64 matches
-
n'ko 243, 254, 284, ~ nubiană 288, ~ oriya 290, 300, ~ osca 290, ~ pags-pa 286, ~ pahlevi 241, ~ pallava 275, ~ paștu 292, ~ "pătrată" 240, 286, ~ pegon 306, ~ persana 241, 242, 245, 276, 292, ~ persano-arabă 242, 268, 274, 278, 291, 292, 307, 312, ~ pictografica 253, 315, ~ pinyin 251, ~ primitivă 148, ~ proto-maya 285, ~ prou 241, ~ qaliujaaqpait 315, ~ quillca 295, ~ quipu 241, 295, ~ rongo-rongo 295, ~ runica 162, 251, 257, 262, 264, 266, 306, ~ runica nouă 288, ~ santali (ol cemet) 300, ~ sărați 295, ~ semi-silabarică 269, 291, ~ shahmukhi
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
în prezența unei virgine e mercurul și toate sub semnul labirintului. Numerologia se ocupă de interpretarea simbolurilor reprezentate prin număr. Dar împreună cu ele literele variind de la alfabet la alfabet înglobează un simbolism conectat cu magia și profeția. Dacă în scrierea pictografică a sistemului hieroglific cuvintele semne se apropiau de obiectele pe care le reprezentau, numerele și literele din scrierea alfabetică interferează cu o valoare numerică, iar lumea zeilor este determinantă printrun sistem numeric 57; și aceasta se extinde la un întreg
by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
greacă; vorbită și scrisă de creștinii din Egipt pînă în secolul al XIII-lea, ea rămîne încă limba lor liturgică; de asemenea, cartea egipteană conține mai ales texte religioase. De o frumusețe aspră și savuroasă, decorarea sa evocă vechile fonduri pictografice egiptene. Grafismul și înlănțuirile o fac să semene în mod curios cu miniatura irlandeză. Legătura coptă, în piele incizată și modelată, este cea mai veche cunoscută; ea a influențat legătura arabă și pe cea occidentală. Creștinismul a pătruns și în
by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
prin cărțile de joc, având ele marele merit de a salva arta narațiunii. Sunt povești cel mai adesea dramatice, trăite de personaje care, când și când, își asumă fizionomia cărților înseși. Prilej pentru Calvino de a excela în decodarea imaginii pictografice, în calitate de cititor în cărți și semiolog al portretelor aferente narațiunilor. Ca de pildă, în "Povestea nerecunoscătorului pedepsit", tânărul frumos alias Cavalerul de cupă, profită de fecioara (Temperanța) ce-l ajutase să scape din mâinile banditului (Puterea) din pădure (Nouă de
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
q. 88, a. 1, co.); (S. c. G., I, 53, n. 444), (S. c. G., ÎI, 77, n. 1581); (Quod. Quaest., VIII, q. 2, a. 1, co.)], similitudo este un termen tehnic care nu trebuie înțeles că o „ima gine pictografica“ sau că o „imagine mentală“. Pentru Toma, x este o similitudine (asemănare) a lui y, dacă și numai dacă x și y împart aceeași formă. Înainte de a-i da dreptate lui Dominik Perler, voi lua în calcul câteva pasaje din
De la quo la quod: teoria cunoaşterii la Toma din Aquino şi d-ul care face diferenţa by Elena Băltuţă () [Corola-publishinghouse/Science/1339_a_2704]
-
din Aquino în acest pasaj, ne putem întoarce la ceea ce spunea Dominik Perler în fragmentul (ÎI.2.1.) și îi putem da dreptate, cel puțin în ceea ce privește speciile sensibile, despre care spunea că nu pot fi înțelese asemenea unor „ima gini pictografice“. Cât privește însă celelalte entități intermediare, imaginile (phantasmata) , speciile inteligibile și conceptele, problema rămâne încă deschisă și o voi aborda în subcapitolele aferente cunoașterii la nivelul simțurilor interne și la nivelul intelectiv. Odată stabilit sensul termenului similitudo că împărtășire sau
De la quo la quod: teoria cunoaşterii la Toma din Aquino şi d-ul care face diferenţa by Elena Băltuţă () [Corola-publishinghouse/Science/1339_a_2704]
-
și informațiile de factură olfactiva, tactila și gustativa, precum gustul, aroma și temperatura, toate încadrate într-un anume moment și într-un anume loc din spațiu. Așadar, ar fi reducționist și incorect că imaginea să fie înțeleasă doar ca imagine pictografica, așa cum am fi tentați dacă ne-am raporta la termenul „imagine“ din limba română, termen care are mai mult conotații vizuale. Dacă lucrurile ar sta totuși în acest fel, dacă imaginea ar avea doar conotații vizuale în procesul perceptiv, ar
De la quo la quod: teoria cunoaşterii la Toma din Aquino şi d-ul care face diferenţa by Elena Băltuţă () [Corola-publishinghouse/Science/1339_a_2704]
-
aromele diferitelor supe sau fructe de mare pentru că acestea ar fi transformate în simple imagini, iar ei ar fi dependenți de plăcerile vizuale. Drept urmare, trebuie sa conchid că imaginile care populează simțurile interne nu pot fi de felul unor imagini pictografice. Dar dacă nu pot fi înțelese astfel, cum anume pot fi înțelese? (ÎI.4 .1.) Ad secundum dicendum quod etiam ipsum phantasma est similitudo rei particularis (S. th., I, q. 84, a. 7, ad 2). La a doua [obiecție] trebuie
De la quo la quod: teoria cunoaşterii la Toma din Aquino şi d-ul care face diferenţa by Elena Băltuţă () [Corola-publishinghouse/Science/1339_a_2704]
-
puterea cogitativa, care are capacitatea de a alcătui, împreună cu imaginația, entitățile intermediare care populează acest nivel secund al cunoașterii, si anume imaginile care sunt mai apoi stocate în memoria senzorială. Aceste imagini trebuie înțelese, așa cum spuneam, nu asemenea unor imagini pictografice, ci într-un sens mai larg, asemenea unor imagini care cuprind și informații auditive, tactile, gustative etc. Între puterile cognitive și imagini se instaurează o relație cauzala, iar când spun asta am în vedere relația de asema nare dintre formele
De la quo la quod: teoria cunoaşterii la Toma din Aquino şi d-ul care face diferenţa by Elena Băltuţă () [Corola-publishinghouse/Science/1339_a_2704]
-
și în care pentru acțiune, mișcare, gândire, reflecție, conștiință, inconștient, experiență și afectivitate nu se mai folosește conceptul de limbaj, ci acela de scriitură. Prin scriitură nu sunt denumite numai toate lucrurile acestea, ci și gesturile fizice ale în-scrierii literale, pictografice sau ideografice, și ceea ce poate să dea loc unei în-scrieri în general, literală sau nu, străină sau nu de ordinea vocii, adică scriitura cinematografică, coregrafică, picturală, muzicală, sculpturală, atletică, militară sau politică . O discuție despre așa-zisul teritoriu pictural al
ÎNTRE NARATOLOGII by JANA GAVRILIU () [Corola-publishinghouse/Science/1208_a_2198]
-
a imaginii și o anume iconologie a textului care se întâlnesc, pe un teritoriu comun, despre care Derrida crede că este al scriiturii. Se consideră că plasarea cercetării în acest teritoriu, în care sunt denumite gesturile fizice ale în-scrierii literale, pictografice sau ideografice, în care este denumit ceea ce poate face loc unei în-scrieri în general, care acceptă și urmele șterse ale pergamentelor, și urmele de bronz 73 sau piatră ale sculpturii, și mărcile de sunet al muzicii, și torsiunile atletului sau
ÎNTRE NARATOLOGII by JANA GAVRILIU () [Corola-publishinghouse/Science/1208_a_2198]
-
bumerangul în reprezentarea brațele și picioarele. Pentru 2004 Atena au fost realizate un număr de 35 de pictograme pentru 28 de sporturi olimpice, inspirate din civilizația greacă, care se remarcă prin simplicitatea formelor. Pictogramele realizare pentru Beijing 2008 integrează farmecul pictografic al inscripțiilor descoperite pe oase și obiecte de bronz din perioada Chinei antice, la care se adaugă elemente ale graficii moderne. Pictogramele sunt ușor de reținut, memorabile și ușor de utilizat. Acest set de pictograme au primit numele de beauty
Fenomenul olimpic de la antic la modern by Liliana RADU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101004_a_102296]
-
a fost acompaniată de îndrăznețe operațiuni mediologice, a căror crudă sagacitate ne-a fost înfățișată de dl. Grunsinski. Este imposibil să evanghelizezi fară să extirpi instrumentele memoriei indiene. De aici și interdicția queipus în Peru (sforicelele cu mesaje), controlul codexurilor pictografice în Mexic și deseori distrugerea lor. Fiindcă istoria mîntuirii creștine nu este compatibilă cu un spațiu fără sus și jos, fără început și sfîrșit al simbolizării aztece, spațiu iconic, polisemic, în acord cu o concepție ciclică asupra timpului. Ea cere
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
silabic, aglutinant sau flexionar. Evoluția fonetică a limbii, considerată global, a constat în trecerea de la expresia explozivă, în care sunetele se suprapun dominate de un nivel al intonației și de gradul de intensitate a pronunției, ceea ce conferă cuvântului o imagine pictografică, la individualizarea articulatorie a sunetelor, ceea ce are ca rezultat pronunțarea lor succesivă, de unde posibilitatea scrierii alfabetice și lineare. Sub aspect structural, este de remarcat evoluția globală ireversibilă a limbii de la stadiul amorf (monosilabic) la cel aglutinant (sintagmatic sau sintactic) din
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
calului; undiță”, pers. vars, vind. válças „ramură” etc. 4. Tendința generală a limbajului uman de trecere treptată de la expresia neliniară, în care trăsăturile fonetice sunt condensate și chiar suprapuse într-o izbucnire silabică de durată minimă ce poate fi redată pictografic, la desfășurarea succesivă a componentelor fonetice ale silabei, componente reduse numeric și apte pentru reprezentare grafică liniară, nu este echivalentă cu progresul cunoașterii. În orice formulă de producere a sunetului ca expresie a sensului baza de articulație dispune de resurse
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
și în care pentru acțiune, mișcare, gândire, reflecție, conștiință, inconștient, experiență și afectivitate nu se mai folosește conceptul de limbaj, ci acela de scriitură. Prin scriitură nu sunt denumite numai toate lucrurile acestea, ci și gesturile fizice ale în-scrierii literale, pictografice sau ideografice, și ceea ce poate să dea loc unei în-scrieri în general, literală sau nu, străină sau nu de ordinea vocii, adică scriitura cinematografică, coregrafică, picturală, muzicală, sculpturală, atletică, militară sau politică . O discuție despre așa-zisul teritoriu pictural al
ÎNTRE NARATOLOGII by JANA GAVRILIU () [Corola-publishinghouse/Science/1208_a_2197]
-
a imaginii și o anume iconologie a textului care se întâlnesc, pe un teritoriu comun, despre care Derrida crede că este al scriiturii. Se consideră că plasarea cercetării în acest teritoriu, în care sunt denumite gesturile fizice ale în-scrierii literale, pictografice sau ideografice, în care este denumit ceea ce poate face loc unei în-scrieri în general, care acceptă și urmele șterse ale pergamentelor, și urmele de bronz 73 sau piatră ale sculpturii, și mărcile de sunet al muzicii, și torsiunile atletului sau
ÎNTRE NARATOLOGII by JANA GAVRILIU () [Corola-publishinghouse/Science/1208_a_2197]
-
ulterioară. Mai degrabă aș scrie 10 000 de note decât o singură literă. Ludwig van Beethoven Notația muzicală europeană reprezintă o sinteză (preluare, transformare și dezvoltare) a principalelor elemente aparținând sistemelor de scriere european și ebraic. Ea e o expresie pictografică (de aceea ea poate părea, în mod fals, mai aproape de sistemele ideografic sau hieroglific) a ideilor grafice principale ale culturii iudeo-creștine. Iată în continuare o succintă descriere a sistemului de notație muzicală în termeni grafici: direcția de scriere este orientată
Elemente pentru o grafologie muzicală by Dan Dediu () [Corola-journal/Journalistic/15563_a_16888]
-
pe călător: spațiul urban, ritualul întâlnirii, teatrul Nô, haikù-ul, caligrafia unei limbi mai mult decât străine: stranii. Atracția lui Barthes pentru pictură, care l-a împins mai apoi s-o practice ca amator, este magnific prezentată în seria de experiențe pictografice căroa li s-a dedicat de la un moment dat. Ea mai este vizibilă și în reconstituirea cabinetului său de lucru unde, alături de bibliotecă, din care putem recunoaște cărțile cele mai frecventate, figurează portrete ale lui Barthes de Pierre Klossovski sau
Întoarcerea lui Roland Barthes by Micaela Ghițescu () [Corola-journal/Journalistic/14150_a_15475]
-
în Mexic și o parte a Americii Centrale, fiind limba civilizației și a comerțului în zonă. În secolele 16 și 17, administrația spaniolă și misionarii creștini au contribuit la extinderea ei: cu alfabetul introdus de spanioli, care a înlocuit vechea scriere pictografică din epoca precolumbiană, s-a scris o bogată literatură. Multe cuvinte aztece, care denumeau lucruri necunoscute până atunci de spanioli, au intrat în limba spaniolă și s-au propagat apoi în limbile europene. Începând din secolul 18, azteca pierde teren
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
voci și atingeri, nori și orașe, râsete și pământ plin de rîme) se citesc vertical sau orizontal, de la stânga sau de la dreapta, sau dacă nu cumva trebuia să merg înainte și înapoi în boustrophedon-ul copilăriei mele, dacă e o scriere pictografică sau fonetică, dacă este o scriere. Poze și înluminun, vmiete și frize cu labirinturi de lujeri împodobeau bătrânul ceaslov cu pagini de pielițe. În filigranul fiecărei file vedeai o țesătură de vinișoare albastre și roșii, zvâcnind la un singur puls
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
cu imaginile sale ferme, care ne trimit pe rând la simboliști, ca univers și muzică, la expresioniști, când evocă războiul și dezastrele lui, la o poezie de notație, când vorbește de lucrurile de dimineață, la suprarealiști sau la o poezie pictografică, ca în poemul "Zăpada care nu ninge niciodată": "negru cum e trecerea eschimosului pe obrajii de m o r s ă ai Antarcticei" Cu cât ne apropiem de lirica anilor 70-74, poetul își pierde din emoție și din muzică, deși
[Corola-publishinghouse/Science/1533_a_2831]
-
populației Galiei (Franța de azi, n.n.) și că era un adept al cultului lui Isis. Continuând cercetările, descoperim o serie de simboluri ale lui Isis. Conform legendei este soția și sora lui Osiris, regele soare. În plus, în cele mai multe reprezentări pictografice, Isis este înfățișată alături un crin de apa (floeur de lis in franceză, n.n) de culoare albastră (Foto nr.9, Foto nr. 10., Anexă). Vehiculul cu care se deplasa era o corabie, fiindcă era și zeița navigației (Foto nr.
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
orașului Paris avea două elemente distincte: floarea de crin cu trei petale și o corabie. (Foto nr. 13, Anexă) Istoricii susțin că simbolul corabiei este o alegorie a insulei orașului, Ile de la Cité, care are forma unei bărci. O reprezentare pictografică a insulei, datând din anul 1609 întărește această ipoteză.(Foto nr.14, Anexă) Dorim de asemenea să evocăm două evenimente care atestă faptul că ezoterismul era acceptat de familia regală franceză. Caterina de Medici, soția lui Henric al II-lea
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
care ne-au mutilat grav identitatea națională. În anul 1961 s-au descoperit la Tărtăria, județul Alba într-un vechi sit arheologic de pe valea Mureșului, mai multe statuete, o brățară de scoici marine și trei tăblițe de lut cu scriere pictografică. Tot de aici au fost scoase dintr-o groapă, osemintele unui om matur. Datările cu Carbon 14 au arătat că cele trei tăblițe de lut precum și celelalte obiecte de ceramică aparțin unei culturi de la începutul mileniu- lui V î.e.n. Cercetările
ADEV?RURI ASCUNSE by CONSTANTIN OLARIU [Corola-publishinghouse/Science/83085_a_84410]