32 matches
-
o acțiune rămâne încă de executat au, de asemenea, sens pasiv: Infinitivul poate să se unească cu pronumele personale neaccentuate în poziție enclitica: Cu forma compusă a infinitivului, pronumele enclitic este așezat după auxiliarul haber. 3. Infinitivele spaniole se pot substantiva cu ajutorul articolelor, demonstrativelor, posesivelor și a altor determinanți de genul masculin, singular: Infinitivele spaniole substantivate nu-și pierd caracterul verbal. Astfel pot să se construiască cu adverbe: 4. Infinitivele precedate de unele prepoziții pot forma sintagme fixe care sunt echivalente
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
clasele de conjugare, numită a doua, înaintea sufixului de participiu prezent există sufixul "-iss-": În limba vorbită, forma de participiu prezent este folosită mai mult ca adjectiv calificativ, acordându-se în gen și număr: De multe ori, participiul prezent este substantivat, desemnând persoane: "commerçant, commerçante" „comerciant, comercianta”, "passant, passante" „trecător, trecătoare”. Participiul prezent are valoare verbală în limba scrisă. Poate avea același subiect că verbul căruia i se subordonează, și în acest caz există construcții participiale echivalente cu două tipuri de
Participiu () [Corola-website/Science/316330_a_317659]
-
său un atribut adjectival: "szürkés kék kabát" „palton albastru cenușiu”. Unele adjective derivate de la substantive, anume cele cu sufixul "(j)ú/(j)ű" nu pot fi folosite fără atribut: "kellemes kinézetű hölgy" „o doamnă cu aspect plăcut”. Adjectivul poate fi substantivat: "Kérd föl táncolni azt a barnát!" „Invit-o la dans pe bruneta aceea!” Spre deosebire de limba română, numai unele adjective pot fi folosite ca adverbe, și acestea putând fi înlocuite cu adverbul derivat de la ele: "Szakadatlan / Szakadatlanul esik az eső" „Plouă
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
marca pluralului fiind tot "-k": "Szépek ezek a virágok" „Sunt frumoase florile astea”. Adăugarea lui "-k" are loc în următoarele variante: Adjectivele terminate cu consoană formează pluralul ca substantivele cu consoană și se declină ca acestea, dar numai când sunt substantivate. Schimbările fonetice cauzate de sufixe sunt în general aceleași ca la substantive, la fel ca regulile de adăugare a vocalelor de legătură. Observații: În gramaticile limbii maghiare se tratează numeralul cardinal, numeralul ordinal, numeralul nehotărât, numeralul fracționar, exprimarea înmulțitorului și
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
-iss-": Sunt două verbe neregulate, care au la participiul prezent rădăcina de la subjonctiv prezent: În limba vorbită, forma de participiu prezent este folosită mai mult ca adjectiv calificativ, acordându-se în gen și număr: De multe ori, participiul prezent este substantivat, desemnând persoane: "commerçant, commerçante" „comerciant, comerciantă”, "dirigeant, dirigeante" „conducător, conducătoare”. În limba scrisă, o construcție cu participiul prezent poate înlocui două tipuri de subordonate: Formare: rădăcina perfectului simplu + sufixele vizibile mai jos, cu aldine: În afară de verbele de conjugarea I, cele mai multe
Verbul în limba franceză () [Corola-website/Science/330196_a_331525]
-
se produce prin filiație unilaterală. Însă afilierea la o etnie exercită o constrângere asupra interacțiunilor subiectului În interiorul grupului. Din exterior, individul este identificat și judecat după criterii de apartenență (tutsi pentru un hutu din Ruanda, cecen pentru un rus). În loc să substantivăm etnia, trebuie să o privim mai curând În dimensiunea ei relațională. Minoritățile etnice de la ora actuală (indienii și negrii din America, imigranții africani și asiatici din Franța, țiganii fără nici o bază teritorială, comercianții sirieni și libanezi din Africa de Vest) sunt stigmatizate
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
o întrebai deodată, folosind fără să vreau pluralul. - Poimâine! Poate domniile-voastre mă-nsoțiți la gară, spuse și întrebuință râzând, drept răspuns, pronumele de reverență. Chiar asta vroiam să-ți spun, dar luată cu vorba era să uit. - Prea bine „doamnă”, glumii substantivând protocolar. Ea râse din nou. Și în seara aceea, pentru că era mult prea târziu, sau poate o tulburare a timpului, o condusei până acasă și ne despărțirăm în fața porții ei sărutându-i mâna. A treia zi, pe la orele prânzului, o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1887_a_3212]
-
dincolo de limbi și texte de gesturi (de senzori motricitatea elementară a copilului uman, de gramatica pulsiunilor care o precedă pe aceea a Academiei Franceze, de reflexele dominante care sunt pecețile genului homo, din specia sapiens). Imaginea arhetip este concretizarea figurativă, substantivă, a arhetipului".152 O concepție, oarecum diferită, încearcă să impună Northrop Frye, disjungând arhetipul de resorturile sale psihologice și consacrându-l ca pe un pur fenomen literar. În câmpul mai vast al literaturii, arhetipul se concretizează prin două principii: convenția
[Corola-publishinghouse/Science/1457_a_2755]
-
pe trei mari linii teoretice, asupra naturii înseși a economicului: constatând că definiția "formală" a economiei în teoria clasică nu se aplică decât sistemului capitalist datorită logicii sale intrinsece (schimburile sunt subordonate unui calcul rațional), el îi opune o definiție "substantivă"5, în același timp empirică și mai globală. În fapt, el îi limitează exercițiul la sistemele economice non-capitaliste, renunțând la extinderea valorii critice a concluziilor. Acestea puteau fi ușor reinvestite în instituțiile capitalismului, ale cărui autonomie și finalitate economică ceea ce
by LAURENT BAZIN, MONIQUE SELIM [Corola-publishinghouse/Science/1015_a_2523]
-
ca la cine ce exprimă subiectul cogitației lui Descartes. Hume nega substanțialitatea acestui self. Sensul psihologic al sinelui a fost deseori cel de agent proactiv și reflexiv, conștient. Sinele mai sugerează spontaneitate, intuiție. E și pronume relfexiv și poate fi substantivat (sineitateă sau poate să apară în expresii lingvistice precum: „pe sine însuși”, „el însuși”, „eu însumi”. În prezent, lingviștii își unesc eforturile cu antropologii pentru a studia sinele (Stamatov, 2003Ă. În ultima parte a secolului XX, preocuparea pentru sine s-
[Corola-publishinghouse/Science/2367_a_3692]
-
că înghețată, roșie și vânătă erau deja întrebuințate cu o semnificație inedită atunci când corpurile fonetice respective au început să fie folosite ca substantive, întrucât schimbarea s-a produs nu printr-o simplă evoluție semantică a adjectivului, care să se fi substantivat printr-un trop oarecare, ci ca urmare directă a condensării sintagmelor, și anume concomitent cu producerea acesteia. * Concepția unilaterală schițată mai sus care pune accentul pe aspectul semantic, opacizând, de fapt, mecanismul real al condensării, deoarece neglijează latura formală a
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
adesea la tensiune. Este însă adevărat că există și numeroase exemple de adjective cu o sferă noțională foarte largă, care pot fi utilizate în contexte sintactico-semantice variate, inclusiv abstracte, deci în diverse sintagme stabile sau libere, și care se pot substantiva prin condensare cu un înțeles concret și îngust; ele sunt detașate din grupurile cel mai mult folosite în contexte specializate, deci cele mai remarcate, din care fac parte (v. Suciu, CLS, pp. 12-13). În toate situațiile menționate, procesul se află
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
pe care le are în sintagma înlocuită. Acest lucru este valabil nu numai în cazul reținerii regentului, când fenomenul este logic, ci și pentru tipurile de condensare în care elementul menținut este determinantul, fie acesta substantiv sau adjectiv care se substantivează; "din punct de vedere flexionar, noul cap preia obligatoriu informația de gen a componentului suprimat și, facultativ, pe cea de număr" (Dindelegan, pp. 1-2). Cuvântul extern poate intra în diferite grupuri sintactice libere, dar nu face parte decât din sintagme
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
ca Premierul l-a numit la Externe pe X.Y.) nu poate produce confuzie, întrucât cuvântul rezultat prin condensare, dincolo de faptul că este folosit într-un anumit context tematic, păstrează marca gramaticală a pluralului din sintagma stabilă. Exemple de adjective "substantivate prin elipsă" și "defective de singular" (număr la care rămân adjective), multe dintre ele utilizate mai ales în limbajul jurnalistic, în cel comercial și în cel specific publicității, sunt consumabile < [materiale] consumabile, cosmetice < [produse] cosmetice și cosmetice [hoteliere], electrocasnice < [aparate
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
primară, în timp ce cu altele ar putea fi deja lexicalizat. De fapt, astfel de exemple cu semnificații multiple trebuie considerate cuvinte distincte, având etimologie diferită și sensuri care nu decurg unul din celălalt. Adjectivul rom. stâng,-ă, de pildă, s-a substantivat, devenind s.m. și f., și a căpătat variate nuanțe semantice în urma condensării din sintagme 94 ca piciorul stâng, mâna stângă, lovitură cu stânga ~ lovitură cu mâna stângă, aripă stângă ~ grupare de stânga, parte stângă ~ direcție stângă, astfel încât are înțelesuri diferite
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
de bază, care este reconstruită mental (determinantul fiind prezent în mintea vorbitorului), sunt rom. curent / curent electric, circulație / circulație sanguină etc. VII. 2.4. Regent substantival + determinant adjectival Adjectivul determinant (uneori de origine participială), odată izolat de restul sintagmei, se substantivează, preluând astfel nu numai sensul sintagmei, ci și valoarea lexico-gramaticală a centrului grupului nominal. Noul cuvânt păstrează, de regulă, numărul și genul adjectivului și, implicit, al substantivului regent din sintagma originară (constatare care nu este valabilă, desigur, în cazul sintagmelor
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
din însușirea denumită de adjectiv, ci și din înțelesul substantivului determinat, respectiv din sensul propriu întregului grup sintactic sau compusului condensat. Fiind tributare unor constrângeri semantice, șansele de realizare a substantivării fără implicarea procedeului condensării sunt limitate; prin urmare, adjectivele substantivate în urma condensării unor sintagme, fie ele calificative, relaționale sau participiale, sunt mai frecvente decât cele trecute în clasa substantivelor printr-o simplă conversiune 101. Iată mai multe exemple: tc. açık "ambarcație fluvială fără punte, în formă de luntre" ( > rom. acic
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
română, despre substantivele asimilate numeralului fracționar, cum sunt jumătate, pătrar și sfert, care se leagă de substantivul logic determinat prin prepoziția de; corespondentele lor din alte limbi au însă distribuție adjectivală, deci pot fi împrumutate ca orice adjectiv care se substantivează în urma condensării grupurilor nominale. În toate situațiile, numeralul detașat din termenul complex cu sensul deplin al acestuia îndeplinea rolul de determinant, iar elementul omis este substantivul determinat (denumire a materialului, obiectului, unității de măsură etc.). Și condensările de acest tip
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
noțională și creează o dependență intrasintagmatică a cărei eliminare este greu de suportat. De aceea, exemplele rezultate prin condensare provin mai ales din adjective cu sens verbal (participial). Odată izolat de restul sintagmei în care este centru, adjectivul se poate substantiva cu ușurință, eventual cu un sens ușor deplasat și mai pregnant decât acela al etimonului: rom. muhaia "om prost, fraier, nătăfleț" < tc. [emre] müheyya "supus, plecat, ascultător, gata să execute ordinele primite" (müheyya "pregătit, gata, dispus la...", emir "ordin" [emre
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
mare (adj.) "de dimensiune deasupra celei mijlocii" și mare (subst.) "întindere imensă de apă cu anumite caracteristici geografice, geologice etc.". Cu toate acestea, cele două cuvinte nu se pot explica unul prin celălalt, căci nici adj. mare nu s-a substantivat printr-un trop, nici substantivul omonim nu a devenit adjectiv. Ele nu se unesc deci într-un singur termen polisemantic". 85 Vezi Graur, GA, p. 11; Coteanu, SE, pp. 52-53. 86 Vezi, printre alte lucrări românești care adoptă această poziție
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Latin vulgaire, Groningen, J.B. Wolters, 1963, p. 38). 120 Lat. patruelis "văr paternal" (care apărea și în sintagmele frater patruelis și soror patruelis) s-a pierdut în toate limbile succesoare. 121 Trebuie precizat că lat. alvina "de stup" s-a substantivat (și) cu sensul "stup", vezi DA, cf. ret. albina "prisacă, stupină". 122 Varianta aniversare a fost modelată după substantivele (nume de acțiuni) provenite din infinitive lungi în -are, drept care a fost creat prin derivare regresivă și verbul a aniversa (considerat
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
voluptate/ Ca molcoma cadență a undelor pe lac.” (M.Eminescu, I, p. 96) Dacă un termen lexical, aparținând, de regulă, unei alte clase gramaticale, se înscrie în această paradigmă e semn că și-a schimbat statutul morfologic, adică s-a substantivat: „Cine mai poate face azi distincție între bine și rău?!”, „Mi-ai făcut un bine, ți l-am făcut și eu.” (M. Eminescu, P.L., p. 16), „Făt-Frumos, zise împăratul, binele ce mi l-ai făcut mie nu ți-l pot
[Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
relativ fixe: dragă prietene, dragă mamă, scumpe domn, scumpe prietene etc., sintagmele de vocativ formate din substantiv și adjectiv sunt puțin frecvente. Cel mai adesea se întrebuințează, sau substantivele, sau adjectivele singure. Când se folosesc singure, adjectivele în vocativ se substantivează. Cu această întrebuințare, vocativul se realizează prin dezinențe specifice: -o (frumoaso!), -e (netrebnice), -ule (nebunule!), -lor (frumoaselor; netrebnicilor, nebunilor!). În sintagmele formate din substantiv și adjectiv, pot primi dezinențe specifice de vocativ ambii termeni: iubite prietene, sărmane omule! ADJECTIVUL ȘI
[Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
Pleșu, Despre îngeri: 51 și în CLRA). 2.1.4. Tiparul de construcție în care expresia fracționară este atașată grupului nominal prin prepoziție: reducere de 30% alternează, în presă și în textele publicitare, cu tiparul în care expresia fracționară este substantivată, mai ales în antepunere, dar și în postpunere, uneori distanțată, în poziție predicativă: până la 30% discount (Rlib, 2008, nr. 5560: 8, col. 3) 0% dobândă de leasing (Rlib, 2008, nr. 5566: 7, col. 3) cota de taxă pe valoarea adăugată
[Corola-publishinghouse/Science/85010_a_85796]
-
matematice [>], [<], accidental, în unele enunțuri științifice nonformalizate: adulții de vârstă de > 20 de ani (M. Hîrșu, M. Benguș, Colesterolul: 11). 7 Cf. Să dăm, io știu, treizeci la sută avans? (IV: 320) [structură diferită sintactic, în care expresia fracționară este substantivată]. 8 Cf. Ciompec (1985: 265-266), despre combinarea adverbului de mod cu adjectivul regent. --------------- ------------------------------------------------------------ --------------- 1
[Corola-publishinghouse/Science/85010_a_85796]