1,005 matches
-
Fusese duminică. La hanul Ardei, lumea se distrează până dimineața, în zilele de sărbătoare, mai ales tinerii și fetele proaspăt ieșite la horă, care băteau pardoseala salonului cu opincuțele prinse cu șnur negru, ce se împletea peste ciorapii de lână seină sau albă, până aproape de genunchi. Feciorii, pui de domnișani, îmbrăcați în frumosul costum național, cu opinci din talpă, pantaloni din dimie albă, făcută în casă, strânși pe picioare, scoțându-le în relief pulpele sănătoase, pline de mușchi, cu cămașă cu
O POVESTE ÎNSÂNGERATĂ de ION C. HIRU în ediţia nr. 220 din 08 august 2011 by http://confluente.ro/O_poveste_insangerata.html [Corola-blog/BlogPost/372736_a_374065]
-
în inimă ... pădurea ! DER ALTE FÖRSTER An dem dichten Waldesrand Geht ein dürrer, bärt’ger Greis; Schritte ziehen wie ein Band durch das weite, kalte Weiß. Auf dem weißen Schnee die Raben, sehen aus wie Punkte klein. Der Greis muss sein Holz sich tragen - Scheint aus einer Mär zu sein. Die Wölfe heulen. Ihm ist nicht bang! Er fühlt den Frost șo eisig; Weiß, dass es nicht ist șo lang Bis ihm warm sein wird vom Reisig. Seine Flinte auf der
POEZII BILINGVE de GHEORGHE VICOL în ediţia nr. 1911 din 25 martie 2016 by http://confluente.ro/gheorghe_vicol_1458892355.html [Corola-blog/BlogPost/378570_a_379899]
-
Waldesrand Geht ein dürrer, bärt’ger Greis; Schritte ziehen wie ein Band durch das weite, kalte Weiß. Auf dem weißen Schnee die Raben, sehen aus wie Punkte klein. Der Greis muss sein Holz sich tragen - Scheint aus einer Mär zu sein. Die Wölfe heulen. Ihm ist nicht bang! Er fühlt den Frost șo eisig; Weiß, dass es nicht ist șo lang Bis ihm warm sein wird vom Reisig. Seine Flinte auf der Schulter, Im breiten Gürtel die Axt șo alt, Die
POEZII BILINGVE de GHEORGHE VICOL în ediţia nr. 1911 din 25 martie 2016 by http://confluente.ro/gheorghe_vicol_1458892355.html [Corola-blog/BlogPost/378570_a_379899]
-
aus wie Punkte klein. Der Greis muss sein Holz sich tragen - Scheint aus einer Mär zu sein. Die Wölfe heulen. Ihm ist nicht bang! Er fühlt den Frost șo eisig; Weiß, dass es nicht ist șo lang Bis ihm warm sein wird vom Reisig. Seine Flinte auf der Schulter, Im breiten Gürtel die Axt șo alt, Die Kappe trägt am Ohr er munter Und im Herzen ... nur den Wald! Übersetzung von Henrike Brădiceanu-Persem Referință Bibliografica: Poezii bilingve / Gheorghe Vicol : Confluente Literare
POEZII BILINGVE de GHEORGHE VICOL în ediţia nr. 1911 din 25 martie 2016 by http://confluente.ro/gheorghe_vicol_1458892355.html [Corola-blog/BlogPost/378570_a_379899]
-
Der Greis muss sein Holz sich tragen - Scheint aus einer Mär zu sein. Die Wölfe heulen. Ihm ist nicht bang! Er fühlt den Frost șo eisig; Weiß, dass es nicht ist șo lang Bis ihm warm sein wird vom Reisig. Seine Flinte auf der Schulter, Im breiten Gürtel die Axt șo alt, Die Kappe trägt am Ohr er munter Und im Herzen ... nur den Wald! Übersetzung von Henrike Brădiceanu-Persem Referință Bibliografica: Poezii bilingve / Gheorghe Vicol : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr.
POEZII BILINGVE de GHEORGHE VICOL în ediţia nr. 1911 din 25 martie 2016 by http://confluente.ro/gheorghe_vicol_1458892355.html [Corola-blog/BlogPost/378570_a_379899]
-
culinar neimportabil, avem și noi destule ciocănele de pui orientale și aripioare genial prăjite în crustă, ni s-a acrit de atâta caragialesc. E ca și cum, „aplicând“ și fiind trimis în delegație academică la Universite Sorbonne Nouvelle Paris III Asnières sur Seine, ai da la un colț de cotitură nas în nas nasol cu le general de Gaulle et Andre Malraux, foarte coborâți populist ambii pe trotuar, oameni stradali, egali electoral cu noi, trecătorii pe-aici, chiar amabili cu românii beți, nu
POSTROMÂNISMUL (4) – CE ÎNSEAMNĂ SĂ FII ROMÂN? de CAMELIAN PROPINAŢIU în ediţia nr. 609 din 31 august 2012 by http://confluente.ro/Camelian_propinatiu_postromanismul_camelian_propinatiu_1346434802.html [Corola-blog/BlogPost/355331_a_356660]
-
Bucur”, „Clipa”, „Coloana infinitului”, „Discobolul”, „Limba română”, „Națiunea”, „Orient latin”, „Orizont”, „Philologica Banatica”, „Portal Măiastra”, „Pro Litera”, „Romanian Journal of English Studies”, “Semne - Emia”, „Tabor”, „Timișoara” etc. Scrieri: I.Prefețe, postfețe: Tăcuta căutare de sine, postfață la volumul: Corina Victoria Sein, Ritual în absență, Editura Excelsior Art, Timișoara, 2015; The Quiet Inquiry, prefață la volumul: Corina Victoria Sein, Traps, Ed. Excelsior Art, 2015; Răul de lumină, prefață la volumul de poezie: Ramona Băluțescu, Până când noaptea descrește-n rău, Editura Emma, Cluj-Napoca
MIRELA-IOANA BORCHIN, BIOBIBLIOGRAFIE de EUGEN DORCESCU în ediţia nr. 2305 din 23 aprilie 2017 by http://confluente.ro/eugen_dorcescu_1492962715.html [Corola-blog/BlogPost/368602_a_369931]
-
Romanian Journal of English Studies”, “Semne - Emia”, „Tabor”, „Timișoara” etc. Scrieri: I.Prefețe, postfețe: Tăcuta căutare de sine, postfață la volumul: Corina Victoria Sein, Ritual în absență, Editura Excelsior Art, Timișoara, 2015; The Quiet Inquiry, prefață la volumul: Corina Victoria Sein, Traps, Ed. Excelsior Art, 2015; Răul de lumină, prefață la volumul de poezie: Ramona Băluțescu, Până când noaptea descrește-n rău, Editura Emma, Cluj-Napoca, 2016; „A (Self-)Portrait of an Artist as... an Old Man”, prefață la volumul bilingv de poezie
MIRELA-IOANA BORCHIN, BIOBIBLIOGRAFIE de EUGEN DORCESCU în ediţia nr. 2305 din 23 aprilie 2017 by http://confluente.ro/eugen_dorcescu_1492962715.html [Corola-blog/BlogPost/368602_a_369931]
-
decembrie 2016. E. Redactor/ lector de carte EUGEN DORCESCU, Elegiile de la Carani, Timișoara, Ed. Mirton, 2017. ION SCOROBETE, Boema de strictă interpretare, Timișoara, Ed. David Press Print, 2016. CLUBUL DE LA TIMIȘOARA, Despre iubire..., Cluj-Napoca, Ed. Ecou Transilvan, 2016. CORINA VICTORIA SEIN, Adolescență suspendată, Timișoara, Ed. Excelsior Art, 2005. EMIL ȘAIN, Dincolo de durere, Timișoara, Ed. Excelsior Art, 2010. Referințe În volume: Valentina Bobină Vucovan, Punctul interior și punctele de suspensie, în Sărbători ale cuvântului, Timișoara, Editura Marineasa, 2013, p. 202 - 209; Eugen
MIRELA-IOANA BORCHIN, BIOBIBLIOGRAFIE de EUGEN DORCESCU în ediţia nr. 2305 din 23 aprilie 2017 by http://confluente.ro/eugen_dorcescu_1492962715.html [Corola-blog/BlogPost/368602_a_369931]
-
2011 Toate Articolele Autorului Eseu de Al.FLORIN ȚENE Nostalgia lui Heidegger după esența anistorică a omului Cu toate întorsăturile și meandrele ei, gândirea lui Hedegger a căutat sensul existenței omului.Încă de la apariția cărții sale principale, în anul 1927,Sein und Zeit și până la ultimile sale scrieri, el și-a dezvoltat excursul sondând sensul existenței .Aceasta printr-o perpetuă căutare și perseverență pentru receptarea “apelului Ființei”. Filozoful de la Freiburg a dorit să reediteze o încercare mai veche în filozofia omenirii
NOSTALGIA LUI HEIDEGGER DUPĂ ESENŢA ANISTOROICĂ A OMULUI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 289 din 16 octombrie 2011 by http://confluente.ro/Nostalgia_lui_heidegger_dupa_esenta_anistoroica_a_omului.html [Corola-blog/BlogPost/342506_a_343835]
-
indeterminată,care semnalizează omului,la nivel metafizic, că în societatea creată de el nu se simte în siguranță,că ființa lui se află în permanență amenințată de pericolul desfințării.”temeiul angoasei este însuși faptul de a-fi-în-lume”, scria Martin Heidegger în Sein und Zeit,Eraste Halfte, Dritte Auflage, Max Niemeyer Verlag,1931, p.186. Prin angoasa, de care vorbea, ce se străduiește să străpungă carcasa mulțumirii de sikne,a banalității cotidiene, omul are revelația că trăirea lui este încadrată și mărginită de
NOSTALGIA LUI HEIDEGGER DUPĂ ESENŢA ANISTOROICĂ A OMULUI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 289 din 16 octombrie 2011 by http://confluente.ro/Nostalgia_lui_heidegger_dupa_esenta_anistoroica_a_omului.html [Corola-blog/BlogPost/342506_a_343835]
-
viața de zi cu zi;trăirea în fața morții îl readuce în ineditul autenticității,îl face să trăiască ritmurile Ființei care țâșnește ca o fântână arteziană în existența lui. Filosoful spunea că:În măsura în care este,moartea este în esență totdeauna a mea.( Sein und Zeit, p.230).În continuare filosoful urmărind drumul spre autenticitate ajunge la concluzia unui paradox: conștientizăm ceea ce suntem în momentul în care nu mai putem exista,ascultăm cum ni se spovedește din străfunduri vocea Ființei în momentul în care
NOSTALGIA LUI HEIDEGGER DUPĂ ESENŢA ANISTOROICĂ A OMULUI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 289 din 16 octombrie 2011 by http://confluente.ro/Nostalgia_lui_heidegger_dupa_esenta_anistoroica_a_omului.html [Corola-blog/BlogPost/342506_a_343835]
-
2 Iezer, Botoșani 6. Școala Primară nr. 4 Hilișeu-Cloșca , Botoșani 7. Școala Gimnazială Bradeanu, jud. Buzău 8. Școala Gimnazială „Tudor Cornel” Ungheni, jud. Argeș 9. Asociația pentru educație și dezvoltare socială „Zmeul Albastru” jud. Giurgiu 10. Liceul Tehnologic „Alexiu Berinde” Seini, jud. Maramureș 11. Școala Gimnazială nr. 1 Mîrzănești, jud. Teleorman 12. Școala Gimnazială Oțeleni, jud. Iași 13. Școala Gimnazială nr.1 Concești, jud. Botoșani 14. Școala Gimnazială „Ghiță Mocanu” Onești, Bacău 15. Școala Gimnazială Malovăț, jud. Mehedinți 16. Liceul Teoretic
CONCURS INTERJUDEȚEAN DUMNEZEU, BISERICA ȘI EU EDIȚIA I, HILIȘEU-HORIA, BOTOȘANI 2016 de GABRIELA MUNTEANU în ediţia nr. 2139 din 08 noiembrie 2016 by http://confluente.ro/gabriela_munteanu_1478636380.html [Corola-blog/BlogPost/374140_a_375469]
-
dans mă faille, Să force océanique Force, flot tyrannique. Sirène ensorcelante La mer est une amante, Elle saborde le maț, Gagne tous leș combats ! Dans nos soirs de brume, J'ai chaud sous la plume, Votre soyeux duvet Couvre mon sein dénudé. Vos escarmouches, bandit, Durent toute la nuit . S'achève la bataille, Sensuelles ripailles ! mărie .reves. 2OO8. Pentru Maria-Diana Pe tine te-aș iubi într-o grặdinặ. Pe un morman de frunze te-aș iubi. Tu nici nu știi cît
LE MATIN de IOAN LILĂ în ediţia nr. 645 din 06 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Le_matin_ioan_lila_1349535326.html [Corola-blog/BlogPost/346375_a_347704]
-
Victor SCHUL Vor viele tausend Jahre, unter der Sonne Australiens lebte ein Aborigines Stamm. Die Frauen waren sehr schön, die Mäner schönstark gebaut und muskulös, sie waren gute Jäger und geschikte Fischer und Bumerangwerfer. Der Stamm nante sich Wahroonga und sein Anführer war der gute und weise Booboonga. Er hatte drei wundervolle Töchter: Cabramattta, Parramatta und Coolangatta. Der Stamm fürte ein gutes friedliches Leben neben den großen Ozean den sie Solwata Mayumarry (Pazifscher Ozean) nanten. Und weil și în der Nachbarschaft
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ayeye_dagul_a_george_r_roca_1362996754.html [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
Lösung. Booboonga erinerte sich an Boorthana der einsame Zauberer der Nahne bedeutet în der örtlihen Sprahe “der beharte”. Dieser lebte am Rande der Wüste în einen riesigen Ameisenhaufen der von den weisen Ameisen dhudula (Thermiten) verlasen war. Öfter schon half sein gäschwez und sein Gesang oder sein Rât um Gesundheit und das Wohl Wiederherzustellen. În dem er die bösen Geister vertrieb. Booboonga sezte sich auf seinem Kananganthan (vogel Emu) der schnelle vätter des afrikanischen Strauss und nach drei tage und drei
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ayeye_dagul_a_george_r_roca_1362996754.html [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
sich an Boorthana der einsame Zauberer der Nahne bedeutet în der örtlihen Sprahe “der beharte”. Dieser lebte am Rande der Wüste în einen riesigen Ameisenhaufen der von den weisen Ameisen dhudula (Thermiten) verlasen war. Öfter schon half sein gäschwez und sein Gesang oder sein Rât um Gesundheit und das Wohl Wiederherzustellen. În dem er die bösen Geister vertrieb. Booboonga sezte sich auf seinem Kananganthan (vogel Emu) der schnelle vätter des afrikanischen Strauss und nach drei tage und drei Nächte ereichte er
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ayeye_dagul_a_george_r_roca_1362996754.html [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
der einsame Zauberer der Nahne bedeutet în der örtlihen Sprahe “der beharte”. Dieser lebte am Rande der Wüste în einen riesigen Ameisenhaufen der von den weisen Ameisen dhudula (Thermiten) verlasen war. Öfter schon half sein gäschwez und sein Gesang oder sein Rât um Gesundheit und das Wohl Wiederherzustellen. În dem er die bösen Geister vertrieb. Booboonga sezte sich auf seinem Kananganthan (vogel Emu) der schnelle vätter des afrikanischen Strauss und nach drei tage und drei Nächte ereichte er den Rând de
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ayeye_dagul_a_george_r_roca_1362996754.html [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
gesuchten finden solten. Didgeridoo ist ein Musikinstrument der Aborigines das einer riesigen Flöte enlich ist. Nach kurzem anwortete ein anderes didgeridoo, das verlagte er soll sich nähern. Es war Boorthana, der grosse beharte Zauberer der Yeti von den Himalaya endelte, sein Gescht war mitt komische Zeichen bemahlt. Boooboonga begrüßte ihn und erzehlte ihm seine Sorgen Der Zauberer horte în bedenklich an, flüsterte ihm einige worte im Ohre, und nacher war begab er sich wieder seiner Einsamkeit. Nach dem Abschied von Boorthana
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ayeye_dagul_a_george_r_roca_1362996754.html [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
enlich ist. Nach kurzem anwortete ein anderes didgeridoo, das verlagte er soll sich nähern. Es war Boorthana, der grosse beharte Zauberer der Yeti von den Himalaya endelte, sein Gescht war mitt komische Zeichen bemahlt. Boooboonga begrüßte ihn und erzehlte ihm seine Sorgen Der Zauberer horte în bedenklich an, flüsterte ihm einige worte im Ohre, und nacher war begab er sich wieder seiner Einsamkeit. Nach dem Abschied von Boorthana, wurde Booboonga bedenklich und traurig, auf seinen Backen flossen heise Tränen. Am Heimweg
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ayeye_dagul_a_george_r_roca_1362996754.html [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
wird wen sie ihm befreihen în dem sie die Beume die în gefangen halten verbrenen und das er den mentschen an ihrer schwehrer Arbeit helfen wird. Die Mädchen wolten von dem allen nicts wissen, sie verdekten ichre Augen damit sie sein Anblick sie nicht beeiflussen kann. Dan versprach ihnen der Drache noch zwei Diamanten în grösse eines Emuei, dei er yu ihren Füsen wurf. Aber das konte die Entscheidung der beiden schönen Kriegerinen auch nict endern. Munthas kräfte ferflossen ahlählig und
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ayeye_dagul_a_george_r_roca_1362996754.html [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
validate odată cu trecerea timpului. Pecetea obârșiei unei stilistici, a peisajului încarcă scrisul acestor scriitori în trăiri profunde, potențate de profunzimea ideilor ce la animă.” Betty Kirchmajer Donca, personalitate complexă, profesor de limba franceză, poet, traducător, Cetățean de Onoare al orașului Seini - Maramureș, membru la Uniunii Scriitorilor, laureată a Premiului „Henri Jaquier” pentru traducerea în limba română a romanului „Dansul interzis” de Rachel Hausfater, a lansat cu această ocazie volumul de poeme „Vitralii monocrome” despre care Ion Burnar nota „Spre deosebire de volumele anterioare
ZILELE ORAŞULUI ULMENI 2011 de RADU BOTIŞ în ediţia nr. 290 din 17 octombrie 2011 by http://confluente.ro/Zilele_orasului_ulmeni_2011.html [Corola-blog/BlogPost/359578_a_360907]
-
Acasa > Impact > Pamflet > CORNELIU LEU - LEO LXXX UND SEIN WORT ÜBER UNSER PRÄSIDENT ! Autor: Corneliu Leu Publicat în: Ediția nr. 573 din 26 iulie 2012 Toate Articolele Autorului Fiind vorba aici și de amestecul cu o altă limbă europeană decât cea pur-germană, mai corect s-ar scrie astfel: LEO
LEO LXXX UND SEIN WORT ÜBER UNSER PRÄSIDENT ! de CORNELIU LEU în ediţia nr. 573 din 26 iulie 2012 by http://confluente.ro/Corneliu_leu_leo_lxxx_und_sein_wort_corneliu_leu_1343351205.html [Corola-blog/BlogPost/350176_a_351505]
-
UNSER PRÄSIDENT ! Autor: Corneliu Leu Publicat în: Ediția nr. 573 din 26 iulie 2012 Toate Articolele Autorului Fiind vorba aici și de amestecul cu o altă limbă europeană decât cea pur-germană, mai corect s-ar scrie astfel: LEO LXXX UND SEIN WORT ÜBER (UNSER) ALES - (BULES) PRÄSIDENT ! Am făcut glume toată viața, dar gluma asta cu 80 de ani nu am făcut-o eu, așa că trebuie să mă iau în serios. Eu nu mai glumesc; am declarat încă de anul trecut
LEO LXXX UND SEIN WORT ÜBER UNSER PRÄSIDENT ! de CORNELIU LEU în ediţia nr. 573 din 26 iulie 2012 by http://confluente.ro/Corneliu_leu_leo_lxxx_und_sein_wort_corneliu_leu_1343351205.html [Corola-blog/BlogPost/350176_a_351505]
-
din RDG la Mamaia, pe plaja lagărului socialist unde nu era voie topless. Vai, Stimată Doamnă Merkel, ce măscări mă faceți să gândesc la bătrânețea mea!... Corneliu LEU Poiana Țapului 21 iulie 2012 Referință Bibliografică: Corneliu LEU - LEO LXXX UND SEIN WORT ÜBER UNSER PRÄSIDENT ! / Corneliu Leu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 573, Anul II, 26 iulie 2012. Drepturi de Autor: Copyright © 2012 Corneliu Leu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul
LEO LXXX UND SEIN WORT ÜBER UNSER PRÄSIDENT ! de CORNELIU LEU în ediţia nr. 573 din 26 iulie 2012 by http://confluente.ro/Corneliu_leu_leo_lxxx_und_sein_wort_corneliu_leu_1343351205.html [Corola-blog/BlogPost/350176_a_351505]