. Eminescu și Asociația Scriitorilor din București, "Bibliotecă de poezie", 1998. 50 pag.
Experimente poetice riscante by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/17981_a_19306]
-
că îl așteaptă marea. Greu e de spus dacă pentru el marea înseamnă sinucidere, sau simplă repunere a identității sale de nostalgic într-un abis al nesfîrșitului, al imensității care te cuprinde și te videază din interior. La urma urmelor, marinării secolului XVIII au fost primele victime, ne-o spune istoria medicinii, ale nostalgiei. Cum arata nostalgia celor care nu au plecat niciodată de acasă? Nu nostalgia emigratului, a înstrăinatului, ci dimpotrivă, cea a fiului, a celui care prin definitie aparține
Nostalgia by Andreea Deciu () [Corola-journal/Journalistic/18188_a_19513]
-
contribuție cât de mică la educarea și construirea acestei comunități raw-vegan atât de frumoase, prin seminariile educaționale susținute în fiecare sâmbătă în restaurant. Care este modul de preparare ale bucatelor? Cele din meniul raw-vegan sunt preparate prin metodele clasice: deshidratare, marinare sau pur si simplu, aromate cu diferite condimente sau sosuri create în casă. Dar mai avem și meniul vegetarian, care e alcătuit din preparate realizate cu ajutorul focului. Este atât de nocivă mâncarea pe care o consumă restul populației în mod
Bistro vegan sau LoVegan [Corola-blog/BlogPost/97893_a_99185]
-
rapid pentru o ieșire în oraș, unde sperau că magia Crăciunului îi va atinge și pe ei.Liderul grupului,un om cu experiență, a anunțat că știe el un loc perfect pentru a alunga starea de deznădejde ce stăpânea sufletele marinărilor greu încercați. Cum spiritul sărbătorilor,ăla care ne face mai darnici,nu a ajuns la navă (probabil din cauza mirosului de sarmale din peste), grupul mic, dar plin de așteptări, a respins ideea unui taxi și a sunat la unul dintre
Poveştile pe care le voi primi cadou by Simona Tache () [Corola-blog/Other/20903_a_22228]
-
păcătoșilor la urcarea în mașină, Domnul i-a călăuzit cu mâna tare într-un spațiu de vreo două sute de metri patrati în care o adunare de enoriașe de vârsta a treia,a patra,sau chiar mai înaintată, aștepta nerăbdătoare vizită marinărilor pribegi prin lume,lipsiți de căldură unui cămin. Clubul respectiv se compunea dintr-o capelă,un magazin cu suveniruri și o sală tip salon discotecă de țară. Credincioasele gazde, cu zâmbete largi, i-au întâmpinat pe însetații de bere și
Poveştile pe care le voi primi cadou by Simona Tache () [Corola-blog/Other/20903_a_22228]
-
dar și a construcției sale specifice, nava asigura și comandă uneia dintre cele trei subdiviziuni ale NATO Striking Force. În contextul apropierii relațiilor bilaterale româno-americane și a continuării tradiției poporului românesc de a fi ospitalier, Black Șea Council va oferi marinărilor de la bordul navei un eveniment prin care vor putea să guste din bucătăria tradițional românească. Pentru a completa decorul va fi prezentă, la eveniment, si o fanfara pentru a aduce prin intermediul muzicii bucurie și voie bună tuturor participanților. Evenimentul este
MILITARII DE PE NAVA USS PETREC ÎN STIL ROMÂNESC [Corola-blog/BlogPost/94143_a_95435]
-
fie frică, și Băsescu pică", "Băsescu, trădător". Oamenii cer ca ședința CCR să fie transmisă live la televizor, pentru a vedea ce anume judecă cei 9 judecători. Aceștia au mai multe pancarte cu mesaje împotriva președintelui suspendat Traian Băsescu, precum "Marinare nu uita, pușcăria-i casa ta", "Vrem altfel de președinte", Băsescu suspendat ca Saddam Hussein". De asemenea, unii dintre protestatari au și portavoci, de la care strigă lozinci împotriva lui Traian Băsescu. Protestul are loc într-o zonă delimitată cu garduri
Proteste împotriva lui Băsescu în faţa CCR () [Corola-journal/Journalistic/42801_a_44126]
-
dansatoare și să își dezvăluie orice alt talent ce le-ar fi putut face viața mai plăcută unor oameni în fața cărora se află o călătorie lungă și plicticoasa. La încheierea ineditei ceremonii, la carenu fusese permis accesul logodnicelor și șotiilor marinărilor, candidatele înmânară membrilor juriului câte o floare, pe care o alesese fiecare drept emblemă, si se retraseră ca să aștepte rezultatul votării. Oamenii avură la dispoziție aproape o oră ca să cântărească cele văzute și auzite, iarla sfârșitul acestui interval de timp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1880_a_3205]
-
aproape fără să fie nevoie să pronunțe vreun cuvânt, comenzile care să facă vasul să înainteze fără dificultate în direcția dorită. Semnul discret al mâinii ștăngi, care îi arăta cârmaciului cum să corecteze traiectoria; gestul imperativ prin care le cerea marinărilor să ridice un pic pânzele; felul în care își înclină capul, ridicând o sprânceană, ca să vadă mai bine în ce parte se înclină velele și, mai ales, felul în care stătea pe punte, atât de încremenit, încât s-ar fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1880_a_3205]
-
înainte de a fi de vreun folos stăpânilor săi. Totuși se întâmplă destul de rar că un bun navigator să fie nevoit să recurgă la asemenea trucuri, căci chiar și un ocean atât de întins precum Pacificul de Sud, care pentru majoritatea marinărilor de pe alte meleaguri nu era decât o întindere pustie de ape, pentru polinezieni reprezenta un loc în care, în condiții normale, se puteau orienta fără prea mare dificultate. Aceasta se explică prin faptul că, în timp ce pentru alți marinari o insulă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1880_a_3205]
-
1. impozitul pe venit perceput la nivel de stat (indkomstskat tentil staten); 2. impozitul municipal pe venit (den kommunale indkomstskat); 3. impozitul pe venit către municipalitățile din județ (den amtskommunale indkomstskat); 4. contribuțiile pentru pensii de bătrînețe (folkepension-sbidragene); 5. impozitul marinărilor (somandsskatten); 6. impozitul special pe venit (den saerlige indkomstskat); 7. impozitul pentru biserică (kirkeskatten); 8. impozitul asupra dividendelor (udbytteskatten); 9. contribuția "per diem" la fondul pentru cazuri de îmbolnăvire (bidrag til dagpengefonden) și 10. impozitul pe capital perceput la nivel
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
veniturile obținute din închirierea clădirilor și terenurilor; și (vi) impozitul pe veniturile realizate din activități agricole; (mai jos denumite impozit român). b) În Finlanda: ... (i) impozitul de stat pe venit și avere; (îi) impozitul comunei; (iii) impozitul bisericii; (iv) impozitul marinărilor; și (v) impozitul reținut la sursă din venitul nerezidentilor; (mai jos denumite impozit finlandez). 4. Convenția se va aplica, de asemenea, oricăror impozite de natură identică sau analoaga care se vor adăuga sau care le vor înlocui pe cele existente
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
sosire și pînă la efectuarea controlului de plecare în cursă. În porturile Republicii Socialiste România unde nu există puncte de control pentru trecerea frontierei de stat și nici unități sau subunități de grăniceri, accesul persoanelor la bordul navelor și al marinărilor străini la uscat este permis de organele miliției. În acest caz, la ieșirea pe uscat organele miliției eliberează marinărilor străini un permis de acces." 21. Articolele 27 și 28 vor avea următorul cuprins: "Art. 27 - Sînt exceptate de la obligația de
DECRET nr. 61 din 25 martie 1981 pentru modificarea Decretului nr. 678/1969 privind regimul de paza a frontierei de stat a Republicii Socialiste România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106576_a_107905]
-
de control pentru trecerea frontierei de stat și nici unități sau subunități de grăniceri, accesul persoanelor la bordul navelor și al marinărilor străini la uscat este permis de organele miliției. În acest caz, la ieșirea pe uscat organele miliției eliberează marinărilor străini un permis de acces." 21. Articolele 27 și 28 vor avea următorul cuprins: "Art. 27 - Sînt exceptate de la obligația de a posedă documente de acces în porturi și la bordul navelor persoanele care ocupă funcții de conducere în aparatul
DECRET nr. 61 din 25 martie 1981 pentru modificarea Decretului nr. 678/1969 privind regimul de paza a frontierei de stat a Republicii Socialiste România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106576_a_107905]
-
descarcă nici un lucru din vas, până ce nu și-a făcut și nu i s-a verificat raportul, exceptându-se cazurile urgente. Titlul III DESPRE ÎNROLAREA ȘI SALARIILE PERSOANELOR ECHIPAJULUI Articolul 531 Persoanele ce compun echipajul sunt: căpitanul sau patronul, ofițerii marinării și lucrătorii indicați în rolul echipajului, format în modul prevăzut de regulamente, precum și mașiniștii, fochiștii și toate celelalte persoane funcționând sub orice numire în serviciul mașinilor la vasele cu abur. Rolul va arăta salariile sau partea de beneficiu datorite persoanelor
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
sau autoritatea competența, nu le procura îmbarcarea pe alt vas cu destinațiune pentru acel loc. Articolul 540 Dacă comerțul cu locul de destinație al vasului este interzis, sau daca vasul este oprit printr-un ordin al guvernului înainte de începerea călătoriei, marinării nu au dreptul decît la plata zilelor servite până atunci. Articolul 541 Dacă interzicerea comerțului sau oprirea vasului se întâmplă în cursul călătoriei: 1. În caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cît au servit; 2
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
acordă vreo despăgubire pentru interzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu luna primesc restul salariului; iar cei înrolați pentru întreaga călătorie primesc o adăogire de salariu în proporțiune cu timpul cît a ținut oprirea; în orice caz, indemnitatea datorită tuturor marinărilor nu va putea trece peste a treia parte din indemnitatea acordată vasului. Articolul 542 Dacă se prelungește călătoria, suma salariului marinărilor înrolați pentru întreaga călătorie se mărește în proporție cu timpul prelungirii. Articolul 543 Dacă descărcarea vasului se face de
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
primesc o adăogire de salariu în proporțiune cu timpul cît a ținut oprirea; în orice caz, indemnitatea datorită tuturor marinărilor nu va putea trece peste a treia parte din indemnitatea acordată vasului. Articolul 542 Dacă se prelungește călătoria, suma salariului marinărilor înrolați pentru întreaga călătorie se mărește în proporție cu timpul prelungirii. Articolul 543 Dacă descărcarea vasului se face de bună voie într-un loc mai apropiat decît cel arătat în contractul de închiriere, salariile nu sunt supuse la scădere. Articolul
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
fi împărțit între ei navlul. Dacă împiedicarea provine din faptul căpitanului sau al proprietarilor, ei sunt datori despăgubirile cuvenite persoanelor echipajului. Articolul 545 În caz de prădare, de sfarimare sau de naufragiu cu pierderea întreaga a vasului și a poverii, marinării nu pot pretinde nici un salariu. Nu sunt însă obligați a restitui ceea ce li s-a dat prin anticipațiune. Articolul 546 Dacă se scăpa vreo parte a vasului, marinării înrolați pentru întreaga călătorie sau cu luna sunt plătiți pentru timpul servit
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
o nouă călătorie, persoana ce nu voiește a se înrola, are dreptul să fie debarcata în lazaret și plătită până când vasul va căpăta liberă practică. Cheltuielile pentru întreținere, carantină și lazaret, sunt în sarcina vasului. Articolul 555 Salariile și câștigurile marinărilor nu pot fi cedate nici sechestrate decît pentru alimente datorite după lege și pentru datorii către vas, născute cu ocaziunea serviciului pe vas. În primul din aceste cazuri reținerea prin sechestru asupra salariului sau câștigului nu poate trece peste a
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
după lege și pentru datorii către vas, născute cu ocaziunea serviciului pe vas. În primul din aceste cazuri reținerea prin sechestru asupra salariului sau câștigului nu poate trece peste a treia parte. Articolul 556 Dispozițiunile privitoare la salarii și îngrijirea marinărilor se aplică și la căpitan sau patron, precum și la ofițeri sau orice altă persoană a echipajului. Titlul IV DESPRE CONTRACTUL DE ÎNCHIRIERE Capitolul 1 DISPOZIȚII GENERALE Articolul 557 Contractul de închiriere trebuie făcut prin act scris. Actul trebuie să cuprindă
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
la locul destinației lor, el are drept la navlul întreg, contribuind cu partea sa la răscumpărare. Contribuțiunea pentru răscumpărare se face după prețul curent al lucrurilor încărcate la locul descărcării, scăzându-se cheltuelile, și asupra jumătății vasului și navlului. Salariile marinărilor sunt scutite de contribuție. Articolul 589 Dacă destinatarul lucrurilor încărcate refuză a le primi, căpitanul poate, cu autorizația justiției, a face să se vinda cantitatea necesară pentru plata navlului și a pune în depozit ceea ce rămâne. Dacă prețul rezultat din
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
el; 2. Asupra uneltelor, instrumentelor și armamentului; 3. Asupra navlului; 4. Asupra poverei sau asupra unei părți din ea; 5. Asupra vasului, navlului și poverei împreună. Împrumutul maritim nu se poate face asupra salariilor sau asupra participării la câștig a marinărilor și a oamenilor de mare; dacă, cu toate acestea, împrumutul are loc, împrumutătorul are drept numai la plata capitalului fără interese. Articolul 606 Împrumutul maritim, care întrece valoarea lucrurilor asupra cărora a fost constituit, are tărie pentru acea valoare după
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
sau al mărfurilor; 4. Cheltuielile pentru orice oprire cauzată din viciul vasului, din intrare de apă provenind din vechimea lui, din lipsă de provizii pe bord, sau din orice altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului; 5. Salariul și hrană marinărilor în timpul carantinei ordinare, sau în timpul reparațiilor provenite din viciul sau vechimea vasului, sau din o altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului, sau în timpul opririi ori șederii într-un port ce ar privi numai vasul sau numai povară, și cheltuielile
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
asemenea prin trecere de un an: I. Acțiunile pentru furniturile de proviziuni, lemnărie, combustibile și alte lucruri necesare pentru reparațiunea sau prepararea unui vas de călătorie și pentru lucrările făcute pentru aceste obiecte; ÎI. Acțiunile pentru plata de alimente date marinărilor și celorlalți oameni ai echipajului , din ordinul căpitanului. Prescripțiunea începe a curge de la data furniturilor și dela facerea lucrărilor, dacă părțile nu au stipulat un termen de plată. În acest caz prescripțiunea rămâne suspendată pe timpul convenit. Dacă furniturile sau lucrarea
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]