18 matches
-
jos vor avea următoarele înțelesuri: - părțile desemnează guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Islamice Mauritania; - resursele vii ale mării desemnează toate speciile de pește, crustacee, cefalopode care trăiesc în permanență sau se deplasează sezonier în interiorul apelor aflate sub jurisdicție mauritana; - acord desemnează prezentul acord. Articolul 3 Părțile își exprimă voința de a dezvolta cooperarea lor în domeniul pescuitului maritim și, în special, de a încuraja constituirea de societăți mixte în următoarele domenii; - șantiere navale pentru construcția și repararea navelor; - nave
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
oceanografia, biologia mării și statisticile de pescuit. Articolul 5 Navele aparținînd fiecărei părți vor putea folosi instalațiile portuare ale celeilalte părți în scopul reparațiilor, aprovizionării, transbordării sau depozitarii produselor pescuitului. Articolul 6 Autorizațiile de pescuit în apele aflate sub jurisdicție mauritana vor putea fi acordate în limita disponibilităților resurselor vii ale mării: - pe de o parte, navelor române închiriate de societățile de drept mauritanian; - pe de altă parte, sub formă de licențe, navelor române. Articolul 7 Numărul de nave ce urmează
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
commando-ului care a luat ostatici, miercuri, sute de persoane, Abu al-Baraa, inclusiv străini, la un complex gazifer din Algeria a fost ucis, în timpul operațiunii armate de joi seara, potrivit anunțului unui purtător de cuvânt al grupului de răpitori pentru agenția mauritana Nouakchott information (ANI), scrie Mediafax. "Probabil de naționalitate algeriana", Abu al-Baraa, născut la sfârșitul anilor 1970, a devenit membru al Grupului salafist pentru predică și lupta (GSPC) la începutul anilor 2000 și era "unul dintre cei mai importanți lideri ai
Liderul grupului terorist din Algeria, ucis în operațiunea armatei by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/57008_a_58333]
-
pot fi aduse listelor A și B cu acordul celor două Părți. Organele competențe ale Părților contractante vor facilita eliberarea, daca este nevoie, a licențelor de export și import pentru produsele care figurează în prezentul Acord. Produsele românești și produsele mauritane care nu figurează în listele A și B vor putea face, de asemenea, obiectul schiburilor, în special în cadrul operațiunilor de compensație. Organele competențe ale celor două guverne vor da dovadă de cea mai mare bunăvoință pentru eliberarea licențelor de import
ACORD din 12 aprilie 1967 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Mauritania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132878_a_134207]
-
lacuri - Pastă și suc de roșii - Detergenți - Vinuri și băuturi alcoolice - Produse farmaceutice - Produse lactate (lapte praf, brînzeturi etc.) - Ulei de vaselina - Uleiuri comestibile - Diferite produse chimice - Suc de fructe - Materiale pentru construcție (ciment, - Obiecte de artizanat LISTA B Mărfuri mauritane de exportat în Republică Socialistă România - Minereu de fier - Diferite sorturi de pește - Concentrat de cupru - Conserve de pește - Cromit - Gumă arabica - Ilmenit - Piei - Beriliu - Curmale - Icre tarama - Obiecte de artă - Făină de pește ------------
ACORD din 12 aprilie 1967 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Mauritania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132878_a_134207]
-
jos vor avea următoarele înțelesuri: - părțile desemnează guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Islamice Mauritania; - resursele vii ale mării desemnează toate speciile de pește, crustacee, cefalopode care trăiesc în permanență sau se deplasează sezonier în interiorul apelor aflate sub jurisdicție mauritana; - acord desemnează prezentul acord. Articolul 3 Părțile își exprimă voința de a dezvolta cooperarea lor în domeniul pescuitului maritim și, în special, de a încuraja constituirea de societăți mixte în următoarele domenii; - șantiere navale pentru construcția și repararea navelor; - nave
ACORD din 21 ianuarie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Isalmice Mauritania privind cooperarea în domeniul pescuitului marin. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146249_a_147578]
-
oceanografia, biologia mării și statisticile de pescuit. Articolul 5 Navele aparținînd fiecărei părți vor putea folosi instalațiile portuare ale celeilalte părți în scopul reparațiilor, aprovizionării, transbordării sau depozitarii produselor pescuitului. Articolul 6 Autorizațiile de pescuit în apele aflate sub jurisdicție mauritana vor putea fi acordate în limita disponibilităților resurselor vii ale mării: - pe de o parte, navelor române închiriate de societățile de drept mauritanian; - pe de altă parte, sub formă de licențe, navelor române. Articolul 7 Numărul de nave ce urmează
ACORD din 21 ianuarie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Isalmice Mauritania privind cooperarea în domeniul pescuitului marin. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146249_a_147578]
-
întrucât: (1) Elementele esențiale ale Acordului ACP-CE, menționate la articolul 9, au fost încălcate. (2) În conformitate cu articolul 96 din Acordul ACP-CE, la 30 noiembrie 2005 au fost demarate consultări cu țările ACP și Republica Islamică Mauritania, cu ocazia cărora autoritățile mauritane și-au asumat angajamente specifice vizând remedierea problemelor expuse de Uniunea Europeană și aplicarea angajamentelor respective în decursul unei perioade de dialog intensiv de 120 de zile. (3) La sfârșitul perioadei respective se pare că unele dintre angajamentele menționate anterior au
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
a invitat Mauritania la consultări pentru a examina în detaliu situația, astfel cum prevede acordul, și, în cazul în care este necesar, pentru a o remedia. Consultările au fost demarate la Bruxelles, la 30 noiembrie 2005. Cu ocazia respectivă, partea mauritană a avut ocazia de a prezenta, pe baza unui memorandum datat la 24 noiembrie 2005, felul în care a evoluat situația în țară de la lovitura de stat din 3 august, precum și programul autorităților pentru perioada de tranziție. În ceea ce o
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
unui memorandum datat la 24 noiembrie 2005, felul în care a evoluat situația în țară de la lovitura de stat din 3 august, precum și programul autorităților pentru perioada de tranziție. În ceea ce o privește, UE a constatat cu satisfacție că partea mauritană confirmase anumite angajamente asumate anterior și putea deja să prezinte elemente pozitive privind concretizarea angajamentelor respective. În cursul reuniunii, partea mauritană și-a asumat în special 23 de angajamente specifice, astfel cum se indică în anexă, în domeniile respectării principiilor
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
august, precum și programul autorităților pentru perioada de tranziție. În ceea ce o privește, UE a constatat cu satisfacție că partea mauritană confirmase anumite angajamente asumate anterior și putea deja să prezinte elemente pozitive privind concretizarea angajamentelor respective. În cursul reuniunii, partea mauritană și-a asumat în special 23 de angajamente specifice, astfel cum se indică în anexă, în domeniile respectării principiilor democratice, a drepturilor și a libertăților fundamentale și a statului de drept, precum și a bunei administrări a afacerilor publice. Partea mauritană
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
mauritană și-a asumat în special 23 de angajamente specifice, astfel cum se indică în anexă, în domeniile respectării principiilor democratice, a drepturilor și a libertăților fundamentale și a statului de drept, precum și a bunei administrări a afacerilor publice. Partea mauritană s-a mai angajat să transmită părții europene, înainte de jumătatea lunii ianuarie 2006, un raport asupra realizării angajamentelor respective și să furnizeze ulterior rapoarte regulate trimestriale asupra evoluției situației. Rapoartele prezentate la jumătatea lunii ianuarie și la jumătatea lunii aprilie
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
acelorași principii de bună guvernare celorlalte sectoare asociate administrării resurselor naturale și în special pescuitului. În spiritul parteneriatului care a inspirat de Acordul de la Cotonou, UE se declarase gata să își aducă aportul la punerea în aplicare a angajamentelor părții mauritane. În urma consultărilor, recunoscând angajamentele realizate până în momentul respectiv și în vederea activităților care trebuie încă puse în aplicare, s-a hotărât adoptarea următoarelor măsuri adecvate în sensul articolului 96 alineatul (2) litera (c) din Acordul de la Cotonou revizuit: - activitățile de cooperare
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
statului de drept, în special prin susținerea de alegeri locale, legislative, senatoriale și prezidențiale libere și transparente, precum și în vederea consolidării respectării drepturilor omului și a libertăților fundamentale. În cazul unei accelerări a punerii în aplicare a angajamentelor asumate de autoritățile mauritane sau, din contră, în cazul unei rupturi, UE își rezervă dreptul de a modifica măsurile adecvate. Vă rog să acceptați, stimate domnule prim-ministru, expresia înaltei mele considerații. Adoptată la Bruxelles, Pentru Comisie Pentru Consiliu 1 JO L 317, 15
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
Uteem, ales în 1992 (reales mai apoi în 1997) promovează o politică de restructurare a economiei, vizând diversificarea ramurilor industriale active și stimularea turismului. Alegerile legislative, avute loc pe 11 septembrie 2000, sunt câștigate de opoziție, alianța între Mișcarea Militantă Mauritană (MMM) și Mișcarea Socialistă Mauritană (MSM). Sir Anerood Jugnauth, membru al MMM, fost premier în perioada 1982-95, devine șef al guvernului, iar Paul Bérenger, președintele MSM, vicepremier, urmând ca peste trei ani să preia funcția de prim-ministru. Înțelegerea a
Mauritius () [Corola-website/Science/298126_a_299455]
-
mai apoi în 1997) promovează o politică de restructurare a economiei, vizând diversificarea ramurilor industriale active și stimularea turismului. Alegerile legislative, avute loc pe 11 septembrie 2000, sunt câștigate de opoziție, alianța între Mișcarea Militantă Mauritană (MMM) și Mișcarea Socialistă Mauritană (MSM). Sir Anerood Jugnauth, membru al MMM, fost premier în perioada 1982-95, devine șef al guvernului, iar Paul Bérenger, președintele MSM, vicepremier, urmând ca peste trei ani să preia funcția de prim-ministru. Înțelegerea a fost respectată și Paul Bérenger
Mauritius () [Corola-website/Science/298126_a_299455]
-
cu succes acestor atacuri. Orașul Toledo a fost declarat Patrimoniu Mondial de UNESCO în 1986, pentru o scară largă a patrimoniului cultural și monumental ca una dintre fostele capitale ale Spaniei și locul de coexistență a culturilor crestină, evreiască și mauritană. Mulți oameni celebri și artisti s-au născut sau au trăit în Toledo, inclusiv Al-Zarqali, Garcilaso de la Vega, Alfonso X și El Greco. Începând cu anul 2007, orașul are o populație de 78618 și o suprafață de 232.1 km ² (89
Toledo () [Corola-website/Science/297506_a_298835]
-
Menta El Meidah (المعلومة منت الميداح, sau pur și simplu ; ) este o cântăreață mauritană, compozitoare și om politic. Crescută în partea de sud-vest a țării de către părinții săi versați în muzica tradițională Mauritaniană, ea evoluează pentru prima dată la doisprezece ani, cântând și în concerte solo. Prima ei piesa este intitulată "Habibi Habeytou", această
Malouma () [Corola-website/Science/337638_a_338967]