92 matches
-
de vedere, fapt care arată că gruparea nu este fixată. De asemenea, asocierea cu adjectivul demonstrativ cere plasarea acestuia în vecinătatea imediată a componentului punct: din acest punct de vedere, din punctul acesta de vedere. Prin adjectivul demonstrativ, antepus sau postpus substantivului punct, se trimite la un element al discursului exprimat anterior: Structura lucrării a fost bine gândită. Din acest punct de vedere, nu au fost obiecții. / Din punctul acesta de vedere, nu au fost obiecții. Chiar dacă nu s-a fixat
„d.p.d.v. consum” by https://republica.ro/zd-p-d-v-consum [Corola-blog/BlogPost/338413_a_339742]
-
se încadrează în exigențele stilului normativ și nu respectă din punct de vedere al redactării, rigorile normelor de tehnica legislativă. Astfel, titlul proiectului este formulat necorespunzător, nefiind recomandabila formularea "și a altor categorii prevăzute în prezentul act normativ", precum și textul postpus titlului, care nu întrunește condițiile unui preambul. În ceea ce privește formulă introductiva, menționam că aceasta ar fi trebuit poziționata sub formă de alineat. 2. Referitor la marcarea textelor proiectului, menționam că tehnică stabilirii unui titlu pentru fiecare articol nu este recomandată de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146196_a_147525]
-
două forme cazuale: de nominativ-acuzativ și de genitiv-dativ. Există totodată și forme specifice registrelor de limbă: pe de o parte forme elevate și curente, pe de altă parte forme familiare. Aceste adjective au forme ușor diferite după cum sunt antepuse sau postpuse substantivului determinat. Cele postpuse sunt identice cu formele pronumelor demonstrative. Formele postpuse de apropiere: Formele postpuse de depărtare: Formele antepuse de apropiere: Formele antepuse de depărtare: Exemple în registrele elevat/curent: acestui om" / "omului acestuia, acest fenomen" / "fenomenul acesta, această
Adjectiv demonstrativ () [Corola-website/Science/335353_a_336682]
-
nominativ-acuzativ și de genitiv-dativ. Există totodată și forme specifice registrelor de limbă: pe de o parte forme elevate și curente, pe de altă parte forme familiare. Aceste adjective au forme ușor diferite după cum sunt antepuse sau postpuse substantivului determinat. Cele postpuse sunt identice cu formele pronumelor demonstrative. Formele postpuse de apropiere: Formele postpuse de depărtare: Formele antepuse de apropiere: Formele antepuse de depărtare: Exemple în registrele elevat/curent: acestui om" / "omului acestuia, acest fenomen" / "fenomenul acesta, această zi" / "ziua aceasta, acel
Adjectiv demonstrativ () [Corola-website/Science/335353_a_336682]
-
dar numai în registrul familiar: Adjectivele demonstrative de diferențiere au aceeași formă ca pronumele, indiferent de topică: celălalt om" / "omul celălalt. De menționat că toate adjectivele demonstrative românești antepuse determină în mod definit substantivul numai prin ele însele, dar cele postpuse o fac împreună cu articolul hotărât atașat substantivului. Formele adjectivelor demonstrative franceze sunt diferite de cele ale pronumelor corespunzătoare: Observații: Spre deosebire de română, în franceză adjectivul demonstrativ determină totdeauna substantivul în mod definit fără prezența articolului hotărât. Mai este de menționat că
Adjectiv demonstrativ () [Corola-website/Science/335353_a_336682]
-
forma "en", și cel "neutru", cu forma "ett" care de asemenea determină și declinarea adjectivelor. De exemplu cuvântul "fisk" („pește”) este un substantiv în genul comun (deci "en fisk" = un pește) și are următoarele forme: Forma hotărâtă sau definită este postpusă substantivului, exact ca în limba română, prin adăugarea de terminații sau sufixe ("-en", "-n", "-et" sau "-t"), depinzând de genul său și dacă se termină în vocală sau nu. Articolele hotărâte "den", "det" și "de" sunt folosite doar pentru variații
Limba suedeză () [Corola-website/Science/296642_a_297971]
-
acestea făcând referire la subiectul propoziției), o caracteristică limitată limbilor germanice de nord. Suedeza avea în trecut genitivul, care era poziționat la sfârșitul sau la începutul frazei. În suedeza modernă, genitivul este reprezentat de terminația enclitică "-s", care se atașează postpus unui substantiv. În limba scrisă formală, era considerat corectă să se poziționeze marca de genitiv "-s" după substantiv, dar astăzi sunt folosite destul de des alte construcții gramaticale. Verbele sunt conjugate în funcție de timpul gramatical. Un grup de verbe (cele care se
Limba suedeză () [Corola-website/Science/296642_a_297971]
-
poate să cadă: "si si ducă / si ducă" „să se ducă”. În meglenoromână sunt și adjective posesive neaccentuate diferite ca formă de pronumele-adjective accentuate corespunzătoare. Formele accentuate ale adjectivelor posesive sunt cel mai frecvent antepuse substantivului, iar cele neaccentuate totdeauna postpuse. Exemple în grupuri de cuvinte, propoziții și fraze: Formele pronumelui-adjectiv demonstrativ sunt: Pronumele nu diferă de adjective ca formă, iar adjectivul este aproape totdeauna antepus substantivului. Acesta poate fi cu articol hotărât sau nearticulat. Uneori adjectivul este cel articulat. Exemple
Limba meglenoromână () [Corola-website/Science/299339_a_300668]
-
compus se formează în general ca în română, cu verbul auxiliar "veari" „a avea” la indicativ prezent, dar are valori specifice, în condițiile în care și perfectul simplu este foarte frecvent. Valorile sale sunt exprimate de poziția auxiliarului: antepus sau postpus participiului verbului cu sens deplin. Auxiliarul antepus are aceleași forme ca "veari" cu sens deplin și poartă accent: Forma cu ă a participiului, ca în aromână, este în graiurile din Umă și Țărnareca. Cu auxiliarul antepus, perfectul compus exprimă tot
Limba meglenoromână () [Corola-website/Science/299339_a_300668]
-
exprimă tot o acțiune încheiată în trecut, ca și perfectul simplu, dar la care vorbitorul nu a fost martor ocular, constatând personal faptul într-un moment ulterior: "G’org’i ari vinită din America" „Gheorghe a venit din America”. Auxiliarul postpus are forme scurte, neaccentuate: Cu această formă, vorbitorul exprimă faptul că nu a fost martor la eveniment, nici nu a constatat faptul ulterior, ci acesta i-a fost relatat: "G’org’i vinit-ău̯ din America" „(Pare-se / Mi s-
Limba meglenoromână () [Corola-website/Science/299339_a_300668]
-
-și revine 1/ (de căte) a suferit. 2/ ELEMENTE CORELATIVE: adverbele și locuțiunile adverbiale: apoi, atunci, pentru aceea, de aia, de aceasta. Conjuncțiile menționate, în afară ultimelor trei, sunt specifice. Specifice sunt și locuțiunile conjuncționale menționate, cu excepția ultimelor trei. TOPICA: - postpusa: Vin,1/ (că) vreau. 2/ (cele introduse prin că și căci) - antepusa: (Cum) n-ai învățat, 1/ n-ai știut. 2/ (cele introduse prin cum) - intercalata: De aceea, 1/ (că) -i bolnav , 2/ n-a venit. 1/ PUNCTUAȚIE: - indiferent de
Propoziție circumstanțială de cauză () [Corola-website/Science/309929_a_311258]
-
clasa doi, ci clasa a doua. În Gramatica pentru toți, Mioara Avram consacra acestei probleme un întreg subcapitol („Numeralul cardinal în locul celui ordinal”), observând că tendința acționează diferențiat, în funcție de mai mulți factori: „fenomenul are loc numai la numeralul atribut adjectival postpus și mai ales la genul masculinneutru, de preferință în combinație cu anumite substantive (de exemplu, la numerotarea regimentelor, a bornelor de distanțe) și aproape de regulă când e vorba de numere mari, de asemenea, mai ales în anumite varietăți funcționale (limbajul
În secunda doi... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5902_a_7227]
-
multiplicativ poate fi: - antepus imediat verbului pe care îl determină: Stăpână, arătat-ai îndoita putere a darului Tău pe pământul Moldovei, când în locul pe care Te-ai arătat, întreit ai inmulțit averile cu Icoana Ta cea... (www.ortodox.as.ro), - postpus imediat verbului: mai ales atunci când clopotul trage întreit, www.arad.uv.ro), - antepus distanțat față de verb, intercalat între constituenții care precedă verbul: Noi care pe Heruvimi cu taină închipuim și făcătoarei de viață Treimi întreit sfântă cântare aducem, toată grija
[Corola-publishinghouse/Science/85003_a_85789]
-
exprimă acum convingerea că închipuiește pe Heruvimi și asemenea lor aduce Sfintei Treimi întreit sfântă cântare." www.stnicholaschurch.net). Adjectivul numeral multiplicativ poate fi atât antepus centrului lexical: Conștiința îndeplinește în suflet un întreit rol (www.ierodiaconvisarion.ro), cât și postpus acestuia: Cu aceste cuvinte El ne aduce un folos întreit (www.ioanguradeaur.ro). Înregistrările online arată că, deși apare în texte privitoare la religie, numeralul multiplicativ întreit nu este încadrat în canoane semantice rigide, privind divinitatea, ci are o mare
[Corola-publishinghouse/Science/85003_a_85789]
-
realiza un contrast între primul adjectiv, a cărui non-clasificare ar corespunde celor două poziții (am fi putut avea "de o strălucitoare albeață" fără ca sensul să fi fost afectat în un fel) și al doilea, clasificant, care nu poate fi decât postpus. După cum am văzut deja, adjectivul care clasifică aduce un plus de informație substantivului, atribuindu-i chiar și o interogație; în schimb, caracterul non-opozitiv al informației aduse printr-o întrebuințare non-clasificantă, semantica ei vagă îi construiesc o poziție indiferentă față de substantiv
by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
a plasa cel mai lung element pe un loc secund: o victorie răsunătoare mai degrabă decât o răsunătoare victorie. Dar nevoia de emfază poate oricând să anuleze tendințele prozodiei franceze. În plus, dacă adjectivul însoțește un atribut, va fi neapărat postpus: un băiat simpatic tuturor vs *un simpatic tuturor băiat. Analiza stilistică este interesată și de ante-punerile adjectivelor care clasifică, ele având o puternică incidență semantică. De fapt, aici se încrucișează cu noțiunea tradițională de epitet retoric (numită atât de simplu
by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
de categorii și subcategorii. Numele de persoane au un caracter mai pur ca nume proprii decît numele de locuri, care se mențin mai aproape de apelative din cîteva puncte de vedere. Un exemplu sugestiv îl constituie genul personal (genitivul cu articol postpus și acuzativul cu prepoziția pe), caracteristic numai antroponimelor, nu și toponimelor (Cartea lui Ion, L-am văzut pe Ion, Luminile Clujului, Am văzut Bucegii). Desprinderea numelor de loc de apelative se face treptat, fiecare nume aflîndu-se la o anumită distanță
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
al transhumantei etc., etc., stau la baza acestei uniuni lingvistice. Trăsăturile comune privesc fenomene fonetice, lexicale, morfologice, sintactice, textuale. Sînt amintite, în acest sens, prezența fonemului a și închiderea lui o neaccentuat la u, prezența unor sufixe comune, articolul hotărît postpus, omonimia genitivului cu dativul, structura numeralelor de la 11 la 19, înlocuirea infinitivului cu conjunctivul, grade de comparație analitice, păstrarea vocativului, forme de viitor cu a vrea și a avea, reduplicarea complementului direct și indirect etc.; li se adaugă numeroase similitudini
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
noilor cuvinte; împrumuturi din sanscrita, pali, cambodgiana și chineză; unele cuvinte din fondul principal lexical (părți ale corpului, pronume personale, numerale) au rădăcini comune cu cele din limbile austroneziene; în general limbi fără flexiune; că și în limbile chino-tibetane, clasificatori postpuși numeralelor care însoțesc diferite substantive și identitate formală adjectiv-verb de nemișcare; anumite particule gramaticale la sfîrșitul frazei marchează interogativele și imperativele; topica SVO, substantiv-adjectiv. 6.6.5. Familia hmong-mien (miao-yao) Limbile hmong-mien, denumite și miao-yao, sînt vorbite în Chină și
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
VORBITĂ Analiza pe corpusurile amintite permite detașarea unor concluzii în ceea ce privește preferința vorbitorilor pentru anumite forme în detrimentul altora. Observațiile pe care le vom face au în vedere raportul dintre formele demonstrative simple și cele compuse, frecvența formelor flexionate, raportul dintre adjectivele postpuse și cele antepuse. 2.1. Pronumele demonstrative de apropiere Cazul Masculin Feminin singular Plural singular plural N = Ac ăsta = 58 acesta = 9 ăștia = 33 aceștia = 2 asta = 250 aceasta = 14 astea = 56 acestea = 10 G = D ăstuia = 0 ăstora = 0
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
pe Barcelona, îi demonta și p-ăstea (CLR) Șî-n condițiile ăstea greu di crezut cî-l mai lasî la fotbal (CLR) constantele ăstea fundamentale care guvernează esența și care sunt câteva (IV). 2.2. Adjectivele demonstrative de apropiere Cazul Masculin singular postpus singular antepus plural postpus plural antepus N=Ac ăsta = 65 acesta = 24 *ăst5 acest = 84 ăștia = 12 aceștia = 0 *ăști acești = 5 G=D ăstuia = 0 acestuia = 0 *ăstui acestui =14 ăstora = 1 acestora = 0 *ăstor acestor = 5 Cazul Feminin
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
și p-ăstea (CLR) Șî-n condițiile ăstea greu di crezut cî-l mai lasî la fotbal (CLR) constantele ăstea fundamentale care guvernează esența și care sunt câteva (IV). 2.2. Adjectivele demonstrative de apropiere Cazul Masculin singular postpus singular antepus plural postpus plural antepus N=Ac ăsta = 65 acesta = 24 *ăst5 acest = 84 ăștia = 12 aceștia = 0 *ăști acești = 5 G=D ăstuia = 0 acestuia = 0 *ăstui acestui =14 ăstora = 1 acestora = 0 *ăstor acestor = 5 Cazul Feminin singular postpus singular antepus
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
antepus plural postpus plural antepus N=Ac ăsta = 65 acesta = 24 *ăst5 acest = 84 ăștia = 12 aceștia = 0 *ăști acești = 5 G=D ăstuia = 0 acestuia = 0 *ăstui acestui =14 ăstora = 1 acestora = 0 *ăstor acestor = 5 Cazul Feminin singular postpus singular antepus plural postpus plural antepus N=Ac asta =92 aceasta = 14 astă (în compuse) această = 120 astea = 38 acestea = 10 *aste aceste = 51 G=D ăsteia = 0 acesteia = 0 *ăstei acestei = 26 ăstora = 1 acestora = 1 *ăstor acestor = 3
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
antepus N=Ac ăsta = 65 acesta = 24 *ăst5 acest = 84 ăștia = 12 aceștia = 0 *ăști acești = 5 G=D ăstuia = 0 acestuia = 0 *ăstui acestui =14 ăstora = 1 acestora = 0 *ăstor acestor = 5 Cazul Feminin singular postpus singular antepus plural postpus plural antepus N=Ac asta =92 aceasta = 14 astă (în compuse) această = 120 astea = 38 acestea = 10 *aste aceste = 51 G=D ăsteia = 0 acesteia = 0 *ăstei acestei = 26 ăstora = 1 acestora = 1 *ăstor acestor = 3 Tendințele ce se remarcă
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
tribului baluba, ne dau niște mărgele, iar ei pun mâna pe gaz, pe licitații... (http://www.jurnalul.ro) Uite, a venit și deșteptul ăsta de canadian să ne dea sfaturi (www.viata-libera.ro). Între formele compuse antepuse și cele compuse postpuse, vorbitorii par a prefera antepunerea. Așadar, formele acest, această, acești, aceste sunt mai numeroase decât cele cu particula -a: acesta, aceasta, aceștia, acestea. Aceste adjective antepuse, folosite uneori în contexte în care ar fi putut apărea doar nominalul articulat, imprimă
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]