5 matches
-
literare progresiste. Examenele creșteau în dificultate pe măsura ce candidatul progresa de la nivelul local, fiindu-i acordate, ca răsplată, titluri corespunzătoare. Oficialii au fost clasificați în nouă clase ierarhice, fiecare grad împărțit în două subgrade, cu salarii (plătiți nominale în piculi de orez), variind în funcție de rangul lor. În timp ce absolvenții provinciali, care au fost numiți în funcție li s-au atribuit imediat posturi de rang scăzut precum absolvenților de comitat, cei care treceau examenul de la palat li se acordau gradul Jinshi („erudit
Dinastia Ming () [Corola-website/Science/309369_a_310698]
-
cuvintelor, câmpurile semantice au importanță deosebită. Organizarea lexicului Inventarul de cuvinte moștenite în română nu reflectă exact situația din latină. Unele cuvinte uzuale din latină au fost înlocuite cu derivate ale lor: lat. pix „smoală“ a fost înlocuit de lat. picula, care a dat păcură în română, iar diminutivul petiolus „picioruș“ a devenit în română picior, luând locul lui pes „picior“, păstrat în celelalte limbi romanice. Foarte importante sunt și schimbările de înțeles suferite de cuvintele moștenite: lat. musculus, devenit în
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
continuatorii lat. acimus „boabă“. Tot din cauza corpului fonetic redus au dispărut, în perioada de trecere de la latină la limbile romanice, și alte cuvinte latinești, care au fost înlocuite prin derivate ale lor: lat. pix „smoală“ a fost înlocuit prin lat. picula > rom. păcură, iar lat. pes „picior“ a dispărut în favoarea lui petiolus > rom. picior; lat. lavare „a spăla“, transmis tuturor limbilor romanice, a dat și în română (a) la, păstrat regional cu sensul „a se spăla“, dar a fost înlocuit, în
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
lucruri. Se va evidenția faptul că unii dintre acești termeni aparțineau unui strat mai vechi și, de aceea, putem presupune că lipseau din latina dunăreană. Alte cuvinte uzuale latine au fost înlocuite în latina dunăreană prin propriile lor derivate (lat. picula > rom. păcură a înlocuit lat. pix „smoală“, păstrat în toate limbile romanice; la fel, lat. retella > rom. rețea a luat locul lat. rete), tendință specifică ansamblului Romaniei (ansamblul teritoriilor unde se vorbesc limbile romanice); de asemenea, în cazul perechilor sinonimice
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
împăratul filistenilor la Gherar... 26,26 Abimelec a venit din Gherar la el cu prietenul său Ahuzat(Ahuzan este în Cartea lui Enoh, locul sau țara unde acesta s-a înălțat la cer), și cu Picolo, căpete- nia oștirii sale(picula: fluier și picular: păcurar). 26,28 ...Să fie un jurămînt între noi și tine și o să facem un legămînt cu tine. 26,29 Anume, jură că nu ne vei face nici un rău, după cum nici noi nu ne-am atins de
ADEV?RURI ASCUNSE by CONSTANTIN OLARIU [Corola-publishinghouse/Science/83085_a_84410]