4 matches
-
cercurile intelectuale din Gaza, dar sărace în conținut: elogii aduse retoricii și filozofiei, scrisori de consolare adresate unor prieteni, recomandări pe lîngă puternicii zilei și alte teme similare. După cum afirmă Fotie (Biblioteca, cod. 160), Procopius ar mai fi scris o Metafrază a unor versuri de Homer, din care nu s-a păstrat nimic, și un Encomion al împăratului Anastasius; lui Procopius i-au fost atribuite și alte opere, însă nu sînt autentice. Bibliografie. Ediții: PG 87, 1-2 (operele exegetice); CChr.SG
[Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
din Gaza, însă, în esență, cu un conținut sărac: elogii aduse retoricii și filosofiei, scrisori de consolare adresate unor prieteni, recomandări pe lângă puternicii zilei și alte teme similare. După cum afirmă Fotie (Biblioteca, cod. 160), Procopios ar mai fi scris o Metafrază a unor versuri de Homer din care nu s-a păstrat nimic și un Encomion al împăratului Anastasius; i-ar fi fost atribuite lui Procopios și alte opere, însă nu sunt autentice. Bibliografie. Ediții: PG 87, 1-2 (operele exegetice); CChr
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
superficial și forța calmă și fidelitatea germană"138 nu poate crea o legătură fericită. În tensiunea acestui "conflict" stă și substanța epică a Marei pe care Slavici o expune admirabil. Cu sau fără ecouri ale unei "teze", romanul nu este metafraza unei credințe, al unui crez, ci, cel mult, prefacerea artistică impecabilă a acestuia. Persida nu era o româncă oarecare. Prin educație și condițiile speciale ale zonei în care s-a format, ea a împrumutat mult din trăsăturile spiritului german cu
by Steliana Brădescu [Corola-publishinghouse/Science/1060_a_2568]
-
arată dispreț față de interlocutor și aruncă îndoieli asupra inteligenței și capacității acestuia de a înțelege ceva în mod clar. Când știm să ascultăm, descifrarea acestor expresii poate fi nu numai folositoare, dar și foarte distractivă. METALIMBAJUL POPULAR Iată câteva din metafrazele și metapropozițiile larg răspândite pe care le auzim zi de zi: "N-am întrecut prea mult măsura, nu?" înseamnă "Știu că, am întrecut măsura, dar nu-mi pasă", în vreme ce " N-am vorbit prea mult, nu-i așa?" înseamnă "Știu că
[Corola-publishinghouse/Science/85111_a_85898]