3 matches
-
turbate ce-s; Turbată, și cu bot de bale leoarcă; în spume de catîr cu tignafes, în spumă de catîr cu draci, măcar că Tocat mărunt de foarfeci, întru totul; L-ai mărunțí, tocat c-un cuțitoi; în ape-n care șoacăți vîră botul în apa-n care broaște-s, și-n noroi, Și broaștele rîioase-și fac sălașe, Guzgani, șopîrle, șerpi își fac sălașe, Iar șerpi și cu șopîrle trec de-a-notul, Și alte-asemeni sacre lighioi, Răsfripte fie-aceste limbi pizmașe! Să fie
"Deocheatele" lui François Villon by Ștefan Cazimir () [Corola-journal/Imaginative/10932_a_12257]
-
chiar își poate permite să stea "cot la cot" cu autorii textelor traduse. Farmecul antologiei e dat, după cum ne și așteptam, de altfel, cu toții, în primul rând de "specialitatea Foarță": jocurile de cuvinte, rimele rare. Cascade de năzdrăvănii (joacă-ți/ șoacăți; zooni/ filfizoni; par egzamplu/ amplu; Ringelnatz e/ nație; mascotei/ Liselottei; absent/ St. - Elisabeths...; Naum/acum; primblu/ simplu; ....) se rostogolesc printre temele "serioase" ale antologiei. Cuvinte rare, create de Șerban Foarță ("ochi străaurii", "străzeu", "Alice în Minunezia"), sau românizări hazlii și
Din lumea paralelă a pisicilor by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/7683_a_9008]
-
lui Lupu, erau toți în păr, m-au înconjurat în tăcere, a coborât și Zolika din copac, și atunci Lupu s-a postat înaintea mea, spunând că acum m-au prins și c-o să aflu pe pielea mea ce pățesc șoacății care umblă cu fofârlica, iar eu le-am zis că n-am umblat, c-am jucat cinstit și să mă lase-n pace, la care banda lui Lupu n-a făcut decât să râdă grohăind. Primul care a luat cuvântul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2148_a_3473]