10 matches
-
Engine (Portugalia, 2011, 5’56”, R: Miguel Ildefonso), Anul zero/ Year Zero (Olanda, 2011, 6’22”, R: Mischa Rozema), Mișcări ale unui timp imposibil/ Movimenti di un tempo impossibile/ Movements of an Impossible Time (Italia, 2011, 8’5”, R: Flatform); Telegrafista/ The Telegraphist (Germania, 2012, 3’07”, R: Lisa Sperling și Florian Kläger), Sau orice altceva în afară de pavajul negru/ Or Anything at All Except the Dark Pavement (Franța, 2011, 5’, R: Théodora Barat), Generații adezive/ Tape Generations (Olanda, 2011, 2’39
Festivalul Internațional de Film Timishort by http://www.zilesinopti.ro/articole/5122/festivalul-international-de-film-timishort [Corola-blog/BlogPost/97661_a_98953]
-
Engine (Portugalia, 2011, 5’56”, R: Miguel Ildefonso), Anul zero/ Year Zero (Olanda, 2011, 6’22”, R: Mischa Rozema), Mișcări ale unui timp imposibil/ Movimenti di un tempo impossibile/ Movements of an Impossible Time (Italia, 2011, 8’5”, R: Flatform); Telegrafista/ The Telegraphist (Germania, 2012, 3’07”, R: Lisa Sperling și Florian Kläger), Sau orice altceva în afară de pavajul negru/ Or Anything at All Except the Dark Pavement (Franța, 2011, 5’, R: Théodora Barat), Generații adezive/ Tape Generations (Olanda, 2011, 2’39
Timishort Film Festival by http://www.zilesinopti.ro/articole/5113/timishort-film-festival [Corola-blog/BlogPost/97664_a_98956]
-
Sfânta Vineri, figura 12, locul 11. Cunoștea foarte bine limba franceză. A vizitat Franța în timpul Expoziției Mondiale din anul 1900. A studiat pictura. La Paris a pictat printre altele și peisaje pe malul Senei. Până la căsătorie a fost de profesie telegrafistă. După căsătorie, din cauza obligațiilor creșterii și educației celor trei copii, nu a mai putut lucra cu angajament, însă pe toată durata editării revistei lunare cu numele „Revista Telegrafică, Telefonică și Poștală” între 1907 și 1916 și după primul război mondial
Ioana Sava () [Corola-website/Science/314578_a_315907]
-
aparatura de transmisie. Postul român este format dintr-un ofițer, sublocotenentul Manu (Valentin Mihali), și șase soldați. Militarii români le comunică ofițerilor nemți de la postul german aflat în apropiere că barăcile au fost construite pentru a găzdui o școală de telegrafiste. În perioada următoare, fetele sunt instruite de militari să folosească armamentul din unitate pentru a se apăra în situația unui atac german. Comisarul Androne află locul unde se află noua centrală telefonică și începe să urmărească ce se petrece acolo
Pădurea de fagi () [Corola-website/Science/328802_a_330131]
-
îi recomandă lui Miloš să „se gândească la altceva” (moment în care Miloš începe să se gândească la fotbal în loc să se gândească la sex) și să caute ajutorul unei femei cu experiență. În timpul turei de noapte, Hubička flirtează cu tânăra telegrafistă Zdenička și-i ștampilează coapsele și fundul cu ștampilele din cauciuc ale biroului. Mama ei observă ștampilele și se plânge superiorilor lui Hubička, iar scandalul care urmează retează ambiția șefului de gară de a fi promovat la rangul de inspector
Trenuri bine păzite () [Corola-website/Science/335904_a_337233]
-
a petrecut însă copilăria la Țel Aviv. A fost elevă la școlile elementare Salva și Țel Nordau din Țel Aviv, apoi liceul l-a urmat la gimnaziul ebraic Herzliya din oraș. A luat parte la Războiul arabo-israelian din 1948 că telegrafista într-o brigadă a Palmahului (unități de elită ale Haganei) care a participat la luptele din Negev. În această calitate a trimis faimoasa telegrama care anunța cucerirea poziției Um Rashrash, astăzi portul Eilat la Marea Roșie. După război a studiat filologia
Amalia Kahana-Carmon () [Corola-website/Science/313759_a_315088]
-
d. 5 mai 1985, Scheßlitz, Germania) a fost un muzicolog, specializată în muzica bisericească veche rusă lipovenească. "Silvia Stela Aurelia Sava" s-a născut la Ploiești, unde tatăl său Vasile Sava era dirigintele Oficiului Poștal, iar mama sa Ioana Sava telegrafistă. A avut doi frați, pe dr. med. Valentin Sava și dr. jur. Aurel Sava S-a căsătorit pe 20 septembrie 1939 cu inginerul Eduard Lindner. Din căsătorie au rezultat doi copii, dr. ing Alexandru Lindner și Christina Lindner, artist instrumentist
Stela Sava () [Corola-website/Science/314492_a_315821]
-
, Vintilă (pseudonim al lui Mihai Hristea Lomotescu; 14.II.1927, Folești, j. Vâlcea), poet, dramaturg și prozator. Este fiul Elenei Lomotescu (n. Triculescu), telegrafistă, și al lui Mihail Mihalache Lomotescu, moșier. A fost elev la liceele bucureștene „Gh. Lazăr” și „Gh. Șincai”, apoi a intrat la Școala de Literatură „M. Eminescu” din București, de unde va fi exclus în 1952. Debutează în „Contemporanul” (1947), cu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288592_a_289921]
-
tot timpul.>> ”<footnote Alexandru Călinescu, op.cit., p. 136 footnote> Eroul face un portret de o rară violență și răutate: “Strâmbă, cu picioarele sucite, cu părul lațe, cu rochia de 10 lei metrul, cu locuința în mahalaua Dudeștilor, funcționară, mâine poate telegrafistă și viitoare soție de avocat mediocru de provincie, cu cunoștințe de franceză de modistă, cu un sentimentalism de melodramă, la dispoziția mea când vreau și când nu vreau! Să mă chinui eu din pricina ei!” A doua victimă a eroului este
Adev?r ?i mistificare ?n proza lui Anton Holban by Irina Iosub () [Corola-publishinghouse/Journalistic/84074_a_85399]
-
Vineri. Am suferit zilele acestea cea mai puternică emoție din viața mea, și asta din pricina Irinei. Strâmba, cu picioarele sucite, cu părul lațe, cu nasul cârn, cu rochia de 10 lei metru, cu locuința în mahalaua Dudeștilor, funcționară, mâine poate telegrafistă și viitoare soție de avocat mediocru de provincie, cu cunoștințe franceze de modistă, cu un sentimentalism de melodramă, la dispoziția mea când vreau și când nu vreau! Să mă chinui eu din pricina ei! Sâmbătă. Sărmana! Supărare după supărare. Ca s-
O moarte care nu dovedește nimic. Ioana by Anton Holban [Corola-publishinghouse/Imaginative/295595_a_296924]