12 matches
-
o varză acră la fiert și ceva ce semăna cu o bucată de piele netăbăcită, pusă la înmuiat. - Ce e asta, moșule? - Șorici. Eu i-am zis opincă fiindcă îi dădusem sare și se întărise ca o scoarță de piele neargăsită. Da'să vezi una-două cum se înmoaie și ce ciorbă bună iese. Vine primăvara și nu e păcat să arunc toată varza murată care mi-a rămas? Așa, măcar o parte din ea o mai folosesc... când am un musafir
ÎN CASA TATĂLUI MEU de ION UNTARU în ediţia nr. 438 din 13 martie 2012 by http://confluente.ro/In_casa_tatalui_meu_ion_untaru_1331620961.html [Corola-blog/BlogPost/348383_a_349712]
-
a nu prezenta risc pentru sănătate; (2) întrucât Decizia 99/129/ CE de modificare a Deciziei 94/381/ CE extinde lista produselor exceptate la "proteine hidrolizate având o greutate moleculară sub 10 000 de daltoni derivate din piei argăsite și neargăsite", produse în anumite condiții; (3) întrucât, din motive practice și de consecvență legală cu legea veterinară, Decizia Comisiei 91/516/CEE 5 din 9 septembrie 1991 de stabilire a unei liste a ingredientelor a căror utilizare în furajele combinate este
jrc3980as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89143_a_89930]
-
iunie 1999. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXĂ Pct. 9, a treia liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- proteine hidrolizate cu o greutate moleculară sub 10 000 de daltoni care au fost: (i) derivate din piei argăsite și neargăsite obținute de la animale sacrificate într-un abator și care au fost controlate ante mortem de către un oficial veterinar, în conformitate cu cap. VI din anexa I la Directiva 64/433/CEE și, în urma acestui control, au fost declarate bune pentru sacrificare în
jrc3980as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89143_a_89930]
-
anexa I la Directiva 64/433/CEE și, în urma acestui control, au fost declarate bune pentru sacrificare în sensul respectivei directive; și (ii) produse printr-un proces de producție care presupune măsuri corespunzătoare de minimalizare a contaminării pieilor argăsite și neargăsite, prelucrarea pieilor argăsite și neargăsite prin sărare, cenușărire și spălare intensivă urmată de expunerea materialului la un pH de > 11 timp de > 3 ore la o temperatură de > 80 oC și apoi de un tratament la cald la > 140 oC
jrc3980as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89143_a_89930]
-
433/CEE și, în urma acestui control, au fost declarate bune pentru sacrificare în sensul respectivei directive; și (ii) produse printr-un proces de producție care presupune măsuri corespunzătoare de minimalizare a contaminării pieilor argăsite și neargăsite, prelucrarea pieilor argăsite și neargăsite prin sărare, cenușărire și spălare intensivă urmată de expunerea materialului la un pH de > 11 timp de > 3 ore la o temperatură de > 80 oC și apoi de un tratament la cald la > 140 oC timp de 30 minute la
jrc3980as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89143_a_89930]
-
doi nemți fugari, îngroziți de ameninț area cu moartea. Când a apărut pericolul ca tata să fie „luat” de ruși pentru adăpostirea inamicului, tata i-a îmbrăcat cu haine de ale lui, le-a făcut opinci din piele de porc neargăsită, le-a dat mâncare pentru drum, dar i-a poftit, cu lacrimi în ochi, să plece. Au lăsat nemții o scrisoare de mulțumire, care însă, de frica securității comuniste, a fost arsă fără a fi citită. Dacă pentru mămica scopul
A FOST O DATA by VICTOR MOISE () [Corola-publishinghouse/Science/762_a_1496]
-
aceste obiecte era pielea, mai ales de porc și de vițel, fiind mai elastică, dar și de capră și de oaie. Se făcea un cerc de lemn de brad, numit veșcă și se tăia cu cuțitul o bucată de piele neargăsită. Pielea se curăța și se lăsa În apă să se Înmoaie, apoi se Întindea foarte bine pe veșcă și se fixa prin legare strânsă cu o curea de piele sau cu sârmă. Sistemul constă În perforarea bucății de piele pe
RROMII ÎNTRE TRADIŢIE ŞI CONTEMPORANEITATE by Judit Găină, Viorel Paraschiv () [Corola-publishinghouse/Science/91787_a_93174]
-
iarba de munte cu rouă, sau cu telemeaua grasă de toamnă mâncată cu ceapă roșie și dulce adusă de la Făgăraș. și fiindcă veni vorba de băutură, să nu uit iarăși de mărețele mele ploști ardelenești, Îmbrăcate În piele de vițel neargăsită, strânse cruciș și pe coapse În curele cu paftale de piele bătute cu rânduri-rânduri de bumbi mari de aramă cât unghia; ploști vrednice să slujească numai la nunți domnești, dacă nu m-am fost Învrednicit până acum să torn din
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
săptămâni, doi nemți fugari, îngroziți de amenințarea cu moartea. Când a apărut pericolul ca tata să fie „luat” de ruși pentru adăpostirea inamicului, tata i-a îmbrăcat cu haine de ale lui, le-a făcut opinci din piele de porc neargăsită, le-a dat mâncare pentru drum, dar i-a poftit, cu lacrimi în ochi, să plece. Au lăsat nemții o scrisoare de mulțumire, care însă, de frica securității comuniste, a fost arsă fără a fi citită. Dacă pentru mămica scopul
A FOST O DATA........ by VICTOR MOISE () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83162_a_84487]
-
era posesorul unei ambarcațiuni, una din acelea lungi și rapide cu care ducea în Bizanț pește sărat și sticlă ieftine. Importa de-acolo, având grijă să nu încalce înțelegerile cu Ravenna, ierburi amare, relicve din Țara Sfântă, orez, năut, piei neargăsite, asfalt de la Marea Moartă și smoală pentru a călăfătui vasele. Doar navele imperiale aveau dreptul să importe bijuterii, mătase, bumbac și condimente precum piper, chimion, parfum de nard și cuișoare. Sirienilor le rămăsese comerțul cu vin și cu alte băuturi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2044_a_3369]
-
le vândă și ne-am aburcat: eu în spate, ea în față, pe capră, lângă „vizitiu”: veniți lângă mine, cuconiță, iar neica să se întindă în spate, pe pielicele, că pare cam risipit. M-am întins pe pieile de oaie neargăsite și am privit cerul. Ciudat, aici soarele nu mai purta masca tip capac-de-canal. Pe deasupra mea treceau în zbor razant cintezoi și rândunele. Din cauza putorii de oaie, cu greu mai puteam simți mireasma de fân cosit. Dar era bine și așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2363_a_3688]
-
Ulise Se coborî la râu ca să se spele De sărătura care-i cotropise Tot spatele și umerile-i late, Și capu-și curăți de jegul mării. Atmosfera sătească e realizată cu mijloace de pictor. Ulise doarme pe o blană de bou neargăsită, învelit cu piei de oi și cu un țol adus de Evrimona, el are la gospodăria lui casă cu pridvor, împrejmuită cu zid, cotețe de stejar pentru scroafe și godăcei. G. Murnu a revenit, nu totdeauna în chip fericit, dintr-
Istoria literaturii române (Compendiu) by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Science/295570_a_296899]