208 matches
-
Acasă > Orizont > Lingvistic > Rromani > SUFIXUL CAUZATIV -DVR (-TVR) Autor: Sorin Cristian Moisescu Publicat în: Ediția nr. 2196 din 04 ianuarie 2017 Toate Articolele Autorului Idiomul spoitorilor a preluat din turcă sufixul cauzativ -dVr (-tVr), ce formează verbe tranzitive, de la rădăcini și teme ale verbelor turcescoide. Are
SUFIXUL CAUZATIV -DVR (-TVR) de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 2196 din 04 ianuarie 2017 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1483558169.html [Corola-blog/BlogPost/372656_a_373985]
-
Acasă > Orizont > Lingvistic > Rromani > SUFIXUL CAUZATIV -DVR (-TVR) Autor: Sorin Cristian Moisescu Publicat în: Ediția nr. 2196 din 04 ianuarie 2017 Toate Articolele Autorului Idiomul spoitorilor a preluat din turcă sufixul cauzativ -dVr (-tVr), ce formează verbe tranzitive, de la rădăcini și teme ale verbelor turcescoide. Are 6 variante, ce se armonizează cu vocală ultima a rădăcinii/temei de derivat: -dïr (-tïr) după a și ï, -dur (-tur
SUFIXUL CAUZATIV -DVR (-TVR) de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 2196 din 04 ianuarie 2017 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1483558169.html [Corola-blog/BlogPost/372656_a_373985]
-
r- a face [pe cineva] să se cumințească, a cuminți niśan.lan- a se logodi niśanlandïr- a face să se logodească, a logodi mav.lin- a se învineți mavlintir- a învineți Referință Bibliografica: SUFIXUL CAUZATIV -DVR (-TVR) / Sorin Cristian Moisescu : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 2196, Anul VII, 04 ianuarie 2017. Drepturi de Autor: Copyright © 2017 Sorin Cristian Moisescu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul
SUFIXUL CAUZATIV -DVR (-TVR) de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 2196 din 04 ianuarie 2017 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1483558169.html [Corola-blog/BlogPost/372656_a_373985]
-
următorul sens expresiei: „Ființa lui Iahve va fi cunoscută din faptele lui viitoare în relație cu Israel” - Exodus, a critical theological commentary, S.C.M. Press, London, 1974, p. 76; Unii bibliști au sugerat traducerea textului masoretic în cauză la forma activă, cauzativă de Riphil, astfel că sensul ar fi următorul: „Cel Care Crează”; „Cauza de a fi”; „Cel Care va fi”; „Eternul” - vezi R.L. Ottley, The Religion of Israel, Londra, 1936, p. 30; Frank M. Cross, Canaamite Myth and hebrew Epic, Harvard
DESPRE RELIGIA IUDAICĂ ŞI CADRUL MONOTEIST A PERIOADEI PROFETULUI MOISE de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 89 din 30 martie 2011 by http://confluente.ro/Despre_religia_iudaica_si_cadrul_monoteist_a_perioadei_profetului_moise.html [Corola-blog/BlogPost/349641_a_350970]
-
tranzitive și intranzitive); ● Adverbul; ● Conjuncția; ● Prepoziția; Concepția privind sistemul părților de vorbire. 3. Sintaxa: ● Sintaxa propoziției: - Subiectul; - Predicatul; - Obiectul direct; - Obiectul indirect; - Atributul; - Complementul circumstanțial; - Elementele complementare. ● Sintaxa frazei: - Coordonare - Conjuncții specifice și elemente de legătură. - Subordonare: Propoziția concesivă Propoziția cauzativă Propoziția condițională 4. Lexicologie: ● Procedee de formare a cuvintelor - derivarea și compunerea ● Vocabulare general - vocabular de bază ● Neologismele ● Împrumuturile ● Expresii frazeologice (proverbe, expresii uzuale, zicători) Bibliografie: 1. Vișan, Florentina, Gramatica limbii chineze, vol. I - Morfologia, Ed. Universitatii București, 1997 2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
tranzitive și intranzitive); ● Adverbul; ● Conjuncția; ● Prepoziția; Concepția privind sistemul părților de vorbire. 3. Sintaxa: ● Sintaxa propoziției: - Subiectul; - Predicatul; - Obiectul direct; - Obiectul indirect; - Atributul; - Complementul circumstanțial; - Elementele complementare. ● Sintaxa frazei: - Coordonare - Conjuncții specifice și elemente de legătură. - Subordonare: Propoziția concesivă Propoziția cauzativă Propoziția condițională 4. Lexicologie: ● Procedee de formare a cuvintelor - derivarea și compunerea ● Vocabulare general - vocabular de bază ● Neologismele ● Împrumuturile ● Expresii frazeologice (proverbe, expresii uzuale, zicători) Bibliografie: 1. Vișan, Florentina, Gramatica limbii chineze, vol. I - Morfologia, Ed. Universitatii București, 1997 2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228456_a_229785]
-
maban; 5. saharian; 6. songhai. Această clasificare va fi modificată apoi de Lionel Bender 314 și adoptată de Ethnologue. Ea cuprinde douăsprezece grupuri: A. Songhai este reprezentat de o singură limba fără clase nominale sau gen gramatical; verb cu sufix cauzativ; folosită că lingua franca în perioada precolonială; împrumuturi din arabă și bambara B. Saharian este alcătuit din limbi insuficient cercetate, cu tonuri, fără clase nominale sau gen gramatical; sisteme cazuale; flexiune complexă a verbului; cea mai cunoscută limba din acest
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
plural, în" = "în casele", wasi-yki-cuna-p, literal "casă, tău, plural, în" = "în casele tale". Nu are genuri. Pluralul se formează uneori cu sufixul -kuna care se adaugă la sufixele cazuale. Genitivul se antepune. Distincție între "noi" inclusiv și exclusiv. Valorile verbului (cauzativ, reciproc, frecventativ) marcate prin sufixe. Conjuncția "și" este enclitica și are diverse forme, de origini diferite. Sistem de numărare zecimal."331 În cazul niciunei altei macrofamilii nu există atît de puține trăsături comune ale limbilor componente, fapt care pare a
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
158, 160, 239, 249, 269, 280, 317, 323, 334 caucaziana 122, 123, 192, 206, 218, 224, 237, 244, 248, 264, 268, 270, 273, 279, 280, 306, 311, ~ de nord 122, 218, 220, 224, 237, 241, 249, ~ de sud 122, 224 cauzativ 99, 210, 222, 304 caz(ual) 64, 65, 66, 67, 68, 77, 89, 90, 91, 94, 95, 96, 101, 131, 141, 142, 143, 165, 168, 174, 177, 178, 201, 204, 210, 222, 247, 271, 299, 306, 307 cebuano (sebuană) 196
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
a tăgădui, a deduce etc.; • verbe ale comunicării: a spune, a întreba, a răspunde, a informa, a declara etc.; • verbe didactice: a explica, a susține, a demonstra, a studia, a învăța, a examina, a preda, a asculta etc.; • verbe factitive (cauzative) (verba factitiva): a face, a determina, a stimula, a însărcina, a obliga, a îndemna, a constrânge, a invita, a despăgubi, a desperechea, a împacheta, a echilibra, a dezechilibra etc.; • verbe rezultative (verba efficiendi); o „variantă” a verbelor factitive; ele conțin
[Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
totdeauna obiective, există verbe subiective și obiective totodată, subiective prin unul din sensuri, obiective prin altul. Verbul a adormi, spre exemplu, are, în general, caracter subiectiv: Eu adorm foarte greu., dar capătă caracter obiectiv atunci când este întrebuințat cu sens factitiv (cauzativ): L-am adormit foarte greu. (adică, L-am făcut să adoarmă...). În același mod se comportă a fierbe, verb îndeobște subiectiv: Apa fierbe la 100°C.; întrebuințat cu sens factitiv, este un verb obiectiv: Am fiert niște apă.” (Am făcut
[Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
adunat scoici., Profesorul a desenat un dinozaur. • factitivă; verbul descrie o trăsătură dinamică a autorului - subiect prin care acesta determină obiectul - complement să dezvolte el, ca autor secundar, o anumită trăsătură dinamică. Prin aceasta, verbul dezvoltă trăsătura semantică ‘factitiv’ sau ‘cauzativ’. Această variantă este dezvoltată mai ales de verbe intranzitive, subiective: El adoarme copilul. = șEl faceț copilul să adoarmă. L-am trecut strada. = șL-am făcut/ajutatț să treacă strada. El a fiert apă. = șEl a făcutțapa să fiarbă. dar și
[Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
ales cu sensul de „a traversa”. Enunțurile cu această întrebuințare sunt mai puțin frecvente și prezintă un număr limitat de combinații: L-am trecut strada. Verbul dezvoltă, de fapt, în asemenea sintagme, o mutație în planul său semantic; devine verb cauzativ / factitiv: L-am făcut (ajutat) să treacă strada. Când se află la una din diatezele reflexivă, reciprocă sau pasivă, aceste verbe cer numai realizarea celui de-al doilea complement direct, al conținutului ilocuțional: „Mă uit în cer, mă uit în
[Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
fie o aspectualizare continuativa. Prezenta actantului-pacient pact ne determină să alegem prima variantă, adică a unui nou început. Dar marcatorul auxiliar "voi" poate fi interpretat ca modalitate volitiva virtualizantă (Greimas 1983: 81). • schemă analitică finală este guvernată de un eveniment cauzativ evolutiv, unde cauzatorul este A1 (Iliescu + ceilalți), instrumentul este pactul, iar rezultatul final sunt cei doi pacienți abstracți (țară și nivelul de trai). SAC 2 = "Voi sprijini următoarele acțiuni." • schemă de interpretare cuprinde două tipuri de actanți: (1) Triunghiul electoral
by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
și opțiunile tuturor partidelor în ceea ce privește intrarea României în NATO și UE") și pe plan național, prin structura conceptuală a cuvântului "reazem", asociat Bisericii, Școlii și Armatei, care implică o trecere de la trecut către viitor. • schemă analitică finală. Observăm același eveniment cauzativ evolutiv, dar de această data combinat cu un eveniment static implicit ("Biserică, Școala și Armata, ca reazem al dăinuirii noastre naționale"). SAC 3 = "Nu voi sprijini următoarele acțiuni." • schemă de interpretare cuprinde două tipuri de actanți: (1) Se observă același
by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
a se opune", "a nu acceptă"). • schemă rezultativa. Se observă același timp, viitor, care conduce către o modalitate volitiva virtualizantă, dar, de această dată, printr-o aspectualizare terminativa a unor acțiuni implicite ale contracandidaților. • schemă analitică finală. Evenimentul este unul cauzativ static, care presupune o stopare a unui presupus eveniment evolutiv negativ. SAC 4 = "Votanții ar trebui să judece". • schemă de interpretare cuprinde două tipuri de actanți: (1) Actanții participanți în SAC 4 sunt votanții (VOI). (2) Rolurile tematice sunt următoarele
by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
identitar. Astfel putem avea o aspectualizare incoativa, unde "cine" este Emil Constantinescu, dar și o aspectualizare continuativa, unde "cine" este Ion Iliescu. Dacă ne raportăm la agentul-cetățean, vom observa o modalitate epistemică ( a judeca). • schemă analitică finală are un statut cauzativ evolutiv datorită frazei "sunteți chemați să judecați", construită pe diateza pasivă, iar verbele "a chema" și "a judeca" implică o evoluție acțională, dar și mentală. SAC 5 = "Eu vă chem la vot." • schemă de interpretare este structurată pe: (1) agent
by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
liniștea fiecăruia") pentru prima parte (μ = Sunteți chemați să judecați). • schemă rezultativa. Acțiunea de a vota implică timpul viitor și în funcție de vot putem avea aspectualizarea continuativa (Ion Iliescu) sau aspectualizarea incoativa (Emil Constantinescu). • schemă analitică finală. Evenimentul are un statut cauzativ evolutiv, deoarece Ion Iliescu este cel care determină acțiunea de a vota. SAC 6 = "Eu sunt astfel." • schemă de interpretare este construită pe un singur agent, si anume Ion Iliescu. Actanții-obiecte nu trebuie interpretați denotativ, ci, mai degrabă, conotativ, devenind
by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
pe un proces acțional (β a asigura) care presupune un transfer. • schemă rezultativa este structurată pe aspectualizare incoativa, sugerată de marcatorul auxiliar de viitor care sugerează, de asemenea, o modalitate actualizantă deontica de abilitate. • schemă analitică finală este un eveniment cauzativ evolutiv. SAC 3 = "Eu mulțumesc oamenilor." • schemă de interpretare este structurată pe: (1) Triunghiul electoral: EU VOI 1 VOI 2. (2) Rolurile tematice sunt: * agenți-participanți: Emil Constantinescu * beneficiari: VOI colectiv (toți, indiferent de opiniile lor politice, religioase, colaboratorii mei) și
by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
Iată, în acest sens, cuvintele elocvente ale lui Henry Corbin: „Teologii deliberează asupra conceptului de Dumnezeu. Tawhîd-ul teologic îl plasează și îl presupune pe Dumnezeu ca fiind din capul locului o ființare, un Ens supremum. Or, cuvântul tawhîd este un cauzativ; el înseamnă să faci-unul, să faci să devină unul, să unifici. Este de la sine înțeles că, pentru monoteismul abstract care constă în a te exprima asupra conceptului de Dumnezeu, unitatea acestuia nu poate fi privită ca rezultând ontologic din
Despre ierarhiile divine: fascinaţia Unului şi lumile din noi – temeiuri pentru pacea religiilor by Madeea Axinciuc () [Corola-publishinghouse/Science/1359_a_2887]
-
în (109), sau propoziții reduse, ca în (110)58. Trebuie spus că termenii non-canonici (grupuri prepoziționale, propoziții reduse) pot ocupa poziția de subiect când verbul are anumite caracteristice semantice, selecționale. În general, este vorba de verbe non-agentive, de stare sau cauzative (în acest caz, subiectul având rolul tematic Cauză). Adesea, predicatul este exprimat prin verbul a fi. Când în poziția de subiect se află un GPrep, verbul și participiul au formă nemarcată (persoana a III-a singular, respectiv masculin, singular), iar
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Două cafele sunt cam multe. c. ?? Cinci kilometri sunt foarte buni. d. Două exemplare sunt suficiente. e. 100 de litri sunt o nimica toată. Ca și enunțurile anterioare cu propoziții reduse, verbul din aceste propoziții este non-agentiv, frecvent copulativ sau cauzativ. O explicație pentru lipsa acordului la plural ar fi aceea că enunțurile sunt eliptice. Sintagmele nominale ajung în poziția de subiect prin elipsa unor verbe și a altor fragmente de propoziții. Verbul este la singular deoarece în structura fără elipsa
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
acceptă acordul la singular al verbului. Aceasta este o proprietate a mai multor sintagme cantitative la plural, care au proprietatea de a impune acordul la singular în limba română, dacă verbul are anumite caracteristici semantice - este non-agentiv (verb de stare, cauzativ sau copulativ)72: (121) a. Un milion de lei îmi lipsește / lipsesc ca să îmi iau o mașină nouă. b. O mie de lei face / fac diferența între o mașină bună și una foarte bună. (122) a. Douăzeci de euro îmi
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
în mod deosebit în atenția vechilor retorici și al noilor abordări pragmatice, însă perspectivele sînt diferite, căci retorica studiază modul cum trebuie organizată comunicarea pentru a produce un anumit efect, în vreme ce pragmatica constată tipurile de efecte și stabilește trăsăturile factorului cauzativ. Pentru a realiza comunicarea, mijloacele limbii sînt selectate și organizate în funcție de obiect, de scop sau de posibilități, de fiecare dată prin structurări în forma enunțului și a discursului, încît tipul de enunț și tipul de discurs pot consitui indicii despre
[Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
Folosirea frecventă a anacronismului punctual se poate îndrepta uneori către un stil "de afaceri"; combinațiile sistematice de retroversii punctuale și durative pot crea sau, cel puțin, se pot adăuga la impresia pe care o dezvoltă povestirea conform unor legi clare, cauzative: un anumit eveniment cauzează o situație, ea face posibilă un alt eveniment ș.a.m.d. Dacă retroversiile durative sînt dominante, atunci cititorului i se insuflă rapid impresia că nu se întîmplă nimic spectaculos. Narațiunea pare a fi o succesiune de
by MIEKE BAL [Corola-publishinghouse/Science/1018_a_2526]