7 matches
-
în detrimentul celui liric. A. Valbuena Briones a semnalat ca în stilul lui Calderón se pot distinge două registre. În prima parte a operei sale, Calderón reordonează, condensează și reelaborează ceea ce în opera lui Lope era difuz și haotic, stilizând realismul costumbrist și apropiindu-l astfel de stilul curtezan. În ele sunt prezente multe personaje reprezentative pentru epoca sa și condiția sa socială, toate având în comun cele trei teme ale teatrului baroc spaniol : "dragostea", "religia" și "onoarea". Onoarea este în mod
Pedro Calderón de la Barca () [Corola-website/Science/307982_a_309311]
-
este însă „"Milagros de Nuestra Señora"” („"Minuni ale Maicii Domnului"”). Berceo nu se afirma că un narator original, deoarece lucrează asupra textelor traduse din latină; originalitatea să și talentul artistic devin evidente în tratamentul temelor, în stilul său, în detaliile costumbriste și în adaptarea la mentalitatea medievală și câmpeneasca. Lirica să este culta, chiar dacă adopta o formă populară și utilizează unele elemente tradiționale; tipul de strofa cel mai des utilizat este catrenul alexandrin, separând fiecare vers în două jumătăți de căte
Gonzalo de Berceo () [Corola-website/Science/307990_a_309319]
-
mai important român al literaturii catalane postbelice. Ambientată în cartierul barselonez Gràcia, cartea narează povestea Colometei, o femeie că multe altele cărora războiul civil le distruge viață și speranțele. "Piața Diamantului"e în același timp un roman istoric, psihologic și costumbrist. Epocii sale din Elveția aparțin și românul "El carrer de leș camèlies"(Stradă cameliilor-1966)precum și compliația se povestiri "La meva Cristina i altres contes"(Cristina mea și alte povestiri-1967). În 1972 se întoarce în Catalunia, după moartea iubitului său în
Mercè Rodoreda () [Corola-website/Science/312905_a_314234]
-
Josefa del Castillo sunt reprezentați ai curentului mistic. În perioada independenței se evidențiază Antonio Nariño, José Fernández Madrid, Cămilo Torres Tenorio și Francisco Antonio Zea. În a doua jumătate a sec. XIX și la începutul sec. XX devine popular curentul costumbrist, având ca exponenți maximi pe Tomás Carrasquilla, Jorge Isaacs y Rafael Pombo (cunoscut pentru literatură pentru copii). În această perioadă autori că José Asunción Silva , José Eustasio Rivera, León de Greiff, Porfirio Barba-Jacob y José María Vargas Vila dezvolta curentul
Columbia () [Corola-website/Science/311290_a_312619]
-
călătorie seamănă bine cu proza Biedermeier din veacul precedent. Că și eroul lui Mérimée, din nuvelă Colomba, inspiratorul romanticilor pașoptiști, care umblă cu Horațiu în ediția Elzévir sub braț în căutare de bandiți corsicani sau de țigani, Hogaș e un costumbrist întârziat, plecând urechea la folclorul muntenilor din Neamț și cercetându-le moravurile. Stilul prozei lui e la mijloc între clasicismul erudit al lui Odobescu și barocul emfatic al lui Bogza. Relatarea nu e lipsită de un umor cărturăresc, naratorul dându
Calistrat Hogaș, 165 by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/2930_a_4255]
-
literaturii spaniole în învățământul universitar românesc se datorează unui junimist, Ștefan G. Vârgolici, autor al celei dintâi abordări ample a operei lui Cervantes (1868-1870) și, totodată, al celei dintâi traduceri a romanului Don Quijote (1882-1891), toate tipărite în "Convorbiri literare". Din costumbristul iberic Pedro Antonio Alarcón traduc Maiorescu și Basilescu. Din Leopardi și Carducci traduc Duiliu Zamfirescu și Basilescu, iar Nicolae Gane dă cea dintâi traducere românească a Infernului, din Divina Comedie (1882-1906). De la romanticii români ai primei jumătăți a secolului al
Modelul junimist by Dan Mănucă () [Corola-journal/Journalistic/7830_a_9155]
-
sub braț în căutare de bandiți corsicani, protagoniștii memorialelor sau jurnalelor de acest fel de la noi sînt intelectuali subțiri care dau ascultare, după moda veacului XIX, vocii poporului, culegîndu-i cîntecele sau observîndu-i viața și moravurile. Hogaș este și el un costumbrist, cu un termen extrapolat de Virgil Nemoianu în Romantismul îmblînzit de la spanioli la restul continentului Biedermeier. Ca și ceilalți, Hogaș este intelectualist și un estet (deși face caz de "mojicie", respingînd "literatura de salon"), ironic, clasicist în mentalitate și academizant
Un scriitor aproape uitat by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/13859_a_15184]