162 matches
-
meseria în mod corect, nu te puteai supăra pe el. Cu doar un sfert de oră înainte de plecarea navei, o limuzină lungă opri în fața clădirii vămii, iar Mac Gill coborî primul, urmat de Jean Maura, care purta un costum din tweed de culoare deschisă, cumpărat probabil de la New York. Apoi își făcu apariția și Little John, care părea să fi adoptat o dată pentru totdeauna bleumarinul și negrul în vestimentație. Maigret nu se ascundea. Cei trei oameni trebuiau să treacă pe lîngă el
MAIGRET LA NEW YORK – de Georges Simenon by Nicolae Constantin () [Corola-journal/Journalistic/12168_a_13493]
-
45 Cronica cârcotașilor; joi, 26 iunie - 21,45 Al șaselea simț. Postul Antena 1 ne-a anunțat după închiderea ediției la suplimentul „Agenda TV“ că duminică, 22 iunie, de la ora 23, va transmite thrillerul american „Comportament indecent III“ (cu Shannon Tweed). „Miss Lugoj 2003“ În organizarea săptămânalului lugojean „Actualitatea“, se va desfășura concursul de frumusețe „Miss Lugoj 2003“. Preselecția va avea loc în 27 iunie. Înscrierile se fac de luni până vineri între orele 9-15 la redacția publicației (str. Cuza Vodă
Agenda2003-25-03-14 () [Corola-journal/Journalistic/281146_a_282475]
-
mărci cum ar fi: Carla Carini, Extro, Rinascimnento și altele. Reprezentantele sexului frumos pot opta pentru fuste mini sau midi, rochii, sacouri, paltoane treisfert, bluze, corsete, maiouri, topuri, pulovere, pantaloni treisfert, geci, compleuri diverse, confecționate din materiale la modă (catifea, tweed, voal, mătase, dantelă, satin, poliester, vâscoză, lână), modele simple sau cu diferite aplicații (blană, paiete, mărgele, broderii, franjuri). Aici se pot achiziționa diferite accesorii: eșarfe, portofele, poșete din piele sau piele întoarsă, curele, broșe, cercei, mărgele, agrafe și altele. Periodic
Agenda2005-03-05-comert () [Corola-journal/Journalistic/283270_a_284599]
-
și pardesie, scurte și mantouri, haine matlasate, realizate în serii mici, exclusiviste, din materiale naturale de cea mai bună calitate, la prețuri apropiate produselor de serie aflate pe piață. Țesăturile și culorile preponderente în această colecție sunt chiar vedetele internaționale: tweedul și stofele de lână cu carouri rafinate, în tonuri de gri-argintiu, alb și negru, velurul de lână de culoare camel, satinul de bumbac și bouclé-ul stil Chanel, cu accent coloristic de roșu. Caracteristicile colecției țin cont de tendințele actuale ale
Agenda2004-49-04-comert () [Corola-journal/Journalistic/283117_a_284446]
-
spunea el în metrou mergînd în direcția Tiburtini, credea în semne... Bătrînul se dădea îndărăt dacă în ziua aia vedea o femeie borțoasă, nu mai zic de pisică. N-am prea evoluat, constata nea Bebe în costumul lui gri de tweed, cu capul gol, sur, chel aproape, însă avînd linia ilustră a marilor oratori, retori... Ori, dacă Bătrînul se împiedeca de ceva... nu mai punea mîna pe daltă în ziua aia, pe nimic. În ziua aia pierduse cinci milioane de lire
Tabachera de tinichea by Constantin Țoiu () [Corola-journal/Journalistic/16084_a_17409]
-
toți cred că e fun. Backstage le găsești pe Peaches Geldof și pe Jameela Jamil, adică fix purtătoarele minunatelor rochii foxy pentru care erau cunoscuți pînă acum un an. Acum au trecut la lână, pentru anotimpurile mai friguroase, alăturând-o tweed-ului, învăluind silueta și răsfățând gâtul înfășurat în mari gulere, în timp ce talia este bine marcată de curele. Amy Molyneaux i-a zis "apocalyptic romance of winter".
PPQ ne invită în sezonul acesta la blues [Corola-blog/BlogPost/97267_a_98559]
-
cheme poliția de la un vecin, sau de la cabina telefonică pe care o văzusem în fața blocului. I-am luat cheile și am descuiat ușa. La intrare i-am luat haina, era îmbrăcată într-un pulover roșu și într-o fustă de tweed. Am trecut în sufragerie, s-a așezat cu mine pe canapea. - Vreți ceva de băut? A dat din cap în semn că nu. I-am spus că îi stătea bine cu noua coafură, chiar dacă, de obicei, eu preferam părul lung
Régis Jauffret - Poveste de iubire by Dragoș Jipa () [Corola-journal/Journalistic/9692_a_11017]
-
erau câteva jachete, una din Berchtesgaden, din câte Îmi dădeam seama după croiala specifică, cusăturile Întărite și materialul gros, urmate de un ansamblu complicat din piele și, În final, hainele de „amazoană“ ale Dorei. Mi-am amintit de jacheta de tweed, Îmbrăcată peste o fustă croită asimetric, care acoperea parțial o pereche de chiloți cu mânecuțe. Cât se poate de răbdător, fără să ating umerașele, am pipăit hainele de pe acolo până am găsit despicătura adâncă a fustei și am reușit să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
trebuie să-ți faci interviul. Bea-ți ginul și hai să plecăm! Mabel Warren Își ridică paharul și-l bău. Apoi se sculă și forma ei pătrățoasă se clătină puțin. Purta cravată, un guler țeapăn și un costum „sport“ de tweed. Sprâncenele-i erau grele, iar ochii Îi erau Întunecați, hotărâți și roșii din cauza plânsului. — Știi de ce beau, protestă ea. — Prostii, dragă! spuse Janet Pardoe, asigurându-se În oglinda ei micuță că arăta bine până la cel mai mic detaliu. Ai băut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
toiul nopții, nu? Îi rânji cu subînțeles: — Cred că sunteți doctor. Am fost cândva doctor, recunoscu omul. — Și mergeți la Belgrad? El o privi scurt, cu un sentiment de neliniște, și o prinse nepregătită, cu silueta ei pătrățoasă Înveșmântată În tweed și aplecată puțin În față, cu strălucirea inelului cu sigiliu, cu fața flămândă și congestionată. Nu, spuse el. Nu atât de departe. — Eu mă duc doar până la Viena, spuse domnișoara Warren. El spuse rar: — Ce v-a făcut să credeți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
mai mult de o jumătate de sticlă de riesling și două pahare de lichior. După aceea fusese puțin amețită. Janet plătise cina și ea Îi dăduse lui Janet un cec și luase restul. Acum avea În buzunarul jachetei ei de tweed mai mult de două lire În monede mici, austriece, dar În poșetă erau aproape optzeci de mărci. Avu oarecare dificultăți s-o facă pe centralistă să Înțeleagă numărul pe care-l dorea În Köln, pentru că vocea Îi era ușor Încleiată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
urcă cu ezitări până la etajul Întâi, iar valetul Îl conduse printr-un pasaj cam colbăit și deschise o ușă. Soarele năvălea În Încăpere și putu auzi zgomotul mașinilor prin geamul deschis. Un bărbat blond și Îndesat, Într-un costum de tweed, se ridică de pe sofa. — Domnul Carleton Myatt? Întrebă el. Myatt era surprins. Nu-l mai văzuse pe omul acesta niciodată. Se uită la cartea de vizită din mâna lui și citi „Domnul Leo Stein“. — Ah, domnul Stein! — Sunteți surprins că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
Trebuie să fim miloși. Dar eu nu sunt creștin, domnule Stein. Eu nu sunt convins că mila este una din virtuțile supreme. Pot să văd contractul pe care l-a semnat? — Desigur. Domnul Stein scoase din buzunarul hainei lui de tweed un plic lung, Împăturit În două. Myatt se așeză, desfășură paginile pe o masă și le citi cu atenție. Nu comentă nimic și nici expresia lui nu trădă nimic. Nimeni n-avea cum să-și dea seama cât de fericit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
care scria Doamna David Bowie, În caz că nu și-ar fi dat seama cineva pe cine Întruchipa. (Nimeni nu se prindea). Milton stătea la taclale cu o fată zveltă Îmbrăcată la patru ace Într-o ținută alcătuită dintr-o fustă din tweed și un pulover Fair Isle. Principalul ei accesoriu era un luciu de buze roz-pal pe care și-l ducea la buze la fiecare cinci secunde. Pielea ei era de o paloare bolnăvicioasă, iar părul aproape la fel de deschis la culoare. — Fir-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
crescândă. Singurul lucru care mă mai Înveselea cât de cât În seara aia erau ținutele lui Lauren și Tinsley. În ziua aceea Își făcuseră de cap la Chanel. Tinsley venise cu niște pantaloni de golf și cu o jachetă din tweed, iar Lauren purta o rochie neagră prinsă strâns la gât cu o broșă uriașă cu rubine, opera lui James de Givenchy. —Eu sunt „intermediarul“ pentru Nan Kempner 1, iar Tinsley este „pădurarul“, zise ea. De masa noastră s-a apropiat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
stare să nu-i spun nimic lui Hunter legat de Sophia, am Început eu. Nici să nu pomenești. O să creadă că ești paranoică, interveni Tinsley, care nu stătea o clipă locului, se agita ca o nebună. Dumnezeule, materialul ăsta de tweed zgârie rău. Poți muri de mâncărime? — Și chiar sunt paranoică? am Întrebat. Dacă eram pur și simplu paranoică, era un lucru bun, căci asta Însemna, prin definiție, că nu se Întâmpla nimic rău de fapt. —Nu neapărat. Mi-aduc aminte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
radioasă. Avea Într-o mână un pachet cu Înfățișare șic de brânză franțuzească, iar În cealaltă mână ținea una dintre pungile de un galben pal de la propria-i firmă, PHOEBE BÉBÉ. Burtica Îi era ascunsă de o capă scurtă din tweed, iar pe dedesubt avea acei jeans foarte mulați, În stil Kate Moss. Părul ei castaniu părea atât de lustruit, că practic Îmi puteam vedea În el propria reflexie. „Trebuie să o salut“, m-am gândit, un pic posomorâtă. Am bătut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
de Crăciun de la Valerie și Tommie Gervalt. Valerie luase foarte În serios toată povestea asta cu felicitări personalizate. Celeste, fetița ei de trei ani, zâmbea dintr-o fotografie pusă pe prima pagină. Era Îmbrăcată cu o haină Emily Jane din tweed albastru deschis, În genul acelora care se găsesc la Harrods În Londra. Pe cap avea o beretă gri, iar În picioare era Încălțată cu cizme negre cu șireturi până sus, care păreau luate direct de la departamentul de costume al filmului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
parcă era rupt din rai. Cabana Dordogne fusese construită de familia lui Davide În anii ’20 și era pe jumătate ascunsă de o coamă muntoasă abruptă. Camille ne Întâmpină la ușă. Era minionă și Îmbrăcată cu niște pantaloni largi din tweed și cu o bluză din satin albastru pal, care lăsa să se ghicească un decolteu alb. Oare cum reușesc franțuzoaicele să obțină aerul ăsta care combină stilul burghez cu cel sexy, mă gândeam eu, În timp ce priveam la minunata ei ținută
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
cașcaval brăzdat de-o furculiță, fața unui om care îmbătrânise fără să fi făcut prea mult sport, un om ce preferase să se lase în voia paharelor cu sherry, Madeira și claret. Privind pantalonii gri de flanelă și jacheta de tweed, mi-am zis că trebuie să fie un tip de vârstă mijlocie, cu înclinații ușor pederaste. Dată fiind stația la care se urcase și ținând seama de snobismul caracterizărilor pe care le făcuse, nu trebuia să fii un geniu ca să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1919_a_3244]
-
pantalonii și îi dădu jos. Chiloții de culoarea ficatului nu ascundeau nici o surpriză. — Așa cum spuneam în povestire, am încercat să mi-o trag singur, doar că rezultatele nu au fost dintre cele mai satisfăcătoare... Se dezbrăcă și de jacheta de tweed, pe care o atârnă în cuierul din compartiment. Își scoase cravata, slăbind nodul cu o mână, așa cum fac băieții sau bărbații lipsiți de experiență. Trase de ea cu putere; poate că se simțea ușor jenat să se dezbrace astfel, în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1919_a_3244]
-
dreneze chistul domnului Gaston. Acesta, un profesor de franceză pensionat, locuia într-o casă cât o cutie de pantofi din Village. Zi după zi, ziua întreagă, zăcea în suc propriu pe canapea, cu trupul plin de fiere și înfășurat în tweed înconjurat de copertele galbene și îngălbenite ale volumelor de la Gallimard. Gaston avea un chist imens chiar în scobitura spatelui, cu propriul său ciclu de viață - ciclu ce nu prea părea să aibă de-a face cu metabolismul lui Gaston. Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1919_a_3244]
-
inimos, popular, acceptat. Ar fi dat orice să fie ca Bull. Alan își dădu iar părul după urechi. Nu simțise frigul când plecase de acasă, dar îl simțea acum. De pe bancheta din spate își luă trusa medicală și haina de tweed, pe care o puse pe el și o încheie. Apoi rămase o bucată de vreme pe trotuar, privind peste drum, la fereastra apartamentului lui Bull, așteptând începutul. — Mai bine ai intra, spuse Bull după ce Alan îi făcuse semn cu mâna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1919_a_3244]
-
colo-colo prin bar, trăgând cu urechea la conversațiile care frapau prin pretențiile autodidacte. Sorbeau îmbufnați din câte un scotch. — Credeam că învârți tu ceva prin Wincanton, spusese Alan într-un târziu. În stânga sa, o femeie micuță într-un costum de tweed povestea ceva despre picturile murale etrusce. — Locul ăsta e mort, mort, mort, continuă el. Krishna izbucni în râs. — Mda, nu e chiar ca la Bangkok, nu? Însă dacă vrem ceva acțiune, un tip pe care-l știu, James Poole, ne-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1919_a_3244]
-
povîrnișul ce ducea spre apa neagră a iazului și se pomeni drept În fața maiorului Stone, care-i spuse, țintuindu-l militărește cu ochii lui albaștri și limpezi: — Ordinul trebuie executat! MÎinile Îi erau pline de noroi, ca și costumul de tweed: maiorul aruncase cîțiva bolovani În iaz și tocmai se chinuia să tîrască o scîndură, găsită probabil În magazia de unelte a grădinarului. — E curată trădare să lași nefolosită o asemenea poziție! răcni maiorul Stone. De aici, controlezi toată casa... Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]