27 matches
-
de parcă era deja mort. Și cum avea proporții uriașe și o constituție cu o energie uluitoare, reușea să dea frâu liber unui potop întreg de excese. Chiar și din cele fizice: negi, bubulițe, fire de păr, gâlme pe frunte, o spuzeală întreagă pe grumaz; avea un păr roșiatic învălătucit care răsărea cu o frumusețe deloc neglijabilă și cu totală certitudine din pielea capului, încurcându-se pe măsură ce se revărsa în toate direcțiile, tăiat ca o coadă de rață la spate și ridicat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1872_a_3197]
-
și un trandafir în alta. Machetele de corăbii cu minereu, înfășurate în cețuri, ce-și purtau încărcătura de la Duluth la Gary, gemeau. Robey ședea sub o lampă, iar lumina îi scotea în evidență foliculii de sub barbă care explodaseră într-o spuzeală de acnee. Poate că n-o fi el foarte deștept, a început Robey să spună plin de umilință, dar ce să facă? nu putea nici să scape de ideile care îi colcăiau în cap. Nimeni nu putea să scape de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1872_a_3197]
-
tare și noaptea rece și umedă de aprilie intră peste noi prin ferestrele deschise, așa că le Închidem. În sfîrșit ne mișcăm. Urmăresc, cu tîmpla lipită de fereastră, stelele care aici, În bezna acestei cîmpii nesfîrșite, sînt fără număr. SÎnt aceeași spuzeală hipnotică din creierii munților din Hațeg și din cîmpia Bărăganului. Și apoi cred că am intrat Într-un tunel, pentru că stelele au dispărut, iar lîngă tren e un zid de cărămidă. Se pare că trenul s-a oprit din nou
1989, roman by Adrian Buz () [Corola-publishinghouse/Imaginative/805_a_1571]
-
țepene. Ia uite vere la mâinile mele. Mi le Întinse sub nas, mi le arăta ca un iluzionist care vrea să convingă că n-are nimic de ascuns, mâinile-i erau la fel de arămii ca și mutra și ușor cojite de spuzeală, și-acuma să mi le mănânce cimentu’ la tuburi, vere, am dus-o greu de tot, să-ți spuie Andrei, toată iarna ne-a ținut fără foc... Tocmai mâncasem. Ne trăgeam sufletul așezați pe niște bucăți de bordură sub cais
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2023_a_3348]
-
Când am intrat în bucătărie, gazda rumenea o friptură de miel la cuptor. Vedeam pentru prima oară un cuptor cu geam de sticlă și cu interiorul luminat. Nu-mi puteam dezlipi ochii de la el, lumina expunea văzului carnea. Bășicuțe de spuzeală se târau încolo și-ncoace, respirând și plesnind. Mă uitam la carnea aceea cu luciu brun ca la un film peisagistic la televizorul în culori: un soare pâclos și roca de miel locuită de jivine sticloase. Gazda a deschis ușa
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2149_a_3474]
-
o masă din apropierea ușii, pe dreapta, stătea o femeie tânără ce nu putea fi decât americancă. Avea păr blond tuns cu breton scurt deasupra ochilor albaștri, dar ajungându-i la spate aproape până la talie. Pe nas i se Întindea o spuzeală de pistrui, iar dinții ei aveau acea perfecțiune comună majorității americanilor și celor mai avuți dintre italieni. Se Întoarse spre el cu un zâmbet luminos; buzele i se ridicară la colțuri, dar ochii Îi rămaseră ciudat de inexpresivi și neinteresați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
aici asfințitul! O pală de vînt vine și se înfoaie în stejarii neclintiți. Ne lipim trupurile de foșnetele nopții, siluete de grafit negre, frăgezite. Vîntul lovește. O frunză mică moartă atîrnă de buza lui. "Și mai departe?" Pînă în ultimele spuzeli ale gurii grappa se-mparte. "Adunque non schifate mai labore. Io vi mandero delle mollicole e delle vivande, como a figliuolo. E voi combatere virilmente." Și voi loviți-vă bărbătește. Ce înseamnă asta? A existat oare ceva ca "viața activă
Masa se răcește by Nora Iuga () [Corola-journal/Journalistic/8921_a_10246]
-
chepengul care ținea granița dintre tărâmuri. Buzele îi erau roșii, ca niște artere întoarse, zvâcneau în ritmul unei inimi pe care n-o bănuiai nicăieri în altă parte. În colțurile gurii, tusea hohotită și neterminată din plămânii vlăguiți lăsa o spuzeală rozalie care se usca, făcând ca marginile să atârne ca o mască veche. Bunelu avea, pe de altă parte, ochi neastâmpărați și veseli. Moartea, tot fugărindu-l, ostenise și rămăsese în urmă. El se împuținase și cum, la morți, lucrurile
Dincolo de lumea de dincolo - fragment - by Varujan Vosganian () [Corola-journal/Journalistic/3811_a_5136]
-
albească, și în umflătură este și o urmă de carne vie, 11. atunci pe pielea trupului omului acestuia este o lepră învechită: preotul să-l declare necurat; să nu-l închidă, căci este necurat. 12. Dacă lepra va face o spuzeală pe piele, și va acoperi toată pielea celui cu rana, din cap pînă în picioare, pretutindeni pe unde-și va arunca preotul privirile, 13. preotul să-l cerceteze; și dacă va vedea că lepra a acoperit tot trupul, să declare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85110_a_85897]
-
un bărbat sau o femeie va avea pete pe pielea trupului, și anume pete albe, 39. preotul să-l cerceteze. Dacă pe pielea trupului lui sunt pete de un alb gălbui, acestea nu sunt decît niște pete care au făcut spuzeală pe piele: este curat. 40. Cînd unui om îi va cădea părul de pe cap, este pleșuv: este curat. 41. Dacă i-a căzut părul de pe cap numai în partea dinainte, este pleșuv în partea dinainte: este curat. 42. Dar dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85110_a_85897]
-
41. Dacă i-a căzut părul de pe cap numai în partea dinainte, este pleșuv în partea dinainte: este curat. 42. Dar dacă în partea pleșuvă dinainte sau dinapoi este o rană de un alb roșietic, este lepră, care a făcut spuzeală în partea pleșuvă dinainte sau dinapoi. 43. Preotul să-l cerceteze. Dacă în partea pleșuvă dinapoi sau dinainte este o umflătură de rană de un alb roșietic, asemănătoare cu lepra de pe pielea trupului, 44. este lepros, este necurat: preotul să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85110_a_85897]
-
scăzut, după ce a fost spălată, s-o rupă din haină sau din piele, din urzeală sau din bătătură. 57. Și dacă se mai ivește pe haină, în urzeală sau în bătătură, sau pe lucrul de piele, înseamnă că este o spuzeală de lepră: lucrul atins de rană să fie ars în foc. 58. Haina, urzeala sau bătătura, sau vreun lucru de piele, care a fost spălat, și de unde a pierit rana, să se mai spele a doua oară, și va fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85110_a_85897]
-
o dată scuze, închise telefonul și se reapucă de curățenie cu mai multă furie. Doar cu detergent de vase și șervețele de hârtie, readuse casa lui Mark la stadiul de locuibilă. Își cercetă propriul chip în oglinda de la baie, în timp ce curăța spuzeala de pete: o lingușitoare profesionistă de treizeci și unu de ani, cu un kilogram și jumătate în plus și cu părul roșu cu patruzeci și cinci de centimetri mai lung decât s-ar cuveni la vârsta ei, căutând cu disperare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
domnișoara...? Știa numele, dar o lăsă pe ea să-l spună. —Barbara. Chiar știe să-l ia, nu-i așa? Ai spune că vorbește altfel cu ea acum decât ar fi vorbit înainte? Ea privi pe fereastră, la câmpurile întinse. Spuzeala verde a preriei de iunie. Clătină din cap. —Greu de spus. Înainte n-o cunoștea. În seara aceea o sună pe Sylvie de la MotoRest. Era chiar agitat când formă numărul. —Hei, eu sunt. —Bărbate! Speram să fii tu. — Și nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
meritele, acolo unde le găseau. Labienus se ridică în picioare și bate din palme: — Bravo! Cu o mișcare nonșalantă a mâinii, Claudius Nero îl cheamă pe Vinicius lângă el. — Ne-ai adus cumva un fi... filozof? încearcă să glumească. O spuzeală gălbuie i-a apărut în jurul gurii, semn că e iritat. Nu-și permite însă să-l repeadă pe Vinicius. O fi el un om nou, dar amiciția pe care i-o acordă principele îl înnobilează. — Velleius Paterculus, se înclină în fața
Pax Romana. Stăpânii lumii by Mihaela Erika Petculescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1363_a_2885]
-
135 ; 95, p. 329 ; 104, p. 162). Cuvântul zgrăbunțaș este compus din substantivul zgrăbunță + sufixul profesional -aș (cf. căruțaș = căruță + aș), unde zgrăbunță este un regionalism pentru grăunță de unt, brânză, gheață sau pen- tru bubă mică, coș pe piele, spuzeală. Doar înțelesul zgrăbunțe = grăunțe de gheață, de grindină (178) ar da un sens coerent termenului zgrăbunțaș = grindinar, cel care conduce/poartă grindina (cf. căruțaș = cel care conduce/poartă căruța). O astfel de explicație este posibilă, având în vedere faptul că
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
ochii dați peste cap pentru Lea, sprân ceana ridicată îi aparținea lui David. A mea fusese spe cială - nări umflate, pereche unei cute pe-atunci încă abia perceptibile între sprâncene. Când enervarea lui creștea, tot din cauza mea, creștea și o spuzeală roșie pe vârfurile urechi lor, care mi s-ar fi părut caraghioasă dacă nu ar fi anunțat, întotdeauna, o epocă de glaciațiune extinsă în timp și aplica bilă, prin recul, și celorlalți membri ai familiei. Tata nu a fost niciodată
Dincolo de portocali by Ioana Bâldea Constantinescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1347_a_2732]
-
uscat și fără culoare în glas: — Găsește pe cineva care să-l boteze! L-au botezat în aceeași noapte. În zori, buzele copilului erau încă vinete, dar până la amiază, când au reușit să-i dea să bea sânge de crap, spuzeala de pe trup aproape se curățase și arșița părea să i se fi domolit. A doua zi, Abd al-Aziz a cerut apă și a glumit cu tatăl lui. Musa încărunțise, în cele două nopți cât ținuse boala. Iar copilul nu înțelegea
Dincolo de portocali by Ioana Bâldea Constantinescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1347_a_2732]
-
puști își examina cu atenție palma mâinii stângi. Ignora complet setul de monitoare din fața lui. — Jason, spuse Brad, pe un ton de avertizare. Domnul Diehl e aici. — Oh, rahat. Puștiul se îndreptă imediat pe scaun. — Scuze. Mi-a ieșit o spuzeală. Nu știam dacă... — Dl. Diehl vrea să se uite la camerele de securitate. Care anume camere vreți să fie, dl. Diehl? Of, Dumnezeule. — Camerele cu parcarea, spuse Rick. Exact, parcarea, Jason. Să începem cu patruzeci și opt de ore în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
băutura. Făcuse floare și căpătase o acreală. Se strâmbau mușteriii. Rămăseseră și zidurile cu o mucezeală. A adus meșteri, a uns cărămida cu catran, să nu se întindă răceala la pereți. Casele lucrătorilor se dărăpănaseră. Căpătaseră o coșcoveală și o spuzeală verzuie de igrasie. Mucegaiul urca pe neștiute. Iarna aceea degeaba au ars zidarii focurile. În odăi rămăsese un frig ascuns și un miros de putregai. Pereții nu mai prindeau varul, care se fărâmița și cădea. Cârciumarul își spoise casa pe
Groapa by Eugen Barbu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295563_a_296892]
-
mea. Eu îmi fac datoria - întinse mâna și dădu la o parte vălul ce acoperea fața omului care zăcea inconștient. Privește-l în față! Ești în stare să-l omori? Deși nu voia, grăsanul Mohamed Kader observă chipul plin de spuzeală, gălbejit și zbârcit, pe care o barbă aspră și albă îl îmbătrânea vizibil. Vru să-și îndepărteze imediat privirea, dar ceva îi atrase atenția și strigă deodată: — Tipul ăsta nu poate fi targuí-ul! E Abdul-el-Kebir! Ca și când descoperirea l-ar fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2272_a_3597]
-
viață, dar nu am auzit Încă de unul care să fi renunțat de bunăvoie la atâția bani. Demiurgul stătea Într-un cartier aflat la marginea orașului, una dintre acele foste suburbii ale Moscovei spre care centrul se Întinsese ca o spuzeală. Zona semăna acum cu o scenă de nuntă, În care familia mirelui și cea a miresei, deși participă Împreună la aceeași ceremonie, nu se pot amesteca și, până la Închegarea relațiilor, doar se alătură. Vechiul cartier se retrăsese dincolo de umerii arși
Câteva sfârşituri de lume by Georgescu Adrian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1315_a_2385]
-
trece, în orice clipă, înainte și înapoi, prin chepengul care ține granița dintre tărâmuri. Buzele roșii îi zvâcneau în ritmul unei inimi pe care n-o bănuiai nicăieri. În colțurile gurii, tusea hohotită și neterminată din plămânii vlăguiți lăsa o spuzeală rozalie care se usca, făcând ca marginile să atârne ca o mască veche. Bunelu avea ochi neastâmpărați și veseli. Moartea, tot fugărindu-l, ostenise și rămăsese în urmă. El se împuținase și, cum la morți lucrurile se întâmplă pe dos
Jocul celor o sută de frunze și alte povestiri by Varujan Vosganian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/602_a_1369]
-
măcar el șade învelit, bine mersi. Am vrut mort și iaca mortu’, repetă Iadeș, trăgându-și jerpelitura peste umeri și căinând speranțele care nu i se împlineau. Luna se agățase de crucea de pe vârful muntelui. Cerul se acoperise cu o spuzeală de stele. Acolo unde licăririle lor cădeau pe câte un ciob de sticlă, cerul cobora pe pământ. Mormanul de gunoi, încălzit peste zi, ridica aburi ce mișcau întunericul. În depărtare lătră un câine, ceea ce le întărea sentimentul că restul lumii
Jocul celor o sută de frunze și alte povestiri by Varujan Vosganian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/602_a_1369]
-
mare. Rujeolă: pojar, cori, bubatul cel mic. Trismus. Parotidită epidemică: fălcăriță, gușarniță, purcică. Choleră: holeră. Pesta: ciumă, buboasă, Maica călătoarea. Intoxicație: adăpat, otrăvire. Morvă: răpciugă. Farcin: cârtiță. Alcoolism: beție. VII. Boli de piele Polihidroză: asudarea mâinilor, asudarea picioarelor. Urticarie: blândă, spuzeală. Acnee: coșuri, funigei, zgăbunțe. Eczemă: bube dulci, zgaibe dulci. Impetigo: pecingine, cur de găină, rofii, spurcat, lișai. Zona Zoster. Herpes Zoster: foc viu. Herpes: arșiță, spuzeală. Furunculi: furnicei, bube, buboaie, zgaibe, imă, copturi, apostime. Scabie: râie, fudulie, boierie, răpănaș, corosta
MIRACULOASE LEACURI POPULARE by Vasile Văsâi () [Corola-publishinghouse/Science/1623_a_2977]