53 matches
-
n'y a rien de mieux à faire que de rester chez soi, au fond de la pénombre, en attendant l'heure du dîner. Ces métairies que tourmentent les vents d'hiver et que l'été accable, ont été bâties en refuge et, sous leurs murailles massives, on s'abrite tant bien que mal de la fureur des saisons. Depuis dix ans j'habite le mas Théotime. Je le tiens d'un grand-oncle qui portait ce nom. Comme il est situé en pleine
by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
letters considers 'literature' as a commonplace fait de style, emerged from pure transcription of livelihood. Practically, this is what explains the short story writer's taste either for the use of clichés and pure fabrication of sentences, or for seeking refuge into voyage memories. The throwing-down of evocation literature in fiction's favour is an event that happens later on, as an effect of a theatrical engagement, namely the full time experience of melodrama. This discovery corresponds to Lovinescu's interest
by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
l'écriture. Pour l'écrivain débutant, la " littérature " ne se manifeste que comme un fait de style collé sur la transcription de la réalité vécue. C'est ce qui explique l'usage des clichés dans la fabrication des phrases et le refuge dans les mémoires de voyage. L'abandon de la littérature d'évocation au profit de la fiction ne se produit que plus tard, comme effet de l'expérience d'une forme théâtrale, le mélodrame. Cette découverte correspond à la préoccupation de l
by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
distinguish, in one form or another, the impact of the political background and its oppressive characteristics in the entire poetry of this generation. More often than not the reaction is common to all poets of the Albatross - either they take refuge in a virtual, dream-like universe, in imaginary settings reflecting their fears and beliefs, or they transfer reality in their imaginary world as the virtual is rendered mundane and the mundane is fictionalised. The poets of this generation perceive themselves and
[Corola-publishinghouse/Science/84975_a_85760]
-
impacte de l'époque, son caractère lourd, se ressent quand même dans toute la poésie de cette génération, et dans la plupart des cas, la réaction est la même, de facture albatrosiste tout comme envisageaient les rédacteurs de la revue, un refuge dans un univers virtuel, parfois onirique un espace de l'imaginaire qui reflète les craintes et les idées qui hantent le moi lyrique, ou une aspiration du réel dans le monde imaginaire, une banalisation de l'imaginaire. On reconnaît ici
[Corola-publishinghouse/Science/84975_a_85760]
-
mai mari decât aurul. În bazinul Mării Beaufort există resurse impresionante de petrol, de-a lungul coastelor nordice ale Canadei și nordestice ale Alaskăi. Această zonă a Alaskăi este însă parte a unui mare areal natural protejat (Arctic National Wildlife Refuge) astfel încât cele două obiective (păstrarea naturii și exploatarea resurselor energetice) intră în conflict și e greu de presupus că se pot realiza în armonie. Cele mai grave probleme de mediu sunt cauzate de exploatările petroliere marine. Ecoturismul Pentru toți cei
Geografia mediilor temperate şi reci ale globului by Larion Daniela () [Corola-publishinghouse/Science/1179_a_2048]
-
anul 1961, am o fată care lucrează la primăria din Bacău. În ultima perioadă ambii părinți au locuit alături de familia mea, și au fost în grija mea până la ultima lor clipă. Niciodată nu i-am întrebat prea multe amănunte despre refugi
MEMORIILE REFUGIULUI (1940 - 1944) by Tamara Bejan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/799_a_1672]
-
O pity me. O Enion, "Why has thou taken sweet Jerusalem from my inmost Soul? "Let her Lay secret în the soft recess of darkness & silence. "It is not Love I bear to Enitharmon. It is Pity. "She hath taken refuge în my bosom & I cannot cast her ouț. 30 "The Men have reciev'd their death wounds & their Emanations are fled "To me for refuge & I cannot turn them ouț for Pity's sake." Enion said: "Thy fear has made
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
silence. "It is not Love I bear to Enitharmon. It is Pity. "She hath taken refuge în my bosom & I cannot cast her ouț. 30 "The Men have reciev'd their death wounds & their Emanations are fled "To me for refuge & I cannot turn them ouț for Pity's sake." Enion said: "Thy fear has made me tremble, thy terrors have surrounded me. "All Love is lost: Terror succeeds, & Hatred instead of Love, "And stern demands of Right & Duty instead of
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
of tears. Los sat în Golgonooza, în the Gate of Luban where He had erected many porches where branched the Mysterious tree, 435 Where the Spectrous dead wail; & sighing thus he spoke to Enitharmon: "Lovely delight of Men, Enitharmon shady refuge from furious war, "Thy bosom translucent is a soft repose for the weeping souls "Of those piteous victims of battle; there they sleep în happy obscurity; "They feed upon our life; we are their victims. Stern deșire 440 "I feel
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
hîș vegetated body To be cut off & separated, that the Spiritual body may be Reveal'd. 265 The Lamb of God stood before Satan opposite În Entuthon Benithon, în the shadows of torment & woe Upon the heights of Amalek, taking refuge în hîș arms The victims fled from punishment, for all hîș words were peace. Urizen call'd together the Synagogue of Satan în dîre Sanhedrim 270 To judge the Lamb of God to Death aș a murderer & robber: Aș it
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
15 And now thou dark'nest în my presence; never from my sight ... ¶5 The Lamb of God stood before Urizen opposite În Entuthon Benithon, în the shadows of torment & woeError! Bookmark not defined. Upon the heights of Amalek, taking refuge în hîș arms The victims fled from punishment, for all hîș words were peace. 5 Urizen call'd together all the synagogue of Satan în dark Sanhedrim To judge the lamb of God to death aș a murderer & robber: Aș
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
de specialistul american este the exile period. „This last period has taken shape in the last ten years or so and includes still relatively small numbers, but increasingly more vociferous people who have fled, been expelled, or otherwise sought political refuge in this country. This group includes a Romanian intelligentsia in exile. Of all stages of migration, the last two have been the least homogeneous, immigrants coming from all strata of modern Romanian society. This was not the case in the
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
course, there are institutions that people trust - like the Orthodox Church and the Romanian Army - but their place hâș come rather based on tradition and are not necessarily characterized aș democratic institutions. În the previous communist era, the individual took refuge în the family în order to withstand economically, especially from an alimentary point of view, and to be able to share information or considerations regarding the surrounding reality with someone he trusted. În the past, we have presented specific figures
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
1990), unde „mutarea” continuă a familiei Goma, urmărită de amenințarea repatrierii forțate în Basarabia ocupată de ruși, devine laitmotivul muzical al exilului în propria țară și, în același timp, nucleul unei proiectate arte poetice: „Dar și mai artă e să refugi, ca noi, basarabenii. Nu chiar pe muzică - e-he, de-am avea un compozitor de-al nostru, basarabean, să compună el Arta refugii...” Acest compozitor va fi G. însuși, care, ajuns la maturitate, retrăiește prin ochii copilului sentimentul traumatizant de
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287312_a_288641]
-
femeilor și copiilor Patrick Stewart a răspuns: "Munca pe care o fac în campaniile împotriva violenței asupra femeilor, în particular împotriva violenței domestice, este ceva care a izvorât din experiența copilăriei mele. Sunt asociat cu o organizație din Anglia numită Refuge (Refugiu), care asigură din 1970, pe lângă multe alte servicii, case de protecție pentru femei și copii. Și vreau să spun case de protecție, unde pot merge și se pot simți, poate pentru prima oară după mulți ani, în siguranță alături de
Patrick Stewart, discurs emoționant despre violența domestică by Covrig Roxana () [Corola-journal/Journalistic/64168_a_65493]
-
asigură din 1970, pe lângă multe alte servicii, case de protecție pentru femei și copii. Și vreau să spun case de protecție, unde pot merge și se pot simți, poate pentru prima oară după mulți ani, în siguranță alături de copiii lor. Refuge este o organizație extraordinară". Actorul a adăugat că în urmă cu câteva săptămâni a participat la campania The Million Man Pledge, care se bazează pe ideea că "cei care pot face cel mai mult pentru a îmbunătății situația pentru atât
Patrick Stewart, discurs emoționant despre violența domestică by Covrig Roxana () [Corola-journal/Journalistic/64168_a_65493]
-
est“, o primă variantă. În anul 1999, membrii trupei au conceput piesa „The Happy Eclipse“ („Eclipsa fericită“), o pantomimă cu tema destinului Universului și Umanității, iar la Festivalul de Teatru T4T din orașul nostru, echipa „The Hooleelogans“ a prezentat „The Refuge“ („Refugiul“), o piesă proprie a cărei temă a fost replierea într-o lume imaginară sau în propria interioritate. Urmează acum un alt moment important din istoricul elevilor-actori, și anume schimbul cultural cu Danemarca. Piesa „AinamoR“ (dacă citiți de la dreapta la stânga
Agenda2004-49-04-d () [Corola-journal/Journalistic/283119_a_284448]
-
intim și care atacă lucrurile dinăuntru: "au cœur de l’essence"12. Deci, dacă este adevărat că focul feminin este în legătură cu concepția după care: "le principe féminin des choses est un principe de surface et d’enveloppe, un giron, un refuge, une tiédeur"13, pe când focul masculin derivă din faptul că: "le principe masculin est un principe de centre, un centre de puissance, actif et soudain comme l’étincelle et la volonté" 14, focul Rașelicăi, în imensa sa putere distrugătoare, ne
Flacăra rece a unei flori negre by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Imaginative/13716_a_15041]
-
blancs mantiax r... s... chevaliers de Pruins pour la... j. nc. 6 foiz 6 en 6 places chascune foiz 20 a... 120 a... iceste est l’ordonation al donjon li premiers it li secunz joste iceus qui... pans it al refuge it a Notre Dame de l’altre part de l’iau it a l’ostel des popelicans it a la pierre 3 foiz 6 avant la feste... la Grant Pute. „Și ăsta ar fi mesajul necifrat?” Întrebă Belbo, dezamăgit și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]
-
la miazăzi se consolida d-acu cheftele, peltele dă dovleac și leche asada. În tribordu la niște empanadas cu funigei defila un matambre uruguayan, sub baldachinu la niște tortillas neghioabe. Cât n-o să-mi perd memoria d-amintiri, m-oi refugea În gându la râurile de se tretăia făr să s-amestice: unu dă supiță dă găină șucar desgresată și altu dintr-o namilă dă carne dân gât, care după ce-ai văzut-o nu mai poa să te facă să arzi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
chambre, mais la rendaent d'une nuance homogène, presque d'un couleur indéfinible, et, pour cela, sans couleur. (Parti) Le pauvre garçon regardait encore le soleil d'été. C'était quelques jours avant qu'un papillon se soit cherché un refuge dans un coin de sa fenêtre. Dehors il faisait mauvais, les nuages chargés de goutes de pluie avaient chassé les merveilles de l'été, le ciel bleu et le soleil brillant. Même les fleurs s'avaient attristées à cause de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
and every necessary weapon of war to the destruction and to the defeat of the global terror network. We will starve terrorists of funding, turn them one against another, and drive them from place to place until there is no refuge or no rest. And we will pursue nations that provide aid or safe haven to terrorism. Every nation în every region now hâș a decision to make: Either you are with uș or you are with the terrorists. From this
[Corola-publishinghouse/Science/84948_a_85733]
-
City Park (unul dintre cele mai vizitate parcuri urbane din SUA).Turiștii pot face de asemenea mici croaziere pe Mississippi pătrunzând și în zona deltei. În apropierea orașului există o serie de spații protejate, între care: Bayou Sauvage National Wildlife Refuge - un spațiu de 93km2 inclus în categoria zonelor umede (cel mai mare refugiu urban pentru animale sălbatice din SUA) care adăpostește o mare varietate faunistică. Jean Lafitte National Historical Park and Preserve - înființat încă din anul 1907, pentru protejarea resurselor
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
de specialistul american este the exile period. „This last period has taken shape in the last ten years or so and includes still relatively small numbers, but increasingly more vociferous people who have fled, been expelled, or otherwise sought political refuge in this country. This group includes a Romanian intelligentsia in exile. Of all stages of migration, the last two have been the least homogeneous, immigrants coming from all strata of modern Romanian society. This was not the case in the
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]