4 matches
-
astâmpăra foamea. Iau telecabina în sens invers și cobor la aceeași stație de unde m-am urcat. De data asta voi lua metroul în direcția Orchard Road, faimosul bulevard al metropolei Singapore. Deci iată-mă în vagonul de metro (SMRT), adică neabreviat „Singapore Mass Rapid Transit”, călătorind de la Harbour Front Station spre artera principală a orașului. Trec în viteză prin stațiile Raffles Place și City Hall și ajung la Dhoby Gaut, unde schimb direcția. Prima stație Somerset, iar apoi ION Orchard, unde
ESCALĂ LA SINGAPORE – ÎN CĂUTAREA MERLIONULUI de GEORGE ROCA în ediţia nr. 1083 din 18 decembrie 2013 by http://confluente.ro/George_roca_jurnal_de_vacan_george_roca_1387368229.html [Corola-blog/BlogPost/347705_a_349034]
-
transmitere trebuie transmise în limbaj clar sau utilizând frazeologia OACI, fără a altera în vreun fel sensul mesajului. Abrevierile OACI aprobate, conținute în textul mesajului, ce urmează a fi transmis aeronavei, trebuie, în mod normal, transformate în cuvinte sau fraze neabreviate pe care abrevierile respective le reprezintă în limbajul folosit, cu excepția celor care, datorită utilizării frecvente și practicii comune, sunt în mod obișnuit înțelese de către personalul aeronautic. Notă: Abrevierile care constituie excepțiile menționate la 5.2.1.5.5 sunt identificate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
1.6.2.2.2. PANS - Atunci când textul unui mesaj ce trebuie transmis de o stație aeronautică unei aeronave aflată în zbor conține abrevieri aprobate de OACI, acestea trebuie în mod normal convertite în timpul transmisiei mesajului, în cuvinte sau expresii neabreviate, exprimate în limbajul utilizat, cu excepția acelora care, datorită frecvenței utilizării, sunt în general înțelese de personalul aeronautic. Notă: Abrevierile care constituie excepțiile specificate la 5.2.1.6.2.2.2 sunt identificate precis în secțiunile cu abrevieri și coduri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
canonul biblic adoptat de ei? Codexul biblic cel mai complet al creștinilor bosniaci, copiat În 1404 de un oarecare Hval, În vremea djed-ului Radomer, pentru Hrvoje, duce de Split, este foarte apropiat de canonul bogomililor bizantini. Conține un Nou Testament neabreviat, patru apocrife, Decalogul (Exodul 20:1-7), 151 de psalmi (ultimul fiind apocrif), opt cîntări din Vechiul Testament și Magnificat 69. Rezultă că, la Începutul secolului al XV-lea, creștinii din Bosnia contestau cea mai mare parte a Vechiului Testament, iar motivele
[Corola-publishinghouse/Science/1867_a_3192]