13 matches
-
timp de secole în cultura persană, doar sufiștii au prețuit mereu rubaiatele sale. Iraniștilor europeni le revine meritul de a-l fi redescoperit pe poet pentru patrimoniul cultural al lumii. Cercetarea filologică nu a căzut de acord în privința impactului curentului sufist asupra operei literare a lui Khayam. Există, însă, evidente puncte de tangență cu sufismul; astfel, în catrenele sale sunt des invocate figuri alegorice precum cea a "„bătrânului hangiu”" sau cea a unui „Rend”, adică băutor, care se referă la marele
Omar Khayam () [Corola-website/Science/310884_a_312213]
-
Europa, si a colaborat la numeroase reviste că „Esprit” sau „Communication”. De asemenea Meddeb a colaborat la două filme - „Caligrafia arabă” 1986, al lui Mohamed Charbagi, și „Oglinzi din Tunis” (1993) . De asemenea a tradus mai multe opere a unor sufiști, ca de exemplu Sohrevardi sau Abû Yazid al Bistami. Abdelwahab Meddeb a trait ultima perioadă a vieții la Paris și în Spania. El a murit în 2012 de cancer de plămâni la clinica Bizeț din Paris. Fiul său este ziaristul
Abdelwahab Meddeb () [Corola-website/Science/324604_a_325933]
-
lumii. Negru înseamnă pentru musulmani suma culorilor, simbolul luminii divine. La “dervișii rotitori”, această culoare are o semnificație esoterică. Îmbrăcarea mantiei negre este dovada acceptării credinței în Islam. Mewlana Djalal Al Din Rumi asemăna etapele mersului lăuntric spre beatitudine al sufistului cu o scară cromatică. În esoterismul islamic, cele 7 culori ale curcubeului reprezintă imaginea atributelor divine, reflectate în univers. Scara cromatică merge de la alb (simbolul Cărții, al Legii Coranice), punctul de plecare al dervișului pe calea desăvârșirii și ajunge, trecând
Culori în islam () [Corola-website/Science/331105_a_332434]
-
de către Tulasidas (m.1623) rămâne printre cele mai cunoscute opere literare indiene. Tulasidas folosește povestea aventurilor lui Rama pentru a prezenta ideile bhakti care rămân vii și astăzi în conștiința hindusă. Religia musulmană în India provenea în mare parte de la sufiști. În anul 1500 Chishtiya Sufi a câștigat mulți adepți în India. Astfel de sufiști nu erau întotdeauna încurajați de ulamă, membrii căreia erau responsabili de legea religioasă în stat. Alături de intoleranța lui Awrangzeb față de non-musulmani posibilitatea unei apropieri între cele
Imperiul Mogul () [Corola-website/Science/311031_a_312360]
-
povestea aventurilor lui Rama pentru a prezenta ideile bhakti care rămân vii și astăzi în conștiința hindusă. Religia musulmană în India provenea în mare parte de la sufiști. În anul 1500 Chishtiya Sufi a câștigat mulți adepți în India. Astfel de sufiști nu erau întotdeauna încurajați de ulamă, membrii căreia erau responsabili de legea religioasă în stat. Alături de intoleranța lui Awrangzeb față de non-musulmani posibilitatea unei apropieri între cele două religii a fost anihilată,ducând mai departe tensiunile religioase care încă mai există
Imperiul Mogul () [Corola-website/Science/311031_a_312360]
-
în Anatolia (unde a vizitat Adana și Konya), Siria, (a făcut referire la foametea de la Damasc în scrierile sale), Egipt (descrie muzica, bazarurile, clericii și elitele), Iraq (vizitează Basra și râul Tigru). La Halab, Saadi se alătură unui grup de sufiști care a dus o serie de bătălii împotriva Cruciaților. Saadi este capturat de Cruciați la Acra , unde petrece șapte ani ca sclav săpând la digurile fortăreței orașului. Eliberarea sa din sclavie rămâne o enigmă. Unele surse susțin că Saadi a
Saadi () [Corola-website/Science/333582_a_334911]
-
aceleași voci care susțin cu ardoare naționalismul egiptean de tip wataniyya, iar printre aceste voci se remarcă renumitul scriitor egiptean Taha Hussein. Hassan al-Banna și-a fundamentat tot timpul discursul pe relația islam-politică. Islamul este așadar un element primordial pentru sufistul și fondatorul Frăției Musulmane: "Rareori găsești oameni care să îți vorbească despre politică și islam la un loc, iar de-i găsești ei vor face diferența între cele două lucruri, căci ei nu pot concepe ca cele două să se
Hassan al-Banna () [Corola-website/Science/331121_a_332450]
-
viață mai vitregă decât a lor. Erau într-un cuvânt „poporul inimii”, sfinți trăind în lume și printre oameni. Attar a trăit 100 de ani și era de profesie farmacist. În cartea sa Amintirile prietenilor povestește cum îi iubea pe sufiști din timpul copilăriei. Timp de 39 de ani a călătorit, adunând amintirile „prietenilor”. Astfel au fost adunate 97 de biografii. Printre „prieteni” se află și o femeie fascinantă, Rabiah din Basra. Ea jurase ca niciodată în viață să nu ceară
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
fost adunate 97 de biografii. Printre „prieteni” se află și o femeie fascinantă, Rabiah din Basra. Ea jurase ca niciodată în viață să nu ceară ajutorul cuiva, servind cu înțelepciunea ei pe alții, îndurând incomoditatea vieții cu mult curaj. Printre sufiști erau: un rege, patru sclavi, hoți, adică toate categoriile sociale ale acelui timp. Prima traducere europeană a avut loc în 1931, făcută de Reynold A. Nicholson (profesor la Cambridge), traducere care l-a inspirat pe Erik Hermelin. Traducerea lui însă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
Coranul e totul singura scriptură revelată integral, Mahomed cel mai mare profet, dar care a fost un simplu purtător de cuvînt etc. Nici vorbă de unirea omului cu divinul, ca în alte religii, direct sau prin intermediari, excep tîndu-i pe sufiști. Regulile sunt foarte precise pentru toată lumea, iar libertatea de mișcare tinde spre zero, deși interpretări sunt felurite. De aici foarte multă încrîncenare, aroganță, curaj nebunesc, spirit de sacrificiu și lipsă de flexibilitate, dar și o anumită onoare și demnitate pe
[Corola-publishinghouse/Science/1559_a_2857]
-
religii. Coranul e totul singura scriptură revelată integral, Mahomed cel mai mare profet, dar care a fost un simplu purtător de cuvînt etc. Nici vorbă de unirea omului cu divinul, ca în alte religii, direct sau prin intermediari, exceptîndu-i pe sufiști. Regulile sunt foarte precise pentru toată lumea, iar libertatea de mișcare tinde spre zero, deși interpretări sunt felurite. De aici foarte multă încrîncenare, aroganță, curaj nebunesc, spirit de sacrificiu și lipsă de flexibilitate, dar și o anumită onoare și demnitate pe
[Corola-publishinghouse/Science/1563_a_2861]
-
Cabala datorită fascinației pe care-o resimțea pentru numerele mari și foarte mari, câțiva teozofi de duzină, un călugăr zen și un derviș indian - ultimul pretinzând că, prin concentrare, putea să se transforme În orice obiect, cu excepția unei unghiere -, câțiva sufiști și un frizer. Iubitorii de Mașini dezbăteau probleme precum „De ce briceagul elvețian a rămas pliat, iar bormașina s-a revoltat?“, „În care ceasuri putem avea Încredere: În cele cu arc, În cele electronice sau În cele cu cuc?“, „Eul unui
Câteva sfârşituri de lume by Georgescu Adrian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1315_a_2385]
-
pentru cultivarea unei personalit]ți morale, cu condiția ca acestea s] conduc], în mod natural, la dezvoltarea unui sens etic care s] își g]seasc] motivația în viață interioar]. Cu toate acestea, el a fost sceptic cu privire la acceptarea insistentei anumitor sufiști asupra unei acțiuni morale subiective și experiențiale. vii. Etică musulman] în lumea contemporan] Practicarea și influența diferitelor moșteniri etice din Islam a continuat, în diferite m]suri, s] existe în lumea musulman] contemporan]. Musulmanii, fie populație majoritar] în multe state
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]