17 matches
-
vorbite în Cisleithania 1910 Limbile vorbite în Transleithania 1910 Observație: unele limbi sunt considerate a fi dialecte ale unor limbi cu circulație mai mare. De exemplu, rusina și ucrainiana au fost înglobate în "limba ruteană" în cadrul recensămâtului, iar limbile romanice retice au fost considerate drept "italiană". Următoarele tabele ilustrează împărțirea pe religii a cetățenilor Austro-Ungariei. În vreme ce jumătatea austriacă a monarhiei era aproape în întregime catolică (majoritar roman-catolică, iar în estul Galiției și greco-catolică), în jumătatea de est a Ungariei, pe lângă romano-catolici
Austro-Ungaria () [Corola-website/Science/297468_a_298797]
-
străini; 72,5 % din rezidenți cu cetățenie elvețiană, în 2000), în nordul, estul și centrul țării; franceză (20,4 %; 21,0 %) în partea vestică; italiană (6,5 %; 4,3 %) în sud, precum și retoromană în sud și sud-est, o limbă romanică retică vorbită la nivel local de către o minoritate mică (0,5 %; 0,6 %) în cantonul Graubünden. Retoromana este desemnată de către Constituția Federală ca fiind limbă națională alături de limbile germană, franceză și italiană (articolul 4 din Constituție), și ca limbă oficială (dar
Demografia Elveției () [Corola-website/Science/319583_a_320912]
-
se referea, de asemenea, la culoarea cămășii lui Jef și folosește conceptul de culoare roșie. Dacă utilizezi o femă cu un sens mai mult sau mai putin definit înseamnă de fapt să produci o "remă", și să produci un "act retic". Remele sunt subclase ale femelor care sunt subclase ale fonelor. Cineva nu poate produce o remă dacă nu a produs întâi o femă și o fonă. Producerea tuturor acestor trei pași este de fapt realizarea unei "locuții"; reprezintă chiar actul
John Langshaw Austin () [Corola-website/Science/299075_a_300404]
-
baza cercetărilor făcute până în prezent, etrusca nu face parte din familia limbilor indo-europene. Posibilele legături cu anumite familii lingvistice sunt incerte. Se pare ca etrusca se înrudea cu limba de pe insulă Lemnos de dinainte de colonizarea greacă antică și cu limba retica, ipoteza fiind că etrusca făcea parte din grupul limbilor tyrsenice vorbite în antichitate pe insule din Marea Egee și în vestul Anatoliei. Câteva cuvinte etrusce cu sensul elucidat definitiv: "apă" „tata”, "ați" „mama”, "clan" „fiu”, "seh" „fiica”, "ruva" „frate”, "papă" „bunic
Etrusci () [Corola-website/Science/298568_a_299897]
-
extrem vestică și simultan nordică, respectiv româna fiind extrem estică și simultan nordică. O foarte posibilă "punte" de legătură, în cazul unui studiu profund și exhaustiv de lingvistică comparată între valonă și română, ar putea fi cele trei limbi romanice retice (sau rețiane), retoromana, ladina și friulana, aranjate aici stric geografic, de la nord la sud. Este demn de remarcat, că cele cinci limbi menționate moștenesc, pe de o parte, vocabularul latinei vulgare (vezi latina vulgaris) de nord și, respectiv, elemente gramaticale
Limba valonă () [Corola-website/Science/296533_a_297862]
-
de ei în țările de exil unde au ajuns după izgonirea lor de către regii catolici în 1492 (din Spania) și 1498 (din Portugalia). Este cunoscută și ca "limba iudeospaniolă" sau "judezmo". Nu trebuie confundată cu limba ladină, o limbă romanică retică (rețiană) vorbită în zona munților Dolomiți din Italia. Între evreii care au locuit în Oran în Algeria a circulat o formă de ladino numită tetuani - (după orașul Tetuan de unde provenea ), iar în nordul Marocului o formă numită haketiye - influențată de
Limba ladino () [Corola-website/Science/298193_a_299522]
-
origine locul de unde trăiau inițial "raeti" ("rhaeti"), o populație probabil de origine celtică, care conserva ca limbă retoromana, formată după crearea provinciei romane Raetia. Retoromana (cu varianta ei romanșa) este una din limbile actuale din canton, fiind o limbă romanică retică sau rețiană. Cantonul se învecinează cu Liechtenstein la nord, Austria la nord și la est, Italia (Lombardia și Trentino-Tirolul de Sud) la sud și sud-est, Cantonul Sfântul Gall și Cantonul Glarus la nord-vest, Cantonul Uri la vest și Cantonul Ticino
Cantonul Grisunilor () [Corola-website/Science/297538_a_298867]
-
a fost atestată din anul 700 î.Hr. până în anul 50 d.Hr. și nu este înrudită cu altă limbă în viață. Mai demult era considerată o limbă izolată, dar acum se consideră că făcea parte din familia tirseniană, împreună cu limba retică din Munții Alpi și limba lemniană din insula Lemnos din Marea Egee. Cum nu există documente sau texte mai lungi, relațiile mai largi ale familiei tirseniene sunt neclare. O legătură cu limbile anatoliene sau cu limba proto-indo-europeană, a fost sugerată. Lingviștii
Limba etruscă () [Corola-website/Science/327327_a_328656]
-
texte. Fiecare disciplină (teologie, filozofie, drept etc.) coincide cu cărțile autorilor care au tratat-o cu autoritate, iar profesorii au misiunea de a le transmite tinerilor conținutul lor Într-o formă neal terată. Conținutul și metodele de predare erau teo retic similare În toate așezămintele universitare (și nu fără temei s-a insistat mult asupra rolului jucat de uni versitate În crearea unei culturi europene unitare); de fapt Însă, puteau exista deosebiri chiar importante. Disparități se remarcă mai cu seamă În
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
care se întindea pe trei continente, încă nu era stăpână în propria sa casă. Alpii care o apărau dinspre nord erau împânziți, pe întreaga lor întindere de la o mare la alta, cu populații puțin numeroase, slab civilizate, de naționalitate ilirică, retică, celtică, ale căror teritorii se aflau în parte în imediata vecinătate a marilor orașe ale Transpadaniei: de exemplu cel al trumpilinilor, nu departe de orșul Brixia, cel al camunienilor, în apropierea orașului Bregomum, cel al salasilor, lângă Eporedia. Acestea nu
Tiberius Nero Caesar by Mihaela Strungaru-Voloc () [Corola-publishinghouse/Science/91663_a_92801]
-
virtualități: limpezimea ei inumană, absența de ecouri, refuzul nedeterminării fac din ea o limbă gramaticală prin excelență ăadică a-me tafizică), care poate năzui la mister, dar care nu are cale firească spre el. Este caracteristic faptul că Mallarmé postula teo retic obscuritatea, că n-o obținea doar prin spo n taneitatea verbului. În franceză, ininteligibilul, dacă nu este voit, este rezultatul unui deficit al spiritului sau al vre unei ina dvertențe gramaticale. O limbă moartă, spune un lingvist, se recunoaște după
ANTOLOGIA PORTRETULUI De la Saint-Simon la Tocqueville by E.M. CIORAN () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1321_a_2740]
-
la care subscriu cu ambele mîini : „Teatrul care se declară politic devine la fel de mincinos ca și subiectul pe care-l demască”(p.52) . Și cînd mi amin tesc că-n anii 80-90 totul trebuia să fie la noi, măcar teo retic, teatru poltic, circumscris festivalului muncii și creației libere „CÎntarea României”... Dar undeva se și contrazice, cred eu :”rolul artei e să filtreze trivialul vieții printr-o viziune transparentă, să dea speranță, nu doar să arate cît de sumbru e totul
Jurnal teatral, 4 by Bogdan ULMU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1599_a_2908]
-
bunalul imperial are același profil și merge mână în mână cu cel al consulilor și al Senatului. Conform principiului diarhiei, cu care Augustus își maschează tirania, la nivelul superior justiția este exercitată integral și paralel de cele două organe teo retic suverane ale poporului roman: consulii și Senatul pe de o parte, principele de alta. Scribonius Libo se ridică în picioare. Îl presează: — Tu, ca avocat al meu, nu poți intenta în fața împăratului un proces împotriva deciziei lui Primarius Nato de
Pax Romana. Stăpânii lumii by Mihaela Erika Petculescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1363_a_2885]
-
și favorita ei Italia. Imaginația își lua avânt când se afla în apropierea Alpilor: de la înaltele vârfuri de stâncă din zona Alto Adige pe care Hadrian le-a vizitat, înspre nord spre Ratisbon-ul (Regensburg) lui Zenon, prin valea Po, Alpii Retici și Tirolul de Sud, peste câmpia care coboară spre Innsbruck (ca în Conversația din Innsbruck din Piatra filozofală) și de acolo traversând misterioasele sate alpine din sudul Germaniei până la mănăstirile ascunse în crevasele montane și peșterile nevăzute. Scria o parte
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
cf. Austin,1975:109). 4.1. Actul locuționar sau enunțarea În terminologia lui Austin, un act locuționar include un act fonetic (de rostire a unor sunete), unul fatic (de producere a unor cuvinte în concordanță cu o gramatică) și unul retic (de atribuire a unui sens și a unei referințe enunțului) (Austin,1975:94-95). “Actul de a spune ceva”, datorită aspectului retic, poate avea un conținut propozițional, adică un sens și valori de adevăr. Termenul locuționar provine din latinescul locuțio, care
COMUNICAREA VERBALĂ / De la Cunoaștere la Acţiune by Constantin Romaniuc () [Corola-publishinghouse/Science/658_a_1041]
-
de rostire a unor sunete), unul fatic (de producere a unor cuvinte în concordanță cu o gramatică) și unul retic (de atribuire a unui sens și a unei referințe enunțului) (Austin,1975:94-95). “Actul de a spune ceva”, datorită aspectului retic, poate avea un conținut propozițional, adică un sens și valori de adevăr. Termenul locuționar provine din latinescul locuțio, care înseamnă vorbire, ultimul reprezentând în viziunea lui Saussure un „act individual de utilizare a limbii” în practica discursivă, situație pe care
COMUNICAREA VERBALĂ / De la Cunoaștere la Acţiune by Constantin Romaniuc () [Corola-publishinghouse/Science/658_a_1041]
-
sistemul de tubi transversali T, care penetrează fibra, străbătând-o complet dintr-o parte în cealaltă. Legătura dintre sistemul T și cisternele reticulului sarcoplasmic se realizează prin niște prelungiri cisternale (jonctional feet). b. Eliberarea ionilor de calciu stocat în cisternele reticului sarcoplasmic. Excitația complexului sistem T - reticul sarcoplasmic provoacă o eliberare de ioni de calciu, suficientă pentru a le crește concentrația din lichidul miofibrilar de la mai puțin de 10-7 molar la 2 x 10-4 molar ceea ce produce contracția musculară. Imediat după
Tratat de diabet Paulescu by Octavian Savu, Constantin Ionescu-Tîrgovişte () [Corola-publishinghouse/Science/92217_a_92712]