314 matches
-
și nu voi face niciodată un film autobiografic, dar m-am servit de amintirile mele, mai mult sau mai puțin dureroase, pentru a-l realiza." Producînd el însuși filmul, grație unui capital esențialmente european și cu sprijinul prietenilor săi Alain Sarde și Robert Benmussa, Roman Polanski și-a dovedit, încă o dată, probitatea de cineast. Un cineast ce, în fine, s-a reconciliat cu trecutul său.
Un cinema numit Polanski by Viorica Bucur () [Corola-journal/Journalistic/13908_a_15233]
-
a limbii, pentru elementele idiomatice, neguvernate de reguli. Cele două volume de bibliografie parțial comentată acoperă preocupările pentru frazeologie de la începuturi pînă la 1997, în domeniul general romanic, în franceză și italiană (vol. I), în catalană, portugheză, provensală, retoromană, română, sardă și spaniolă (vol. II). Autorul îi mulțumește la începutul cărții lingvistei Victoria Popovici pentru contribuția ei la capitolele de bibliografie românească și retoromană. Capitolele dedicate fiecărei limbi sînt structurate în mod similar: sînt trecute în revistă lucrări bibligrafice, studii teoretice
Frazeologie romanică by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16525_a_17850]
-
din Milano, dedica evenimentului o întreagă pagină; "Oedip triumfător în haină românească" titra două zile mai târziu cel mai important cotidian financiar al peninsulei, "Il Sole - 24 ore"... Ecouri entuziaste au aparut pe prima pagină în cotidianul local "L'Unione Sarda"; "Radio3Italia" a realizat transmisia directă a spectacolului din data de 12 ianuarie... întregul dosar de presă cuprinde zeci și zeci de pagini de cronică muzicală, de prezentări ale lucrării, ale spectacolului. Seria acestora - șapte la număr - a continuat până spre
Oedipe-ul enescian în premieră italiană by Dumitru Avakian () [Corola-journal/Journalistic/11937_a_13262]
-
Cannes, și care, în lipsa vreunei strategii de lansare, face, din plin, săli goale!). În cinematografiile cu producători veritabili - de la independenți pînă la marile studiouri - lucrurile se văd altfel: filmul e o chestiune vitală și totul se plătește. De pildă, Alain Sarde, producătorul francez cel mai prolific (peste 100 de filme la activ), își amintea, la Cannes, zîmbitor, cîte milioane de dolari a pierdut, acum niște ani, producînd un film care s-a dovedit o cădere. După ce a fost, multă vreme, producător
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
francez cel mai prolific (peste 100 de filme la activ), își amintea, la Cannes, zîmbitor, cîte milioane de dolari a pierdut, acum niște ani, producînd un film care s-a dovedit o cădere. După ce a fost, multă vreme, producător independent, Sarde s-a lăsat, în fine, "înglobat": Les Films Alain Sarde a devenit o filială a Studio Canal. Care sînt avantajele și care sînt inconvenientele apartenenței la un grup? Dacă filmul e o cădere, nu sînt sancționat financiar așa cum aș fi
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
își amintea, la Cannes, zîmbitor, cîte milioane de dolari a pierdut, acum niște ani, producînd un film care s-a dovedit o cădere. După ce a fost, multă vreme, producător independent, Sarde s-a lăsat, în fine, "înglobat": Les Films Alain Sarde a devenit o filială a Studio Canal. Care sînt avantajele și care sînt inconvenientele apartenenței la un grup? Dacă filmul e o cădere, nu sînt sancționat financiar așa cum aș fi ca independent. Dar dacă filmul e un succes, nu am
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
inconvenientele apartenenței la un grup? Dacă filmul e o cădere, nu sînt sancționat financiar așa cum aș fi ca independent. Dar dacă filmul e un succes, nu am aceleași avantaje financiare; cînd ești independent, poți să te îmbogățești dintr-o lovitură". Sarde refuză să facă filme cu bugete mai mari de 30 milioane de dolari: "N-aș face-o nici pe banii mei, deci cu atît mai puțin pe banii altora!" (E de prisos să mai spunem că mentalitatea producătorului de stat
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
-o nici pe banii mei, deci cu atît mai puțin pe banii altora!" (E de prisos să mai spunem că mentalitatea producătorului de stat, la noi, e, dimpotrivă, aceea că pe banii altora poți să faci orice!). Cum lucrează Alain Sarde? "Cînd produc un film, cînd îi gîndesc bugetul, iau în calcul intrările la care va fi amortizat filmul, rețetele posibile după difuzarea în săli, pe video, pe DVD, după vînzarea către televiziuni și în străinătate, după eventualele redifuzări. Studiez toate
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
mi-am păstrat mentalitatea de independent: cînd plec de la birou, sting lumina. Nu înseamnă că, dacă biroul nu-mi mai aparține, să las lumina aprinsă"... Încă o declarație de ținut minte: "Înainte de a fi producător, sînt cinefil"... Linia editorială Alain Sarde urmărește diversitatea culturală; ceea ce e important pentru un producător nu e localizarea geografică, ci fidelitățile și gusturile lui. De pildă, Sarde îi e fidel lui Godard, de 25 de ani, chiar dacă filmele maestrului nu fac public: "Mă consider privilegiat să
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
să las lumina aprinsă"... Încă o declarație de ținut minte: "Înainte de a fi producător, sînt cinefil"... Linia editorială Alain Sarde urmărește diversitatea culturală; ceea ce e important pentru un producător nu e localizarea geografică, ci fidelitățile și gusturile lui. De pildă, Sarde îi e fidel lui Godard, de 25 de ani, chiar dacă filmele maestrului nu fac public: "Mă consider privilegiat să lucrez cu un mit viu", zice Sarde, pentru care a produce un film înseamnă cu totul altceva decît a urmări profitul
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
pentru un producător nu e localizarea geografică, ci fidelitățile și gusturile lui. De pildă, Sarde îi e fidel lui Godard, de 25 de ani, chiar dacă filmele maestrului nu fac public: "Mă consider privilegiat să lucrez cu un mit viu", zice Sarde, pentru care a produce un film înseamnă cu totul altceva decît a urmări profitul cu orice preț. Pentru că există și pierderi profitabile, care sfîrșesc prin a se întoarce în cîștig. Tot Sarde e și producătorul ultimelor două filme ale lui
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
privilegiat să lucrez cu un mit viu", zice Sarde, pentru care a produce un film înseamnă cu totul altceva decît a urmări profitul cu orice preț. Pentru că există și pierderi profitabile, care sfîrșesc prin a se întoarce în cîștig. Tot Sarde e și producătorul ultimelor două filme ale lui David Lynch; Lynch preferă să lucreze cu europeni pentru că are mai multă "libertate artistică". Drept care "ultimul Lynch" e finanțat integral din fonduri franceze! Așa cum, pe vremuri, francezi rafinați au găsit bani peste
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
libertate artistică". Drept care "ultimul Lynch" e finanțat integral din fonduri franceze! Așa cum, pe vremuri, francezi rafinați au găsit bani peste Ocean: François Truffaut a fost produs de United Artists, Jean-Luc Godard de Columbia, Claude Sautet de Paramount. Cariera lui Alain Sarde demonstrează, printre altele, că Producătorul nu e un personaj care învîrte banii cu lopata, ca să-i arunce în focul filmului, producătorul e un cinefil pragmatic și un om cu idei. Nu banii fac un producător, nu banii îi dau gustul
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
nu e un personaj care învîrte banii cu lopata, ca să-i arunce în focul filmului, producătorul e un cinefil pragmatic și un om cu idei. Nu banii fac un producător, nu banii îi dau gustul, flerul, ideile. De pildă, povestește Sarde: "În '75, cînd am făcut Barocco, n-aveam bani. Gérard Depardieu, ca să joace, mi-a cerut un milion de franci. Am spus da, și asta mi-a permis să obțin și acordul lui Adjani. Am avut cuplul, după care am
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
mi-a cerut un milion de franci. Am spus da, și asta mi-a permis să obțin și acordul lui Adjani. Am avut cuplul, după care am găsit și banii: pentru că jucau Depardieu și Adjani, am făcut rost ușor!" Alain Sarde e de părere că asistăm, din nou, la o "luare a puterii de către producători; e nevoie, mai mult ca oricînd, de producători care-și cunosc meseria, capabili de o colaborare totală cu regizorul"... Apropo de regizor, Sarde îl elogia, la
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
rost ușor!" Alain Sarde e de părere că asistăm, din nou, la o "luare a puterii de către producători; e nevoie, mai mult ca oricînd, de producători care-și cunosc meseria, capabili de o colaborare totală cu regizorul"... Apropo de regizor, Sarde îl elogia, la Cannes, pe Luc Besson, omul care a imprimat o altă dinamică cinematografului francez. De curînd, adică de nici un an, Luc Besson - unul dintre puținii regizori care sînt, cu egal succes, și producători - a fondat un studio de
La umbra producătorilor în floare by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16087_a_17412]
-
La vedova scalza, (Ed. Adelphi, 2006), a fost încununat la finele aceluiași an cu Premiul Campiello. Binemeritata și binevenita recunoaștere a succesului de public atrage atenția asupra unei opere narative de marcă a unui autor de origine și cu tematica sardă. Poate că nici o altă carte de această factură nu a acaparat interesul cititorului de la cele ale Graziei Deledda (deținătoare a premiului Nobel, 1926), în primele decenii ale secolului trecut (începînd cu Elias Portolu, 1903), și, mult după aceea, ale lui
Premiul Campiello 2006 by Doina Condrea Derer () [Corola-journal/Journalistic/9693_a_11018]
-
Cum persoanele implicate și evenimentele comentate țineau de meleagurile natale, la bătrînețe, înaintea sfîrșitului pe care și-l simțea aproape, Mintonia găsise mai potrivit să nu lase notațiile autobiografice în țara de adopție, propriilor copii, rupți demult de rădăcinile lor sarde, ci nepoatei Itriedda, de care se despărțise cînd aceasta era de o șchioapă. Este o poveste într-adevăr sardă de iubire, de vendetta și haiducie, de care odată cu destinatara ia cunoștință și cititorul introdus într-o realitate istorică irepetabilă, ale
Premiul Campiello 2006 by Doina Condrea Derer () [Corola-journal/Journalistic/9693_a_11018]
-
aproape, Mintonia găsise mai potrivit să nu lase notațiile autobiografice în țara de adopție, propriilor copii, rupți demult de rădăcinile lor sarde, ci nepoatei Itriedda, de care se despărțise cînd aceasta era de o șchioapă. Este o poveste într-adevăr sardă de iubire, de vendetta și haiducie, de care odată cu destinatara ia cunoștință și cititorul introdus într-o realitate istorică irepetabilă, ale cărei stratificări se făceau resimțite acut și acum cîteva decenii, în plin regim dictatorial. Caracterul excepțional al întîmplărilor și
Premiul Campiello 2006 by Doina Condrea Derer () [Corola-journal/Journalistic/9693_a_11018]
-
tipuri încarnate de numeroasele rude, vecini, cunoscuți - dușmani, opozanți, mai rar prieteni - fiecare cu firea, atitudinea și destinul lui, pe lîngă care Mintonia nu a trecut indiferentă și nici ei pe lîngă ea. Toate acestea poartă nu doar amprenta inconfundabilă, sardă, ci și a unui prozator viguros, care îmbogățește patrimoniul artistic al insulei natale. În plus, printr-o poveste de dragoste și ură de pe vremuri, Salvatore Niffoi, revitalizează subtil romanul istoric; o face renunțînd la insistentele reconstituiri, care saturau proza de
Premiul Campiello 2006 by Doina Condrea Derer () [Corola-journal/Journalistic/9693_a_11018]
-
mea și mă trage de fălci în jos, peste ea, strigând: Ah, linge-mi pizda cultivată! Idilic, nu? Sub frunzele alea galbene și ruginii. La Woodstock în cameră, în timp ce eu mă bărbieresc pentru cină, ea face o baie fierbinte, cu Sardo. Câtă putere a înmagazinat în forma asta firavă - ce acrobații nemaipomenite e-n stare să facă atârnând de capătul ștrumeleagului meu! Ai zice că acuși o să-și frângă o vertebră lăsându-și jumătate din trunchi să spânzure în gol, peste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
Monika scu-zându-se. - Pot să te-ajut? - Nu. În sufragerie, masa fusese aranjată pentru trei persoane. În dreptul fiecărei farfurii se afla câte un bilețel din hârtie velină pe care scrisese meniul cu litere grațioase. Aperitivul consta din crostini cu scoici și sarde alla griglia. Mai departe, erau menționate spaghete cu ulei de măsline și usturoi, urmate de branzino aromatizzato al forno. La capitolul legume, se servea finocchio gratinato. Desertul era o surpriză toscană, pesche con amaretti. Am găsit unul dintre meniuri în
Karel G. van Loon - Fructul pasiunii by Andrei Anastasescu () [Corola-journal/Journalistic/6265_a_7590]
-
ei - nu de ucigașă, ci ajutor al muribunzilor pentru a le ușura sfârșitul, căci așa cum nimeni nu se naște singur, ci ajutat să vină pe lume, și înaintea sfârșitului are ajutor de la „Ultima Mamă”. Cuvântul „accabadora” s-ar tălmăci din sardă ca „sfârșitoarea”, cea care împlinește, cu iubire și pietate, ritul desprinderii de viață. Michaela Murgia scrie povestea inițierii unei fete într-un rit arhaic, pe care depărtarea și întoarcerea o fac să înțeleagă prețul plătit de accabadora. Cartea cucerește cu
Revelații italiene by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/3702_a_5027]
-
Premiul Campiello și Premiul Mondello în 2010. În Italia, s-a vândut în peste 500 000 de mii de exemplare și a fost tradus în peste 20 de limbi. Acabar înseamnă în spaniolă „a sfârși”, și el a dat în sardă substantivul accabadora, „cea care sfârșește”, cea care pune capăt agoniei. Pentru comunitățile tradiționale din Sardinia, actul accabadorei nu reprezintă un asasinat, ci un gest de iubire și milă, care ajută destinul să se împlinească. După cum spune autoarea, ea este ultima
Michela Murgia: ACCABADORA by Gabriela Lungu () [Corola-journal/Journalistic/3884_a_5209]
-
Cibeles Fashion Week: Tendințe în modă toamnă/iarnă 2009 Creatorii de modă s-au adunat la Madrid pentru a-și prezenta, în aceste zile, la Cibeles Fashion Week, propunerile pentru toamnă-iarnă 2009-2010. Vestimentațiile de mai jos poartă semnăturile lui Andres Sarda, Duyos, Juanja Oliva și Carmen March. Citește tot... Bershka - Nouă colecție de Primăvară/Vară 2009 Bershka prezintă și ei pe situl oficial nouă colecție de primăvară/vară 2009. Va readuc aminte că și în Iași puteți găsi magazinul Pull and
Iasi 4u - Pagina 2 [Corola-blog/BlogPost/94850_a_96142]