732 matches
-
de a doua parte cuprinde câteva aspecte privind reprezentarea scenică și cinematografică a operei caragialiene. Un prim articol cuprinde prezentarea eseului „Caragiale și Preda - de la limbaj la pelicula impresionantă”, o lucrare de masterat aparținând Aurei-Clara Marinescu, care vizează „relația text-imagine, translația de la cuvânt la pelicula filmică” a două opere ale celor doi mari scriitori români (,,D-ale carnavalului” și, respectiv, ,,Moromeții”), în regia lui Lucian Pintilie (sub titlul ,,De ce trag clopotele, Mitică?”) și Stere Gulea (care a păstrat titlul romanului și
LUMEA LUI CARAGIALE ÎN VIZIUNEA SCRIITORILOR TELEORMĂNENI de NICOLAE DINA în ediţia nr. 2352 din 09 iunie 2017 by http://confluente.ro/nicolae_dina_1497030089.html [Corola-blog/BlogPost/369455_a_370784]
-
care transpare în mai multe dintre piesele pe care le-a creat și care au devenit o parte din piesele sale cele mai cunoscute pe tot parcursul carierei sale. Este pictorul care afirma: „În cazul în care visul este o translație din starea de veghe, starea de veghe a vieții este de asemenea, o translație a visului”. A urmat SOTRIJAS, care ar avea traducerea în spaniolă de cicluri, lanțuri, un duet luxuriant, cu un final pesimist, conceput de coregraful Cayetano Soto
12 IUNIE -26 IULIE 2014 de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 1291 din 14 iulie 2014 by http://confluente.ro/Vavila_popovici_1405310569.html [Corola-blog/BlogPost/349252_a_350581]
-
au devenit o parte din piesele sale cele mai cunoscute pe tot parcursul carierei sale. Este pictorul care afirma: „În cazul în care visul este o translație din starea de veghe, starea de veghe a vieții este de asemenea, o translație a visului”. A urmat SOTRIJAS, care ar avea traducerea în spaniolă de cicluri, lanțuri, un duet luxuriant, cu un final pesimist, conceput de coregraful Cayetano Soto ca simbol al rolului acaparator al sorții, căreia îi este supusă viața noastră, executat
12 IUNIE -26 IULIE 2014 de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 1291 din 14 iulie 2014 by http://confluente.ro/Vavila_popovici_1405310569.html [Corola-blog/BlogPost/349252_a_350581]
-
epocă - obsedantul deceniu -, despre tânărul Preda și, în mod inerent, despre ei înșiși. Ideea unei cărți s-a cristalizat doar după ce Cornu s-a hotărât să publice scrisorile trimise ei de Marin Preda între anii 1954 și 1958. Acum începe translația decisivă de la „cartea vorbită", din convorbirile amicale, spre statutul scriptic al cărții, care păstrează ceva din însemnele oralității. Ceea ce îl seduce pe cel ce a provocat confesiunile sunt dezvăluirile fostei soții a prozatorului despre un Preda sfios și îndrăgostit, stimulat
DACĂ DRAGOSTE NU E, NIMIC NU E... de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 608 din 30 august 2012 by http://confluente.ro/Marin_preda_daca_dragoste_nu_e_nimic_ion_ionescu_bucovu_1346350793.html [Corola-blog/BlogPost/355315_a_356644]
-
stării de vis” („Reguli“, p. 48). Un aspect al forței visului îl reprezintă și intervenția lui corectivă: „Visul poate elimina posibilele erori din vederile de peste zi” („Constrâns la amurguri”). Punerea visului în limbaj face ca visul să devină discurs. Orice translație a reveriei (ce inevitabil preia obiectele lumii) către poezie reprezintă „o dezvoltare a discursului liric” („Legi fantastice”). Discursul liric provenit din punerea visului în limbaj va crea un nou vis: visul literar, trăirea estetică. Visul ca stare interioară se va
DAN IONESCU: Noi resurse poetice ale reveriei / New poetical resources of the reverie by http://revistaderecenzii.ro/dan-ionescu-noi-resurse-poetice-ale-reveriei-new-poetical-resources-of-the-reverie-de-stefan-vladutescu/ [Corola-blog/BlogPost/339672_a_341001]
-
a suferinței, exprimând paradoxal că unele frumuseți florale pot naște și din mucegai: „din bube, mucegaiuri și noroi / Iscat-am frumuseți și prețuri noi“. Desigur că primele trei substantive exprimă metaforic și condițiile precare de viață. Referindu-se la această translație estetică, G. Călinescu într-un articol intitulat Arghezi [1927], scria: „Nimeni nu poate fi mai trivial cu atâta suavitate și mai elevat cu mijloace atât de materiale cum sunt mucegaiurile și noroiul“. În prima strofă, poetul scrie: „Domnița suferă în
Referat: Testament, de TUDOR ARGHEZI by http://revistaderecenzii.ro/referat-testament-de-tudor-arghezi/ [Corola-blog/BlogPost/339606_a_340935]
-
stâng al Pârâului Jidovului, după Colțu’ Călimării - denumire ce nu are legătură cu micul recipient în care se ține cerneala, ci provine de la denu- mirea de Calea Mare - numele vechi al drumu- lui Câineni-Perișani-Sălătruc-Curtea de Argeș, printr-o intere¬santă translație fonetică: Colțu’ de pe Calea Mare - Colțu’ Călii Mari -Colțu’ Călimării. Pe Pod a fost dintotdeauna, și încă mai este, teren de porumbi, pentru că, în sat fiind, aceștia, după ce leagă, nu mai trebuie păziți noaptea de urși, viezuri și porci mistreți
OAMENI ȘI CÂINI (MINIROMAN) (III) de MARIAN PĂTRAȘCU în ediţia nr. 2093 din 23 septembrie 2016 by http://confluente.ro/marian_patrascu_1474632261.html [Corola-blog/BlogPost/366405_a_367734]
-
oameni, de cer și pământ, de vechile lumi bântuite de muze, de gânduri și energii legătoare, de legături indestructibile între oameni, corespondențe ce depășesc sfera obișnuitului, încadrându-se în infinitul sentimentelor umane nemodificate, pure. „Un fulger a sfâșiat cearșaful cerului” - translația de la rău la bine, de la durere la fericire, de la „cuvintele golite de sensul lor la pictogramele interiorului nostru, de la cădere la o nouă cunoaștere” , de la plecare la întoarcere, nu este vectorială și spiralată, pragul trecându-se fără să ne dăm
POEMELE IRINEI LUCIA MIHALCA – DINCOLO DE LUNTREA VISULUI de ADINA DUMITRESCU în ediţia nr. 2120 din 20 octombrie 2016 by http://confluente.ro/adina_dumitrescu_1476972056.html [Corola-blog/BlogPost/373580_a_374909]
-
a scriitorului Irwing STONE ,,Bucuria vieții’’ despre viața marelui pictor olandez Vincent van GOGH, în care minerii sunt numiți fețe negre (gueules noires). Aceste fețe negre, trăiau în colibe mizere într-o mizerie ușor de înțeles chiar dacă vom face o translație de un secol și vom reveni în România antebelică și chiar postbelică, în centrele minere și mai ales în Valea Jiului. Am și azi în memorie un reportaj a ziaristei Sânziana POP, scris prin 1964 în revista ,,Luceafărul’’, realizat la minele
MINERII, SAU ,,FEŢELE\ NEGRE de MIHAI LEONTE în ediţia nr. 222 din 10 august 2011 by http://confluente.ro/Minerii_sau_fe_ele_negre.html [Corola-blog/BlogPost/360776_a_362105]
-
prin Meditație transcendentală. Așadar, vom intra chiar acum într-un exercițiu, preventiv - de forța D3 predestinată Nopții Solstițiale din 21 decembrie 2012 - de Meditație transcedentală de Gradul VII: prima dată comitem “crima perfectă “, cod VVVG3-FMI-VCWWW: Frecvența Madonna Intelligentza modulată prin translație la G5, ca să putem trece prin Confederația Galactică, via Centura fotonică și să revenim la starea inițială din Confederația Carpato-Pontică. Mai concret, ca să mă înțelegeți bine, voi utiliza un limbaj wall street: am primit legătura cu New Age chiar acum
REPORTAJ IMAGINAR LA UN CONGRES INTERNAŢIONAL AL FEMEILOR ( 4 ) de CONSTANTIN MILEA SANDU în ediţia nr. 527 din 10 iunie 2012 by http://confluente.ro/_reportaj_imaginar_la_un_congres_i_constantin_milea_sandu_1339313123.html [Corola-blog/BlogPost/362022_a_363351]
-
vârful în sus, reprezentând umanitatea ce aspiră spre cer și altul cu vârful în jos, care închipuie divinitatea ce-și revarsă harul spre Pământ, spre întreaga creație - realizează steaua lui David, tot astfel două pătrate suprapuse printr-o mișcare de translație realizează octogonul - simbolul sacru al zamolxienilor, pe care-l regăsim în biserica ortodoxă. După cum se știe zamolxianismul a continuat să existe în paralel cu creștinismul până spre anul 1000 DH. Unii afirmă că de fapt nu a pierit ci are
POESIA SENSULUI de ELENA ARMENESCU în ediţia nr. 734 din 03 ianuarie 2013 by http://confluente.ro/Poesia_sensului_elena_armenescu_1357240147.html [Corola-blog/BlogPost/348772_a_350101]
-
amintește Aristotel în Poetica. Transferul de semnificațioe de la gen la specie sau de la specie la specie reprezintă un element care intră în definiția metaforei dată de Aristotel. Metafora este un transfer de semnificații între două cuvinte, suportul sau baza de translație(Q ) și permutantul sau cuvântul care provoacă fenomenul metaforic(W ), așa cum amintește și Ch.Brooke-Rose în A Grammar of Metaphor, Londra, 1958. Observ că termenul metaforic W are ceva în plus, este clar „figurat“, seamănă cu Q, fără să fie
ROLUL METAFOREI CA LIMBAJ FIGURAT ÎN POEZIE, ESEU DE AL.FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 767 din 05 februarie 2013 by http://confluente.ro/Rolul_metaforei_ca_limbaj_figu_al_florin_tene_1360133914.html [Corola-blog/BlogPost/341347_a_342676]
-
stării de vis” („Reguli“, p. 48). Un aspect al forței visului îl reprezintă și intervenția lui corectivă: „Visul poate elimina posibilele erori din vederile de peste zi” („Constrâns la amurguri”). Punerea visului în limbaj face ca visul să devină discurs. Orice translație a reveriei (ce inevitabil preia obiectele lumii) către poezie reprezintă „o dezvoltare a discursului liric” („Legi fantastice”). Discursul liric provenit din punerea visului în limbaj va crea un nou vis: visul literar, trăirea estetică. Visul ca stare interioară se va
DAN IONESCU: Noi resurse poetice ale reveriei / New poetical resources of the reverie (Book Review), de Ştefan Vlăduţescu by http://revistaderecenzii.ro/dan-ionescu-noi-resurse-poetice-ale-reveriei-new-poetical-resources-of-the-reveriebook-review-de-stefan-vladutescu-sri-cv/ [Corola-blog/BlogPost/339583_a_340912]
-
activ al eseului. Sub acest aspect, cartea în discuție dă seama de libertate pe o cale a libertății. Din profilul de poet al lui Flaviu George Predescu regăsim în eseuri: spontaneitatea inspirației, universul de experiență, interogația neliniștită și iradiația reflexivității. Translația de la interogația lirică la interogația conceptuală are loc nu ca modificare de perspectivă, ci ca situare în cadrele unui alt mod de gândire. Materialmente cartea se compune din 85 de eseuri structurate pe patru axe (suferința, regretul, amintirea și speranța
Flaviu George Predescu: Nu există libertate de unul singur, de Ştefan Vlăduţescu by http://revistaderecenzii.ro/flaviu-george-predescu-nu-exista-libertate-de-unul-singur-de-stefan-vladutescu/ [Corola-blog/BlogPost/339528_a_340857]
-
care ele nu pot trece, aceasta nu ar înseamna că nu este nimic dincolo de acel an, ci doar că este ascuns percepțiilor noastre. S-ar părea că avem de a face cu o elevare a conștiinței pe măsură ce ne apropiem de translația în cea de-a patra dimensiune, adică de trecerea la o frecvență de vibrație superioară. „A patra dimensiune este mult mai plină de viață. Este o dimensiune în care predomină compasiunea, înțelegerea și iubirea.” Se vorbește despre 9 dimensiuni ale
FRUMOASA NOSTRĂ PLANETĂ ALBASTRĂ de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 40 din 09 februarie 2011 by http://confluente.ro/Frumoasa_nostra_planeta_albastra.html [Corola-blog/BlogPost/342530_a_343859]
-
de lene/ scăpătați din pinioane/ și săriți din balamale/ zic măscări contemporane...//fameni fără frontiere,/ tâmpi, tălămbi, caricaturi!”. Sunt convins că poetul s-a referit chiar la nesimțiții mâncători și scuipători de flegme și coji de semințe; eu am făcut translația către cei care ne conduc, adică „fac figuri,/ stau pe scară (a puterii n.m.) și oriunde’’ (nu contează partidul, doctrina-doar ciolanul-n.m.). Ion Zimbru a fost un elegant când a scris, ca subtitlu al volumului „- Pamflete eterne -, - El, poetul
AM PRIMIT,AM CITIT,AM SCRIS DESPRE... de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 1465 din 04 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/pompiliu_comsa_1420354734.html [Corola-blog/BlogPost/376164_a_377493]
-
nazale a) Pentru prelevarea probelor de secreții nazale în fazele acute de boală, în scopul izolării de agenți virali, se utilizează tampoane sterile din vată sau tifon, care se introduc în cavitățile nazale, executându-se mișcări de rotație și de translație, cu o presiune moderată, evitându-se lezionarea mucoasei. ... b) După prelevare, tamponul se introduce într-un tub steril cu mediu de transport și se menține la temperatură de refrigerare, expediindu-se rapid către laborator. ... c) Această metodă se pretează pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197573_a_198902]
-
Bogdan Ater, prieten și colaborator al lui Niram, cu o notabilă fidelitate de adaptare la dimensiunile tabloului, Poarta se impune nu ca accesoriu, ca ramă, ci ca monument al iubirii, unind cultural spații distante**. Este momentul în care înțelegem toate translațiile, sensul în care clasicismul, suprarealismul și abstracționismul se armonizează într-o sinteză „peste mode si timp” și care, plecând de la Leonardo, îi face pe ceilalți doi mari artiști ai modernității să-și „împrumute” specular (ca într-o oglindă magică) operele
ROMEO NIRAM: POARTA SĂRUTULUI A ASTURIEI de DAN CARAGEA în ediţia nr. 920 din 08 iulie 2013 by http://confluente.ro/Dan_caragea_romeo_niram_poa_dan_caragea_1373252760.html [Corola-blog/BlogPost/357227_a_358556]
-
pentru a-i corecta. În zorii zilei de 24 decembrie, începând cu orele 2-3, pe la casele gospodarilor vin cete-cete copiii ,,după colindeți” strigând în gura mare: ,,Bună zolooo ..., bună zolooo ...!”. Această strigare înseamnă de fapt “Bune-s zorile”, dar prin translație fonetică 26 s-a ajuns la... ,,Bună zolooo”. Ei sunt primii vestitori ai sărbătorii Nașterii Mântuitorului Iisus Hristos de a doua zi. În fața fiecărei case, la intrare sau în fața porții, copiii cântă: Am venit șî noi odată La un an
TRADIŢII ŞI OBICEIURI DE CRĂCIUN DIN SATUL GREBLEŞTI, COMUNA CÂINENI, JUDEŢUL VÂLCEA* de MARIAN PĂTRAȘCU în ediţia nr. 2166 din 05 decembrie 2016 by http://confluente.ro/marian_patrascu_1480972248.html [Corola-blog/BlogPost/344367_a_345696]
-
Greblești dinspre Câinenii Mici, este un loc prăpăstios, cu o curbă dublă și un pod înalt de piatră, care se numește Colțu’ Călimării. Acest toponim nu are nici o legătură cu recipientul în care se ține cerneala, ci provine tot prin translație fonetică de la Colțu’ Căii Mari. Referință Bibliografică: TRADIȚII ȘI OBICEIURI DE CRĂCIUN DIN SATUL GREBLEȘTI, COMUNA CÂINENI, JUDEȚUL VÂLCEA* / Marian Pătrașcu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 2166, Anul VI, 05 decembrie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Marian Pătrașcu
TRADIŢII ŞI OBICEIURI DE CRĂCIUN DIN SATUL GREBLEŞTI, COMUNA CÂINENI, JUDEŢUL VÂLCEA* de MARIAN PĂTRAȘCU în ediţia nr. 2166 din 05 decembrie 2016 by http://confluente.ro/marian_patrascu_1480972248.html [Corola-blog/BlogPost/344367_a_345696]
-
unității administrativ-teritoriale delimitată prin detalii fixe, identificabile în teren, care nu suferă modificări în timp, cum ar fi căi de comunicație, ape, diguri etc.; ... h) repoziționarea este operațiunea de modificare a coordonatelor imobilului poziționat greșit în planul cadastral, prin rotație, translație, modificarea geometriei anterior recepționate și/sau modificarea suprafeței imobilului; ... ------------- Art. 1^1 a fost modificat de pct. 2 al art. I din ORDINUL nr. 785 din 11 mai 2011 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 407 din 9 iunie 2011. Articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/183970_a_185299]
-
în urma verificărilor la teren se constată că este o suprapunere virtuală, repoziționarea imobilului cu sau fără construcții ori investiții se soluționează astfel: ... - din oficiu, de către consilierul de cadastru, fără acordul proprietarului, în situația în care operațiunea de repoziționare presupune rotația, translația, modificarea geometriei sau modificarea suprafeței cu un procent de până la +/- 2% inclusiv din suprafața imobilului existent în baza de date. Aceste prevederi se aplică în cazul în care imobilul este împrejmuit și/sau există plan parcelar recepționat. Procedura este inițiată
EUR-Lex () [Corola-website/Law/183970_a_185299]
-
eșapament trebuie verificat cu metoda descrisă la pct. 3 din apendicele 7. Deviația maximă permisă dintre cantitatea de gaz introdusă și cantitatea de gaz măsurată este de 5%. 5. PREGĂTIREA ÎNCERCĂRII 5.1. Reglarea simulatorilor de inerție la inerțiile de translație ale vehiculului Simulatorul de inerție se folosește permițând obținerea unei inerții totale a maselor în rotație proporțională cu masa de referință între următoarele limite: Masa de referință a vehiculului Inerții echivalente Gr I (kg) (kg) Gr≤ 750 680 750 < Gr
jrc837as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85975_a_86762]
-
x 5 zile x 230 lei/persoană/zi = 17.250 lei * Cheltuieli de transport: aeroport-hoteluri, București-Sibiu și retur, vizită de lucru și între locații - în sumă de 25.000 lei * Cheltuieli pentru închiriere și amenajare de săli, echipamente, servicii de translație și ghidaj, expoziții, publicitate, cheltuieli de organizare și promovare a reuniunii - în sumă de 110.000 lei * Cheltuieli pentru traducere și tipărire de materiale publicitare și de specialitate - în sumă de 73.900 lei TOTAL GENERAL: 331.000 lei NOTĂ
EUR-Lex () [Corola-website/Law/189554_a_190883]
-
personale care sunt indispensabile realizării atribuțiilor postului. ... (2) În funcție de atribuțiile postului scos la examen/concurs, proba practică poate consta, între altele, în demonstrarea abilităților de lucru cu computerul personal ori de utilizare a unor programe informatice, de dactilografiere ori stenodactilografiere, translație la cască, intervenție într-o situație standard, coordonare a unei echipe, sinteză a unui text, descriere a unei situații standard observate. ... Articolul 14 (1) Evaluarea performanței fizice se face conform baremelor specifice prevăzute de ordinul ministrului internelor și reformei administrative
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260896_a_262225]