5 matches
-
CARE A PLÂNS ȘI A BUCURAT ROMÂNUL Autor: Aurel V. Zgheran Publicat în: Ediția nr. 1403 din 03 noiembrie 2014 Toate Articolele Autorului În țara noastră se vorbește despre taragot nu ca instrument muzical ci ca despre un epos folcloric neversificat, vorbitor prin sunet. Fermecat de virtuozul muzician instrumentist Dumitru Fărcaș, taragotul e un instrument magic în care-i cristalizată însăși epopeea neamului nostru, pentru că acest taragot a plâns și a bucurat românul, câteva decenii zi cu zi, în toate momentele
DUMITRU FĂRCAŞ TARAGOTUL CARE A PLÂNS ŞI A BUCURAT ROMÂNUL de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 1403 din 03 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/aurel_v_zgheran_1415001951.html [Corola-blog/BlogPost/379830_a_381159]
-
Sunt renumite cele realizate de pictorul și ilustratorul Zeev Raban, dar există și multe altele, mai vechi dar și contemporane. Cântecul a fost tradus în numeroase limbi, împreună cu textul „Hagadei”, în special în secolele 19-20. Asemenea traduceri, dar în proza, neversificate sau conținând versuri albe, apar și în limba română, în traducerile „Hagadei de Pesach”. Regretatul poet Albert Goldenberg, originar din Piatră Neamț și stabilit ulterior la Țel Aviv a scris un poem, versificat, bazat pe „Hâd Gadya”, dar modernizând și
UN IED MIC, NUMAI UN IED („HAD GADYA”) de LUCIAN ZEEV HERŞCOVICI în ediţia nr. 2293 din 11 aprilie 2017 by http://confluente.ro/lucian_zeev_herscovici_1491870006.html [Corola-blog/BlogPost/368864_a_370193]
-
tipologie)"85. Călinescu însuși, deși practicant profesionist al gazetăriei polemice, în a sa Istorie a literaturii române..., reduce publicistica argheziană la dimensiunea ei alegorică și, eludând texte de polemică literară, consideră argheziene doar "pamfletele sterilizate, ineficiente practic", intens liricizate, fantasmagorii neversificate, care fie iau forma fiziologiilor în maniera lui La Bruyère, fie capătă rezonanțe swiftiene. Subliniem, de asemenea, grila empatică prin care un creator percepe și înțelege un alt creator: "Tudor Arghezi nu este prozator, ci un poet care se coboară
by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
bună seară, sau într-una din zile (căci două nu i-or fi trebuit geniale Lopăți ) să scrie-n românește o comedie: Viclenie și amor, în trei acte cu boschet și cu ascunzători secrete și tainice totodată, și în versuri neversificate. În anul 15... post Christum natum trăiește și un autor spaniol, Moretto, și scrie și acela o comedie cu titlul Dona Diana, adică... hoțul de el! schimbă pe Elena lui Cocovei în Diana, și, din România, transpune scena tumna-n Spania
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
bună seară sau într-una din zile (căci două nu i-ar fi trebuit genialei Lopăți) să scrie-n românește o comediă: Viclenie și amor, în trei acte, cu boschet și cu ascunzători secrete și tainice totodată, și în versuri neversificate. În anul l5... post Christum natum trăiește și un autor spaniol, Moretto, și scrie și acela o comedie cu titlul Dona Diana, adică... lotrul de el! schimba pe Elena lui chir Cocoveiu în Diana - și din România transpune scena tumna-n
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]