33 matches
-
Ulmeni, Maramureș pentru promovarea culturii și artei românești Premiul I pentru cartea „Formarea cuvintelor în publicistica actuala. Derivarea”, Editura Digital Dată Cluj, la Expoziția Națională „Anelisse”, Iași, 2013 Premiul I, Simpozionul Internațional Universul Științelor, Iași, 2013, pentru comunicarea "Un nou sufixoid, -gate" Diplomă jubiliara din partea Ligii Navale Române Diplomă de încurajare din partea Cenaclului "Amurg sentimental" Mențiune la Concursul Internațional de Poezie, Starpress, 2014 Premiul I la Concursul Internațional de Creație Plastică și Abilități Practico-Aplicative, Secțiunea Creație Literară, Iași, 2014 Premiul ÎI
CURRICULUM VITAE de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1166 din 11 martie 2014 by http://confluente.ro/Elena_Trifan.html [Corola-blog/BlogPost/353650_a_354979]
-
mesajului Nivelul fonetic - pronunții corecte/incorecte ale neologismelor; hiat, diftong, triftong; accentul - cacofonia; hipercorectitudinea - pronunțare/lectura nuanțată a enunțurilor (ton, pauză, intonație) Nivelul lexico-semantic - variante lexicale; câmpuri semantice - erori semantice: pleonasmul, tautologia, confuzia paronimică - derivate și compuse (prefixe, sufixe, prefixoide, sufixoide), schimbarea categoriei gramaticale - relații semantice (polisemie; sinonimie, antonimie, omonimie) - sensul corect al cuvintelor (în special al neologismelor) - unități frazeologice (locuțiuni și expresii) - câmpuri semantice și rolul acestora în interpretarea mesajelor scrise și orale - sensul cuvintelor în context; sens denotativ și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254733_a_256062]
-
mesajului Nivelul fonetic - pronunții corecte/incorecte ale neologismelor; hiat, diftong, triftong; accentul - cacofonia; hipercorectitudinea - pronunțare/lectura nuanțată a enunțurilor (ton, pauză, intonație) Nivelul lexico-semantic - variante lexicale; câmpuri semantice - erori semantice: pleonasmul, tautologia, confuzia paronimică - derivate și compuse (prefixe, sufixe, prefixoide, sufixoide), schimbarea categoriei gramaticale - relații semantice (polisemie; sinonimie, antonimie, omonimie) - sensul corect al cuvintelor (în special al neologismelor) - unități frazeologice (locuțiuni și expresii) - câmpuri semantice și rolul acestora în interpretarea mesajelor scrise și orale - sensul cuvintelor în context; sens denotativ și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254733_a_256062]
-
subordonate; 3. sintaxa formelor nominale ale verbului; 4. consecutio modorum în fraza elină. E. Lexicul limbii eline 1. componența lexicului; 2. mijloace de îmbogățire a lexicului: derivarea și compunerea. 3. valorificarea lexicului limbii eline în limbile moderne: clișee internaționale, prefixoide, sufixoide, limbajul tehnico - științific/limbajul de specialitate. Teme de literatură Epoca arhaică 1. Homer ● opera; ● valoarea documentară a epopeilor homerice; ● viața oamenilor și a zeilor în universal creației homerice; ● influența stilului retoric asupra strategiei narative a Iliadei și Odiseei; ● limba homerică
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
fraza latină; d. oratio obliqua. 5. Lexicul limbii latine a. componența lexicului; b. repartiția tematică și stilistică a lexicului latin; c. mijloace de îmbogățire a lexicului: derivarea și compunerea; d. privire comparativă cu lexicul limbilor moderne: formule și clișee internaționale, sufixoide și prefixoide, limbaje specializate. 6. Caracterul latin al limbii române. Teme de literatură 1. Literatura latină în secolul I a. Chr. a. Caius Iulius Caesar ● viața și opera (De bello Gallico); ● activitatea politică; ● valoarea documentară și literară a comentariilor; ● contribuții
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
și conținutul. Cuvântul de bază. Cuvântul derivat. Rădăcina. Sufixele. Prefixele ● Variante lexicale. Câmpuri semantice și rolul acestora în interpretarea mesajelor scrise și orale ● Erori semantice: pleonasmul, tautologia, confuzia paronimică ● Mijloace de înbogățire a vocabularului. Derivate și compuse (prefixe, sufixe, prefixoide, sufixoide). Schimbarea valorii gramaticale ● Relații semantice (polisemie, sinonimie, antonimie, omonimie, paronimie, omofonie, omografie, mono/plurisemantism) Sensul corect al cuvintelor. Limbaj standard. Limbaj literar. Limbaj colocvial. Limbaj popular. Limbaj regional. Limbaj arhaic. Limbaj neologic. Argou. Jargon Expresivitatea în limbajul comun și în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265621_a_266950]
-
subordonate; 3. sintaxa formelor nominale ale verbului; 4. consecutio modorum în fraza elină. E. Lexicul limbii eline 1. componența lexicului; 2. mijloace de îmbogățire a lexicului: derivarea și compunerea. 3. valorificarea lexicului limbii eline în limbile moderne: clișee internaționale, prefixoide, sufixoide, limbajul tehnico - științific/limbajul de specialitate. Teme de literatură Epoca arhaică 1. Homer ● opera; ● valoarea documentară a epopeilor homerice; ● viața oamenilor și a zeilor în universal creației homerice; ● influența stilului retoric asupra strategiei narative a Iliadei și Odiseei; ● limba homerică
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228456_a_229785]
-
fraza latină; d. oratio obliqua. 5. Lexicul limbii latine a. componența lexicului; b. repartiția tematică și stilistică a lexicului latin; c. mijloace de îmbogățire a lexicului: derivarea și compunerea; d. privire comparativă cu lexicul limbilor moderne: formule și clișee internaționale, sufixoide și prefixoide, limbaje specializate. 6. Caracterul latin al limbii române. Teme de literatură 1. Literatura latină în secolul I a. Chr. a. Caius Iulius Caesar ● viața și opera (De bello Gallico); ● activitatea politică; ● valoarea documentară și literară a comentariilor; ● contribuții
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228456_a_229785]
-
care au fost cotate sau nu, pe o bursă de valori Prin tradiție și la nivel internațional, scripofilia este o ramură a numismaticii, ca și notafilia. Cuvântul scripofilie este un neologism, format din cuvântul englez scrip: „titlu de proprietate” și sufixoidul de origine greacă, philia: „a iubi”. Titlurile colecționate nu mai au nicio valoare bursieră. Ele sunt uneori utilizate cu scopuri decorative și rămân o mărturie pasionantă, o reflectare a istoriei economice și sociale a unei regiuni, a unei țări, a
Scripofilie () [Corola-website/Science/332071_a_333400]
-
de sursele terminografice observăm că sferele lexico - semantice ale terminologiei medicale românești sunt, cu excepțiile cuvenite, o reflectare a cvasiuniversalității terminologiei europene de sursă francofonă. La baza piramidei există un ansamblu de rădăcini și de morfeme (prefixe, sufixe, prefixoide și sufixoide) latine și grecești, de procedee (derivare, compunere, calc lingvistic) precis delimitate/ cu utilizare internațională. Abordarea semiozei terminologice a limbajului medical - la nivelul corpusului de compuse tematice greco-latine - oferă posibilitatea de a descrie saltul calitativ, inovația într-un studiu sistemic diacronic
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
este cvasiuniversal în limbajul medical. Îl regăsim deopotrivă, la nivel micro- și macrosistemic, în corpusul afixoidelor și al termenilor autosuficienți semantic. Se conservă, în general, trăsăturile conceptuale ale următoarelor clase de formanți (I. Popovici, L. Ochiuz, D. Lupuleasa, 2007: 48-314): sufixoide cu referent în simptomatologie: - algie (cf. gr. άλιος "durere"): ro. mialgie (cf. fr. myalgie);- geneză (cf. gr.-λενης,- λενεϊα, λένος "naștere"): ro. glicogeneză (cf. fr. glycogenèse); - id (cf. gr. είδος "aspect, formă"): ro. pelagroid (cf. fr. pellagroide); - megalie (cf. gr.
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
formă"): ro. pelagroid (cf. fr. pellagroide); - megalie (cf. gr. μεγα-, μεγαλο-,μέγας "mare"): ro. acromegalie (cf. fr. acromégalie); - penie(cf. gr. πενία "lipsă"): ro. eritropenie (cf. fr. érythropénie); - ree (cf. gr. ροία "cursul unei ape"): ro. steatoree (cf. fr. stéatorrhée). Sufixoide pentru semasiologia diagnosticului: -ază "stare, prezență": dezaminază (cf. fr. désaminase); -ectazie "dilatare": ro. bronșiectazie (cf. fr. bronchectasie); -emie (cf. gr.αίματο-, αϊμα "sânge"): ro. cetonemie (cf. fr. cétonémie); - fil, - filie (cf. gr.φιλο, φιλεϊν "a iubi"): ro. lipofilie (cf. fr.
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
malacie (cf. gr. μαλακο-, μαλακός "moale"): ro. osteomalacie (cf. fr. ostéomalacie); - ptoză "cădere, deplasare": ro. gastroptoză (cf. fr. gastroptose); - ragie (cf. gr. ραγή "fisură, curgere"): ro. menoragie (cf. fr. ménorragie); - urie (cf. gr. ούρο-, οΰρον): ro. hematurie (cf. fr. hématurie). Sufixoide denotative din sfera operațiilor chirurgicale: - centeză "puncție pentru aspirație"; ro. paracenteză (cf. fr. paracentèse); - ectomie-, tomie (cf. gr. τομή "tăiere"): pelvectomie (cf. fr. pelvectonie); - plastie (cf. gr. πλαστο-, πλαστός): esofagoplastie (cf. fr. oesophagoplastie); - stomie, stomato-, stom (cf. gr. στομα-, στόμα
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
lat. dextro-, dexter, -tra,- trum "dreapta"): ro. dextrocardie (cf. fr. dextrocardie); inter- (cf. lat. inter-): ro. interleukine (cf. fr. interleukines); izo- (cf. gr. ίσο-, ϊσος): ro. izoleucină (cf. fr. isoleucine); levo- (cf. lat. laevus): ro. levocardie (cf. fr. lévocardie). (4) Sufixoide cu valoare specială în domeniul medical: - patie (cf. gr. παθο-, πάθος): ro. miopatie (cf. fr. myopathie); - graf, grafo- (cf. gr. γραφο-, γράφειν): ro. spectrograf (cf. fr. spectrographe); - gramă, gramo- (cf. gr. γραμμο-, γράμμα); - iatrie, - iatru (cf. gr. ίατρο-,ίατρός "medic
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
incizie; separare, rană; deschizătură), element asociat în context, cu afixoidul nominal/ cognitiv - celio (cf. gr. κοίλος, -η, -ον adj. (koilo-, koilos-,,scobit, concav, profund) corelat cu gr. κοιλία, -ας// κοιλίη, -ης s.f. (burtă, stomac, vintre, cavitate). - Tomia este unul dintre sufixoidele supraordonate, al cărui sens este redistribuit în compuse tematice hiponimice, de tipul: lobectomia, enterotomia etc. Sunt distribuții contrastive, în care verbul matricial menține sensul general și/ sau contextul lingvistic, în funcție de care se realizează opozițiile hiponimice cu referenți în sistemul anatomic
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
dintr-o perspectivă diacronică- arhilexeme și implicit, arhisememe pentru terminologia modernă, în general. - tomia/ celio - în calitate de arhilexeme au aparținut la origine, limbilor naturale, conțin ansambluri de seme constante, sunt generatoare de paradigme (v. supra), își asociază numeroase prefixoide și/ sau sufixoide (nu doar de același semn matricial) spre a desemna un mare număr de referenți hiponimici. Cele două arhilexeme sunt arhisememe și prin forma sintetică, non-perifrastică. În sincronie însă, la nivelul limbajelor specializate se produc modificări de natură conceptuală și structurală
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
studiile despre flexiunea substantivelor recent apărute în limba română sunt luate în calcul mai ales împrumuturile (mai mult sau mai puțin adaptate), dar limba română nu se îmbogățește doar prin împrumuturi. Creațiile interne sau împrumuturile în care se recunosc sufixe, sufixoide, prefixe și prefixoide deja existente în limba română reprezintă un mijloc productiv de îmbogățire a vocabularului actual. 2. INVENTARUL Pentru a realiza această statistică, am făcut o selecție între substantivele nou introduse în DOOM2 (marcate cu semnul [*]). Nu am luat
[Corola-publishinghouse/Science/85008_a_85794]
-
există indicația de tip "anglicism", "franțuzism") - anglicisme (198), franțuzisme (28), latinisme (14), hispanisme (14), germanisme (8), italienisme (12), xenisme din portugheză (2), greacă (2), norvegiană (2) și japoneză (1); - creații interne ale limbii române, prin derivare cu prefixe, prefixoide, sufixe, sufixoide, siglare 2. 3. ÎNCADRAREA ÎN TIPARE FLEXIONARE Am urmărit încadrarea substantivelor în tipuri flexionare, potrivit descrierilor curente ale flexiunii substantivale, care țin seamă de finala formei de singular și de cea a formei de plural: la feminin, tipurile ă-e, ă
[Corola-publishinghouse/Science/85008_a_85794]
-
fi încadrate deoarece nu se indică decât o formă: hybris, paideia (gr.); bokmål, landsmål (norv.). 4.2. Productivitatea prefixelor și prefixoidelor Am arătat mai sus că am luat în calcul și substantivele în care se recunoaște un sufix sau un sufixoid (derivate pe terenul limbii române sau împrumutate), care atrag substantivele spre clasele flexionare mai vechi ale românei (în general, ă-e și Ø-i). De asemenea, am introdus în inventar și substantivele formate cu prefixe și prefixoide de la baze preexistente DOOM1
[Corola-publishinghouse/Science/85008_a_85794]
-
încît adjectivul fleißig, de exemplu, cu semnificația "harnic, silitor, sîrguincios", devine adverb în propoziția Er lernt fleißig. "El învață cu sîrguință, mereu". Totuși, așa cum româna realizează și forme adverbiale propriu-zise cu ajutorul unui sufix (de obicei, -ește), germana uzează deseori de sufixoidul -weise69 pentru a forma adverbe de mod, pornind de la substantive (das Stück + -weise > stückweise "bucată cu bucată", uneori cu intercalarea consoanei -s-: das Beispiel + -s+ -weise > beispielsweise "ca, de exemplu") sau de la adjective (ori de la participii), de această dată numai
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
lui un substantiv, elementul adverbial ajunge adjectival: e o fată trăsnet (= e o fată grozavă ca trăsnetul). 68 Limba română are desigur și mărci sufixale pentru adverbe, dintre care cea mai frecventă este -ește. 69 Prin formă și prin conținut, sufixoidul -weise se apropie de substantivul das/die Weise "fel, chip" , constatîndu-se astfel o similitudine cu -mente din limbile romanice occidentale, care pornește de la mens, -ntis. 70 În acest sens sînt concludente și unele compuse românești, precum ochiul-boului, traista-ciobanului etc. 71
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
de cuvinte: muche - muchie, pârte - pârtie, răspânte - răspântie, roche - rochie, unghe - unghie, vercerne - vecernie, se constată că limba literară nu a acceptat niciuna dintre formele fonetice din afara tiparului. - În limba actuală crește ponderea numerică și funcțională a compuselor savante cu sufixoide terminate în -i-e (și nu sunt puține!)20: -algie (*rinalgie), -crație (autocrație, birocrație, tehnocrație), -fagie (*aerofagie, *energofagie), -filie (*pedofilie, *zoofilie), -fobie (aerofobie, *claustrofobie, *demonofobie), -fonie (*cvadrifonie, *francofonie), -gamie (bigamie, poligamie), -grafie (*ecografie, *filmografie, iconografie, *geooceanografie, *holodentografie, *mamografie, *scintigrafie, *serigrafie), -logie
[Corola-publishinghouse/Science/85017_a_85803]
-
așa cum indică forma de G-D (-icii: biroticii, proteticii). 18 DOOM1 recomanda, pentru acest substantiv, o formă invariabilă neutră în -e (sg., pl. foarfece). 19 Pentru analiza detaliată a acestui tipar, vezi Pană Dindelegan (2007b). 20 Pentru productivitatea actuală a acestor sufixoide, vezi Stoichițoiu-Ichim (2006a: 68, 69, 72, 74). 21 Pentru stadiul actual al acestei concurențe, vezi Pană Dindelegan (2008b - sub tipar). 22 La sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul celui următor apar, la G-D singular, și forme invariabile, distincția rezolvându
[Corola-publishinghouse/Science/85017_a_85803]
-
a actualizării lor în comunicare, deci ca elemente de construcție a acesteia, implică familiarizarea și fixarea prin utilizare în contexte similare/diferite la copiii preșcolari a componentelor codului lingvistic la nivel segmental: enunțuri, cuvinte și diviziuni ale acestora (sufixe, prefixe, sufixoide, prefixoide, particule/forme lexicale valorificate în cadrul compunerii, al flexiunii, al concretizării raporturilor sintactice etc.); suprasegmental: accent, pauză, intonație etc., în plan: * paradigmatic în vederea cunoașterii componentelor sistemului vezi elementele din vocabularul fundamental și din masa vocabularului, seriile sinonimice, paronimice, polisemice, formele
Elemente de didactică a activităţilor de educare a limbajului: (etapa preşcolarităţii) by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Administrative/1425_a_2667]
-
constant, ca la complementizare, dicționar, fond, insulă, unde numele autorilor apar însoțite de anul apariției volumului în speță. În alte situații nici măcar nu se amintește de cel care a pus în circulație o anumită noțiune. Astfel, la prefixoid și la sufixoid, nu există nicăieri numele lui B. Migliorini care a discutat, primul, despre acești formanți în lucrări din 1931 și din 1951. Evident, la "indice"degeaba căutăm numele cunoscutului lingvist italian! Uneori se întîmplă însă ca unele nume să apară în
La o reeditare by Florica Dimitrescu () [Corola-journal/Journalistic/15062_a_16387]